ទូរទស្សន៍គឺជាការសន្ទនាដ៏អស្ចារ្យ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើអ្នកណាណែនាំ Lina Pham ដល់ VTV4?
- និពន្ធនាយក លីណា ផាម៖ ពិធីករ និងជានិពន្ធនាយក VTV4 ដែលជាមិត្តរបស់ខ្ញុំ ធ្លាប់បានអញ្ជើញខ្ញុំទៅទស្សនាទូរទស្សន៍វៀតណាមដោយចៃដន្យ ហើយសួរខ្ញុំថា តើអ្នកមានអ្វីត្រូវធ្វើនៅរដូវក្តៅនេះ (2014)? ធ្វើការនៅ VTV4 នៅរដូវក្តៅសម្រាប់ការសប្បាយ។ ហើយវាទាំងអស់បានចាប់ផ្តើមពីទីនោះ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើការងារដែលអ្នកធ្វើពេញមួយថ្ងៃដោយមិនធុញទ្រាន់?
- លីណា ផាម និពន្ធនាយក៖ មើលភាពយន្ត
និពន្ធនាយក MC Lina Pham
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើការងារទាំងបីដែល Lina Pham តែងតែចង់ធ្វើមានអ្វីខ្លះ?
- និពន្ធនាយក លីណា ផាម៖ បីយ៉ាងដែលខ្ញុំចង់ធ្វើ៖ - តាមរយៈការងាររបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបម្រើសេចក្តីត្រូវការស្របច្បាប់របស់សង្គម - បន្ទាប់ពីបម្រើសេចក្តីត្រូវការនោះ ខ្ញុំនាំមកនូវសេចក្តីរីករាយ ឬពេលនៃការបំភ្លឺដល់មនុស្សគ្រប់គ្នា - ខ្ញុំនាំមកនូវសេចក្តីរីករាយដល់កូនស្រី និងសមាជិកគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើអ្នកកាសែតវៀតណាម និងអន្តរជាតិមួយណាដែលអ្នកសរសើរ?
- និពន្ធនាយក Lina Pham៖ អ្នកកាសែតដែលខ្ញុំកោតសរសើរ៖ អន្តរជាតិគឺ Christiane Amanpour; នៅក្នុងប្រទេសមានអ្នកកាសែត និងនាយក Ta Quynh Tu និង Le Hong Quang ។ ជាមួយនឹងលោក Ta Quynh Tu ខ្ញុំយំបន្ទាប់ពីបានមើលភាពយន្តរបស់គាត់ភាគច្រើន។ ប្រធានបទនៃអត្តសញ្ញាណមនុស្ស គឺជាកម្លាំងរបស់គាត់។ ហើយគាត់បានប៉ះទស្សនិកជន។ ខ្ញុំនៅតែចាំថ្ងៃដែលខ្ញុំចូលស្ថានីយ៍ដំបូង មិនស្គាល់អ្នកណាទេ អង្គុយក្នុងស្ទូឌីយ៉ូអ្នកដឹកនាំរឿង ពេលគាត់ដើរចូល សប្បាយចិត្ត ហើយភ្លាមៗ "បង្ហាញ" ដល់មិត្តរួមការងាររបស់គាត់នូវវីដេអូដែលគាត់ទើបតែថត។ វាជារូបភាពបុរសស្បែកខ្មៅម្នាក់ដើរកាត់ទឹកដើម្បីចាប់ត្រីក្នុងប្រឡាយមួយកន្លែងនៅភាគខាងត្បូង។ ក្រោយមកខ្ញុំបានដឹងថាវាស្ថិតនៅក្នុងការងាររបស់គាត់គឺ Half-Blood Children of War។ ខ្ញុំនឹងមិនភ្លេចនូវចំណង់ចំណូលចិត្តនោះចំពោះអាជីពនេះឡើយ។ ហើយភាពរាបទាបរបស់គាត់តែងតែជាការរំឭកដល់ខ្ញុំពីរបៀបរស់នៅជាមួយអាជីពនេះ។ សម្រាប់អ្នកកាសែតអន្តរជាតិ អាម៉ាន់ពួរ គឺជាអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានសង្គ្រាម ដែលមានវត្តមានក្នុងរឿងក្តៅគគុក ជំនាញសម្ភាសន៍អ្នកនយោបាយ។ ខ្ញុំចូលចិត្តនាង ព្រោះខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា ជម្រៅនៃចំណេះដឹង ភាពស្ងប់ស្ងាត់ និងគុណភាពសារព័ត៌មានខ្ពស់។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើតួអង្គនិយាយវៀតណាមមួយណាដែលលងអ្នករហូតមកដល់ពេលនេះ?
កិច្ចសន្ទនាជាមួយអគ្គលេខាធិការអង្គការសហប្រជាជាតិ លោក Antonio Guterres ស្តីពីកិច្ចសន្ទនាវៀតណាម
- និពន្ធនាយក Lina Pham៖ តួអង្គនិយាយវៀតណាមដែលមានខ្មោចលងបំផុតរហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះគឺអគ្គលេខាធិការអង្គការសហប្រជាជាតិលោក Antonio Guterres ។ ព្រោះតួទទួលបានតែពេលចុះពីយន្តហោះនៅវៀតណាម។ ថិរវេលាគឺតឹងណាស់ ទាមទារការផ្សាយបន្តផ្ទាល់ ហើយត្រូវតែចាក់ផ្សាយភ្លាមៗជាមួយនឹងអក្សររត់ពីក្រោមរបស់វៀតណាម។ ខ្លឹមសារមិនត្រូវមានកំហុសនយោបាយ ឬគំនិតណាមួយឡើយ។ នេះជាសម្ពាធយ៉ាងខ្លាំងក្នុងផ្នែកការងារ ព្រោះទស្សនិកជនរួមមានអ្នកប្រាជ្ញអន្តរជាតិ ភ្ញៀវវៀតណាម និងអន្តរជាតិ ស្ថានទូត និងអង្គការអន្តរជាតិជាច្រើន។ ប៉ុន្តែខ្ញុំរីករាយដែលបានទទួលការទះដៃពីរដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសវៀតណាមបន្ទាប់មក ដោយនិយាយថាខ្ញុំធ្វើបានល្អ។ ខ្ញុំក៏បានដឹងថាខ្ញុំកំពុងរក្សា "ដី" និងចង្វាក់របស់ខ្ញុំ នៅពេលដែលខ្ញុំឮសំណើចពីទស្សនិកជននៅឯការលេងសើចរបស់អគ្គលេខាធិការក្នុងអំឡុងពេលនិយាយ។ ពួកគេគឺជាតួអង្គនិយាយពិសេសបំផុត ហើយពិសេសបំផុត និងប្រហែលជាទស្សនិកជនពិបាកបំផុតនៃ Talk Vietnam របស់ខ្ញុំ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើ Lina Pham ខ្វះជំនាញទូរទស្សន៍អ្វីខ្លះ?
- លីណា ផាម និពន្ធនាយក៖ ខ្វះជំនាញវិជ្ជាជីវៈ៖ ខ្ញុំគិតថាវាមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ។ ជាពិសេសនៅក្នុងយុគសម័យបច្ចេកវិទ្យានេះ ជំនាញថ្មីៗនឹងកើតមក។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើលីណា ផាម ចង់មានជំនាញអ្វីខ្លះ?
ការសន្ទនាជាមួយអគ្គលេខាធិការអង្គការសហប្រជាជាតិលោក Antonio Guterres បានជួយលោកស្រី Lina Pham ឈ្នះពានរង្វាន់ 2022 Golden Hammer and Sickle Award A ។
- និពន្ធនាយក Lina Pham៖ ជំនាញវិនិច្ឆ័យស្ថានភាពកាន់តែឆ្ងាញ់ ដើម្បីចាប់យកអ្វីដែលស្រស់ស្អាត និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍បំផុតដែលតួអង្គផ្តល់ឱ្យអ្នក។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ អ្នកកាសែតអាមេរិក Terry Anzuts ចែករំលែក៖ ទូរទស្សន៍គឺជាការសន្ទនាដែលពង្រីក។ តើប្រិយមិត្តយល់យ៉ាងណាដែរ ចំពោះសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះ?
- លីណា ផាម និពន្ធនាយក៖ ខ្ញុំយល់ឃើញថា នេះជាគំនិតគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ ការសន្ទនាត្រូវតែមានអ្នកនិយាយ និងអ្នកស្តាប់ ហើយប្រសិនបើវាត្រូវបាន "ពង្រីក" នោះខ្លឹមសាររបស់វាត្រូវតែមានតម្លៃមើល។ តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីធ្វើឱ្យការសន្ទនារវាងមនុស្សពីរនាក់ប៉ុន្តែក៏រវាងមនុស្សគ្រប់គ្នា។ ខ្ញុំគិតថា នោះក៏ជាលក្ខណៈរបស់ទូរទស្សន៍ដែរ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើភាសាអង់គ្លេសមានចំនួនប៉ុន្មានភាគរយសម្រាប់ភាពជោគជ័យរបស់ Lina Pham ក្នុង Talk Vietnam?
- លីណា ផាម និពន្ធនាយក៖ ភាសាអង់គ្លេសគឺជាឧបករណ៍សម្រាប់ជួយបញ្ជូនខ្លឹមសារ។ បើភាសាអង់គ្លេសល្អប៉ុន្តែមាតិកាមិនមាននោះវាក៏អាក្រក់ដែរ។ មាតិកាល្អ ប៉ុន្តែភាសាអង់គ្លេសអាក្រក់ក៏អាក្រក់ដែរ។ គួរតែដើរទន្ទឹមគ្នាជានិច្ច។ ខ្ញុំមិនចង់កំណត់បរិមាណវាទេ។ ដូចជនជាតិវៀតណាមដែរ មិនមែនគ្រប់គ្នាដែលនិយាយភាសាវៀតណាមបានល្អអាចធ្វើជាពិធីករ ឬផលិតកម្មវិធីបានត្រឹមត្រូវទេ? ប៉ុន្តែកម្លាំងពលកម្មមិនអាចដោយគ្មានឧបករណ៍ពលកម្មទេ។ ភាសាអង់គ្លេសក្នុងករណីនេះគឺជាឧបករណ៍នៃកម្លាំងពលកម្ម។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ ប៉ុស្តិ៍ទូរទស្សន៍អាមេរិកមួយបានចំណាយពេលមួយថ្ងៃជាមួយពិធីករដែលបង្ហាញខ្លួននៅលើកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ដោយទឹកមុខទទេ។ លីណា ផាម មានយោបល់យ៉ាងណាចំពោះហេតុការណ៍នេះ?
អ្នកនិពន្ធ លីណា ផាម បានក្លាយជាមុខមាត់ដែលធ្លាប់ស្គាល់ជាមួយនឹងពានរង្វាន់ដ៏មានកិត្យានុភាព។
– និពន្ធនាយក លីណា ផាម៖ ខ្ញុំគិតថា បើមុខមាត់ទទេរបស់ពិធីករ មានការអាណិតអាសូរគ្រប់គ្រាន់ហើយ ចុះហេតុអ្វី? ដូចតារាចម្រៀង Lady Gaga ដ៏ប្លែកភ្នែកដែលបានទៅច្រៀងក្នុងកម្មវិធី Oscar ថ្មីៗនេះ។ រូបភាពសមនឹងសារបទចម្រៀង សមនឹងការកំណត់ ហើយភាគច្រើនគឺពេញចិត្តនឹងភ្នែក។ នេះគឺជាបញ្ហានៃទស្សនៈ។ នៅក្នុងសង្គមដែលមានការអប់រំខ្ពស់ អ្នកទស្សនាយល់ភ្លាមៗថាហេតុអ្វីបានជាទូរទស្សន៍ធ្វើបែបនេះ។ នៅក្នុងសង្គមដែលមានការរើសអើង និងគំនិតផ្ទុយគ្នាជាច្រើន ប្រាកដជាមានមតិប្រឆាំងជាច្រើន។ សរុបមក នៅពេលអ្នកធ្វើអ្វីមួយ អ្នកត្រូវតែយល់ពីមូលហេតុដែលអ្នកធ្វើវា ហើយអ្នកធ្វើវាដើម្បីអ្វី។
ខ្ញុំចូលចិត្តសំណួរខ្លី ខ្លីកាន់តែល្អ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើ Lina Pham មានអារម្មណ៍យ៉ាងណា នៅពេលដែលពិធីករ VTV ជាច្រើនចាប់ផ្តើមសម្ភាសន៍ជាមួយនឹងសំណួរបិទ?
- លីណា ផាម និពន្ធនាយក៖ ខ្ញុំក៏កត់សម្គាល់ដែរ។ ប្រសិនបើពិភពលោកមាន “បាទ/ចាស” និង “ទេ” អ្វីៗនឹងសាមញ្ញជាងនេះ មែនទេ? ប៉ុន្តែប្រហែលជាពិធីករចង់ «ញុះញង់» តួគេថា «ទេ» និងពន្យល់ (សើច) ។ គ្រាន់តែនិយាយលេង ខ្ញុំគិតថាវាមិនអីទេក្នុងការសួរអ្វីក៏បាន ដរាបណាវាសមរម្យ និងធ្វើឱ្យអ្នកដែលត្រូវបានសួរមានអារម្មណ៍ស្រួលគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការចែករំលែករឿងរបស់ពួកគេ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ ហើយកាន់តែអាក្រក់ទៅទៀត ពេលសួរសំណួរដែលមានអត្ថន័យពីរ?
- លីណា ផាម និពន្ធនាយក៖ កំហុសនេះគឺជារឿងធម្មតា។ ប្រហែលមកពីលោភលន់ហើយស្ដាយមិនសួរ ទើបខ្ញុំភ្លេច (សើច)។ ប៉ុន្តែវាជាការពិតដែលនៅពេលមួយ ការដោះស្រាយបញ្ហាមួយគឺល្អបំផុត។ វាផ្តល់ភាពច្បាស់លាស់ និងផ្តោតលើតួអង្គ។ ដោយផ្ទាល់ខ្ញុំចូលចិត្តសំណួរខ្លី កាន់តែខ្លីកាន់តែល្អ។ ដោយសារតែខ្ញុំបានអានកន្លែងណាមួយថានៅពេលដែលអ្នកអាចប្រើកន្សោមដែលអាចយល់បានបំផុតដើម្បីបញ្ជាក់ពីបញ្ហារបស់អ្នក វាមានន័យថាអ្នកយល់ពីបញ្ហាបានយ៉ាងល្អ។ ហើយខ្ញុំគិតថាអ្នកទស្សនានឹងចូលចិត្តរឿងនេះ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ ឯណាទៅស្ងាត់ក្នុងបទសម្ភាសន៍ តាម Lina Pham?
- លីណា ផាម និពន្ធ៖ មានតម្លៃខ្លាំងណាស់។ ពេលខ្លះយើងត្រូវតស៊ូជារៀងរហូត ដោយប្រើ "ល្បិច" គ្រប់បែបយ៉ាង ដើម្បីរៀបចំ និងស្រលាញ់ពេលវេលាដ៏ស្ងប់ស្ងាត់នេះ។ ហេតុផល៖ នោះហើយជាពេលដែលតួអង្គត្រូវបានយកឈ្នះដោយអារម្មណ៍ ហើយបញ្ចេញនូវភាពជ្រួលជ្រើមជ្រៅទាំងអស់ ដែលជារឿងដែលមិនអាចបញ្ចេញជាពាក្យពេចន៍បាន! នេះក៏ជាឱកាសមួយសម្រាប់អ្នកមើលដើម្បីផ្អាក និងចូលរួមក្នុងចង្វាក់នៃ "ការសន្ទនាពង្រីក" នោះ (តាមសម្ដីរបស់អ្នកកាសែត Terry Anzuts ខាងលើ)។ ភាពស្ងៀមស្ងាត់នោះគឺជាកំណត់ត្រាទាបចាំបាច់។ វាធ្វើឱ្យអ្វីដែលកើតឡើងមុន និងក្រោយវានៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នកមើលយូរជាងនេះ។
លីណា ផាម និពន្ធនាយក៖ ខ្ញុំស្រលាញ់ការងាររបស់ខ្ញុំទាំងមុខ និងក្រោយកាមេរ៉ា។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើ Lina Pham ចង់ឲ្យសង្គមទទួលស្គាល់តួនាទីអ្វី?
– និពន្ធនាយក លីណា ផាម៖ មានពាក្យមួយឃ្លាថា ការពិតពេលខ្លះមិនល្អដូចការធ្វើដំណើរស្វែងរកការពិត។ សម្រាប់ខ្ញុំការងារគឺដូចគ្នា។ ការអង្គុយក្នុងភ្លើងភ្លឺ និងនៅលើឆាក ពេលខ្លះមិនល្អដូចដំណើរនៃការនាំយកតួអង្គនោះ រឿងនោះមកលើឆាកនោះទេ។ ដូច្នេះខ្ញុំចូលចិត្តធ្វើការនៅខាងមុខ និងខាងក្រោយកាមេរ៉ា។
ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តកន្ត្រកទិញទំនិញវៀតណាម។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើ Lina Pham មានលក្ខណៈបែបណាក្នុងជីវិតពិត?
- លីណា ផាម និពន្ធនាយក៖ ខ្ញុំមិនដែលមានម៉ាកយីហោអ្វីទេ ពីព្រោះ… ខ្ញុំស្អប់របស់ដែលមានស្លាកសញ្ញា។ ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តកន្ត្រកដើរទិញឥវ៉ាន់របស់វៀតណាមព្រោះខ្ញុំយល់ថាវាងាយស្រួលអាចកាន់ពិភពលោកទាំងមូលបានហើយស្អាត! ហើយនោះគឺជាកាបូបម៉ាកដែលខ្ញុំចូលចិត្តបំផុតនៅលើពិភពលោក។
ខ្ញុំមិនដែលពាក់មួក ឬលាបឡេការពារកម្តៅថ្ងៃទេ សូម្បីតែពេលមានពន្លឺថ្ងៃក៏ដោយ ព្រោះខ្ញុំយល់ថាវាមិនស្រួលខ្លាំងណាស់។ ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តទៅផ្សារចៃឆ្កេ អង្គុយលើចិញ្ចើមផ្លូវ ហូបដំឡូងផ្អែម និងមើលអាជីវករ។ សំឡេង និងក្លិននៃទីផ្សារបែបនេះធ្វើឱ្យខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាភាពតានតឹងទាំងអស់របស់ខ្ញុំរលាយបាត់។
និពន្ធនាយក លីណា ផាម៖ ដោយផ្ទាល់ ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តសំណួរខ្លីៗ ខ្លីជាង កាន់តែល្អ។
ហើយចុងក្រោយខ្ញុំស្អប់ការថតរូប។ ខ្ញុំមានប្រតិកម្មខ្លាំងចំពោះកាមេរ៉ា ហើយជាធម្មតាមើលទៅល្អពេលថតដោយមិនដឹងខ្លួន។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ តើសំណួរអ្វីដែលអ្នកកាសែត Vu Quang មិនបានសួរថា Lina Pham ចង់សួរ?
- និពន្ធនាយក Lina Pham៖ ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តសំណួរដែលខ្ញុំទទួលបានពីអ្នកកាសែត Vu Quang ហើយនិយាយដោយស្មោះត្រង់ គ្មានកាសែតណាដែលសួរសំណួរបែបនេះទេ។ សំណាងល្អ អ្នកយកព័ត៌មានមិនបានសួរអាយុខ្ញុំទេ។ អ្វីដែលនៅសល់ខ្ញុំបានរកឃើញថាសប្បាយចិត្តខ្លាំងណាស់និងឱ្យតម្លៃ។
+ អ្នកកាសែត Vu Quang៖ អរគុណច្រើន! ជូនពរ Lina Pham និងនាយកដ្ឋានទូរទស្សន៍បរទេសបន្តលើកកំពស់កិច្ចសន្ទនាវៀតណាមដល់កម្រិតអន្តរជាតិ។
អ្នកកាសែត Vu Quang (សម្តែង)
ប្រភព
Kommentar (0)