제7차 회의 일정에 이어 5월 22일 오전, 국회의장 쩐탄만(Tran Thanh Man)의 주재와 지시 하에 국회의사당 디엔홍홀에서 제15대 국회는 2021~2026년 임기의 베트남 사회주의 공화국 대통령을 선출하는 절차를 진행했습니다.
2021-2026년 임기의 베트남 사회주의 공화국 대통령 선거에 대한 결의안 초안을 제시하면서 국회 사무총장 겸 국회사무처장인 부이 반 꾸엉은 헌법, 국회 조직법, 국회 회기 규칙, 국회 상임위원회 보고서, 2024년 5월 22일 투표 개표 의사록에 근거하여 다음과 같이 결의한다고 밝혔습니다. 정치국 위원, 공안부 장관, 제15대 국회의원인 토 람 씨가 2021-2026년 임기의 베트남 사회주의 공화국 대통령직을 맡습니다. 이 결의안은 국회의 승인일로부터 시행된다.
이어서, 국회의장 쩐 탄 만의 지시에 따라 국회는 전자 투표를 통해 2021~2026년 임기의 베트남 사회주의 공화국 국가주석을 선출하는 결의안을 통과시켰습니다.
전자투표 결과, 국회의원 대다수가 찬성(96.92%)하여 국회는 토람을 2021~2026년 임기의 베트남 사회주의 공화국 주석으로 선출하는 결의안을 통과시켰습니다.
베트남 사회주의 공화국 헌법 규정에 따르면, 베트남 사회주의 공화국 주석은 국회에서 선출된 후 국회에서 취임식을 치른다.
토람 신임 대통령은 국회와 전국 인민, 유권자 앞에서 선서를 했습니다. "조국의 노란 별이 빛나는 성스러운 붉은 깃발 아래, 국회와 전국 인민, 유권자 앞에서, 저는 베트남 사회주의 공화국의 주석으로서 다음과 같이 선서합니다. 조국과 인민, 그리고 베트남 사회주의 공화국 헌법에 절대적으로 충성하고, 당과 국가, 인민이 부여한 임무를 완수하기 위해 노력할 것을."
토람 대통령은 취임 연설에서 베트남 사회주의 공화국의 대통령으로 선출되고 중요한 책임을 맡길 수 있도록 신뢰해 주신 국회에 정중하게 감사를 표했습니다. 저는 이 중요한 책임을 맡도록 저를 신뢰하고 추천해 주신 당 중앙위원회, 응우옌 푸 쫑 서기장, 그리고 당과 국가 지도자들께 진심으로 감사드리고 싶습니다.
주석께서는 다음과 같이 표현하셨습니다. 이는 크나큰 영광이자 책임이며, 동시에 중앙집행위원회, 정치국, 비서처와 함께 우리의 모든 노력과 지혜를 우리 당과 호치민 삼촌이 선택한 길에서 조국과 인민을 위해 봉사하는 기회라는 것을 깊이 인식하고 있습니다. 호치민 주석과 그 선배들, 조국의 독립, 주권, 통일, 영토 보전을 위해 싸우고 희생한 수백만 명의 영웅적 순교자들, 사회주의와 고귀한 국제적 사명, 그리고 사회주의 베트남 조국을 위해 일하고, 창조하고, 건설하고, 수호하기 위해 자신을 희생한 인민들의 위대한 공헌에 대해 영원히 새겨 무한한 감사를 표합니다.
당의 현명하고 재능 있고 세심한 영도, 전체 정치 시스템의 과감한 참여, 인민의 공동 노력과 공감대, 국제적 벗들의 지지와 도움 하에 우리나라는 오늘날과 같은 토대, 잠재력, 위신, 국제적 지위를 결코 갖지 못했다고 강조하면서, 람 동지는 다음과 같이 말했습니다. 이것들은 제가 주석으로서 부여된 책임을 성공적으로 수행하기 위한 극히 중요한 전제입니다. 다른 한편으로, 이는 새로운 발전 단계에서 더 높은 요구와 기대를 제시하여 부민, 부국, 민주, 공평, 문명이라는 목표를 위해 새로운 기적을 창조합니다.
대통령은 당과 국가, 국민 앞에 막중한 책임을 깊이 인식하고 헌법이 규정한 대통령의 직무와 권한을 진지하고 충실히 수행할 것을 약속하였습니다. 국가의 국내, 외교, 국방 및 안보 업무를 적극적으로 수행합니다. 우리는 전당, 전인민, 전군, 정치조직과 함께 “자력갱생, 자심, 자력갱생, 자강, 민족자존심”의 정신을 최고도로 고양한다. 당의 모든 정책과 지침을 원만히 관철하기 위해 노력하며, 무엇보다도 당의 제13차 전국대회 결의를 성취하고, 당의 영도 하에 100년 국가 목표를 완수하고, 베트남 민주 공화국을 건국한 지 100주년이 되었으며, 현재는 베트남 사회주의 공화국이 되어, 우리나라를 사회주의 노선에 따라 고소득 선진국으로 만들기 위해 노력한다.
주석께서는 마르크스-레닌주의를 확고히 적용하고 창조적으로 발전시키는 기초 위에서 호치민 사상과 당의 혁신 정책을 실천하겠다고 말씀하셨습니다. 독립, 주권, 통일, 영토 보전, 국가적, 민족적 이익이 가장 중요합니다. 국민의 행복과 번영을 최우선으로 생각하며, 관련 기관과 긴밀히 협조하여 법률 제정 및 완벽화 업무를 효과적으로 이행하는 데 주력하겠습니다. 새로운 시기에 인민의, 인민에 의한, 인민을 위한 사회주의 법치국가인 베트남을 건설한다. 현대적이고 효과적이며, 진보적이고 발전된 국가 통치를 창출합니다. 전문적이고 현대적이며 법치주의적인 행정 및 사법 제도 국가를 대신하여 국제 조약에 서명합니다. 사회적 진보와 정의를 구현하고, 국민의 삶의 질과 행복을 향상시키는 위대한 민족통일블록의 힘을 건설, 강화, 증진하는 데 주력합니다. 호치민의 이념, 도덕, 스타일을 연구하고 따르는 실용적이고 효과적인 애국적 모방 운동을 이끌고 조직하고 수행합니다.
주석께서는 당 중앙위원회, 정치국, 비서처 및 주요 간부들 사이에 단결과 통일을 이루고, 혁명 도덕을 끊임없이 훈련하고 함양하며, 모범을 보이는 책임을 견지하고, 모든 어려움을 극복하고 과업을 성과적으로 완수하기 위해 노력하고 노력할 것을 약속하셨습니다. 혁명적 성과를 이어가고 계승한다. 우리는 전당, 전인민, 전군과 함께 우리 당과 우리 민족의 영광스러운 전통과 귀중한 경험을 장려하고, 베트남의 문화적 정체성, 정신, 지성을 강력히 홍보합니다. 사상과 행동의 단결을 강화하고, 새로운 시기의 혁명 사업의 요구와 전당·전인민·전군의 믿음에 부응하기 위해 전력을 다해야 한다.
주석께서는 "당의 의지와 인민의 마음"이 하나로 합쳐지고, 사회주의 베트남 조국을 건설하고 굳건히 수호하는 사업에서 발전하려는 국민의 결의와 의지가 결합되어, 당의 지혜와 용기, 정확하고 강력하고 현명한 결정, 그리고 인민의 지지에 힘입어 우리는 우리나라가 점점 더 발전하고 번영할 것이며, 우리 인민은 점점 더 번영하고 행복해질 것이며, 우리 민족은 점점 더 강하고 영원해질 것이며, 사회주의를 향해 꾸준히 전진하여 위대한 호치민 주석의 염원과 온 민족의 염원을 성공적으로 실현할 것이라고 굳게 믿습니다.
원천
댓글 (0)