Kinh-Thuong 트위닝: 침묵의 "중개자"

Việt NamViệt Nam05/12/2024

[광고1]
케트-응히아-hxh.1(1).jpg
도자기와 청동 제품은 저지대에서 "발원"되었습니다...

사랑하는 사람을 믿어주세요

“…내 집은 크고 항아리로 가득 차 있고/ 나는 이 땅에서 가장 뛰어난 사냥꾼이야/ 그리고 내 밭은 가장 아름다워/ 수탉이 우리를 위해 거래를 할 거고/ 나는 너를 숲으로 데려갈 거야/ 나를 막으려는 자는/ 내 창으로 20번 맞을 거야”.

연구자 Tran Ky Phuong이 Le Pichon(1938년부터 발행된 Bulletin des Amis du Vieux Hue 잡지)의 문서에서 인용한 Co Tu 사람들의 항아리(jo/cho)를 찬양하는 노래는 그들의 재산이 "항아리로 가득 차 있다"는 것을 보여줍니다. 하지만 항아리가 저지대에서 고지대까지 "통과"해야 하는 길은 꼬투족의 집 안에 깔끔하고 엄숙하게 정리되기 전에 "숨겨져" 있습니다. 나중에는 항아리와 도자기 제품이 고지대 소수민족의 공동체 활동에서 더 많이 등장하게 되었습니다.

아름다운 항아리를 얻기 위해, 꼬뚜족은 저지대 시장에 가서 가까운 킨족과 교환해야 합니다. 연구자 Tran Ky Phuong은 "Champa Art - 사원 및 탑 건축 및 조각 연구"(Gioi Publishing House 2021)라는 저서에서 각 Co Tu 가문은 많은 항아리를 수집해야 하기 때문에 이러한 제품을 정기적으로 교환하는 친구/형제와 같은 친밀한 거래 관계가 있다고 말했습니다.

다른 고지대 지역 사회에도 비슷한 필요 사항이 있습니다. 하지만 먼저 교환할 수 있는 동등한 상품이 있어야 하거나 돈이 있어야 합니다. 연구자 응우옌 반 본(탄 호아이 다 부)이 수집한 광남의 카동 어머니의 자장가에는 물건과 선물을 사기 위해 돈을 버는 단계가 나와 있다.

“…너무 울지 마/ 입이 아프잖아/ 너무 울지 마/ 네 아빠는 계피를 자르러 갔어/ 짜미에서 팔러 갔어 널 위해 물건을 사러 갔어”. (응우옌 반 본, 광남성 다낭 민속학 3권).

연구자 트란 키 푸옹은 저지대와 고지대 사이의 상품 거래 네트워크를 설명하면서, 과거에 꼬 투족이 하탄, 아이 응이아, 투이 로안과 같은 큰 시장으로 상품을 운반하여 항아리와 징과 교환했다고 밝혔습니다. 반면, 킨족은 먼 마을까지 물건을 가져와서 팔거나 교환하는 경우가 많다. 일반적으로 귀중한 항아리와 같은 고가 품목의 마케팅은 중간 "딜러"를 통해 시작됩니다.

물론, 신뢰할 만하죠. “항아리는 고가의 품목이기 때문에, 항아리를 교환하려면 보통 중개인을 거쳐야 합니다. 그들은 꼬뚜족이나 킨족 언어로 소통할 수 있는 사람들입니다. 꼬투족은 중개인을 "ador luot dol"이라고 부르는데, 이는 상품을 파는 사람을 뜻합니다. 중개자는 킨족이나 꼬투족이 될 수 있다. 누군가가 항아리를 사야 한다는 말을 들으면, 그들은 구매자를 직접 안내하여 판매자를 만나 항아리를 보게 한 뒤, 두 사람은 서로 교환에 관해 논의한다"(Tran Ky Phuong, ibid).

정글 속의 "트랜스포터"

벤장에서 약 30km 떨어진 부자강 상류의 카이강에 '바이 뜨라우'라는 큰 모래톱이 있습니다. 옛날에는 활기찬 시장이었으나, 현재는 다이 동(다이록) 사구에 있습니다. 증인들은 저지대 사람들이 생선 소스, 소금, 매트, 직물 등 공통된 물품을 이곳으로 가져와 베텔 잎, 꿀, 차이나무 껍질(베텔을 씹는 데 사용)과 교환했다고 말했습니다. 꼬뚜 족의 경우, 항아리, 징, 청동 냄비, 청동 쟁반 등 더 귀중한 물건을 원하면 하딴, 냐, 아이 응이아의 중부 시장까지 물건을 가지고 가서 교환하거나 사야 합니다.

케트-응히아-hxh.2.jpg
...는 사유재산이 되었고 광남의 코투족의 문화적, 영적 삶에 존재합니다. 사진: HXH

시간이 지나면서, 특히 무역로를 통해 킨과 상나라의 관계는 더욱 긴밀해졌습니다. 그래서 프랑스 식민주의자들은 20세기 초부터 안지엠 역(다이록 중부와 히엔장 고지대의 국경 지역)을 건설하여 무역과 상업의 자유를 확대하는 꼼수를 썼고, 산간지방의 소수민족을 유인하는 음모를 꾸몄습니다. 더욱이 적들은 붕 강과 카이 강 상류 지역에서 킨족 상인들의 영향력을 약화시키고 싶어했습니다.

1950년대 중반에는 일부 킨족 상인들은 코투족 사람들로부터 친밀한 관계로 인해 정중하게 "아버지"나 "삼촌"이라고 불렸습니다. 아이 응이아 시장의 "락 신부님", "본 신부님"처럼; 하탄과 냐 시장의 "수옹 신부", "라우 신부", "트롱 신부" 투이 론 시장의 "데 삼촌" 또한 저자 Tran Ky Phuong(언급됨)의 연구 작업에 따르면, Tuy Loan 시장에서 "De 삼촌"이라고 불리는 사람의 이름은 Mai De이고 1913년에 태어났습니다.

1975년 4월, 그가 혁명 정부에서 일하도록 소환되었다는 소식을 들었을 때(그는 구체제의 보안 요원이었기 때문), 중만 지역의 꼬투족 사람들이 그에게 물었습니다. 그들은 반미 시기에 "데 삼촌"의 도움 없이는 그 지역에서 활동하는 혁명 간부들에게 식량과 약품을 공급할 수 없었을 것이라고 주장했습니다... 그 청원 이후 "데 삼촌"은 풀려났고, 심지어 호아방의 소규모 수공예 협동조합에서 일했으며, 1988년 사망할 때까지 중만의 꼬투족과 산림 생산품을 계속 거래했습니다.

때때로 "운송업체"도 불공정한 환율로 인해 이해 상충으로 인해 위험에 직면하게 됩니다. 1920년대 초에 하냐 시장에서 "담 부인"이라는 상인을 상대로 한 복수 사건이 있었습니다(혁명의 노장인 콰치 싼 씨의 이야기에 따르면). 하지만 이런 종류의 갈등은 흔하지 않으며, 대부분의 경우 "중개자"는 항상 존중받고 신뢰받으며 위탁받습니다. 그들은 광 지역의 킨-트엉 자매 관계의 종합에서 언급될 만한 가치가 있습니다.


[광고2]
출처: https://baoquangnam.vn/ket-nghia-kinh-thuong-tham-lang-nguoi-trung-gian-3145318.html

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

TV 시리즈 '리메이크'의 신작들이 베트남 관객들에게 깊은 인상을 남겼습니다.
타마(Ta Ma) - 축제 개막일 전 산과 숲에 흐르는 마법의 꽃 개울
Duong Lam 고대 마을에서 햇살을 맞이하다
베트남 예술가와 관광 문화를 홍보하는 제품에 대한 영감

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품