ក្រៅពីគោលបំណងនៃការរំលឹកខួបលើកទី 80 នៃកងទ័ពប្រជាជនវៀតណាម តើការប្រើប្រាស់សិល្បករយោធាគឺជារឿងថ្មី និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាងដែលតន្ត្រីករចង់នាំមកជូនទស្សនិកជនដែរឬទេ?
តន្ត្រីករ Tran Manh Hung៖ ក្នុងអាជីពតន្ត្រីរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំមិនដែលធ្វើកម្មវិធីធំបែបនេះទេ។ ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់យល់ថាកម្មវិធីឆ្នាំនេះធ្ងន់ ប៉ុន្តែមិនមានជម្រើសផ្សេងទៀតទេ។ វាគួរតែត្រូវបានបន្ថែមថាជារៀងរាល់ឆ្នាំ "អ្វីដែលនៅសេសសល់" ចង់នាំមកនូវកម្រិតផ្សេងគ្នានៃអារម្មណ៍ដល់សាធារណជន។
អារម្មណ៍គឺខុសគ្នា។ ផ្កា និងដើមឈើក៏ជាអារម្មណ៍ ស្នេហាក៏ជាអារម្មណ៍ ការចង់បានក៏ជាអារម្មណ៍... អារម្មណ៍ឆ្នាំនេះ គឺដើម្បីគោរពតម្លៃដ៏ពិសិដ្ឋ ព្រលឹងដ៏ពិសិដ្ឋនៃភ្នំ និងទន្លេ ដូច្នេះយើងប្រាកដជាមិនអាចព្រងើយកន្តើយបានឡើយ។
ចំណែកការជ្រើសរើសសិល្បករ និងតារាចម្រៀង ខ្ញុំជ្រើសរើសអាស្រ័យលើភាពស័ក្តិសមសម្រាប់ការសម្តែង។ សកម្មភាពខ្លះតម្រូវឱ្យច្រៀងទោល ខ្លះតម្រូវឱ្យច្រៀងក្រុមចម្រៀង។
ឆ្នាំនេះមានការសម្ដែងជាច្រើនបទ ហើយនឹងនាំមកជូនទស្សនិកជននូវពេលវេលានៃការប្រគំតន្ត្រីដ៏រំភើបរីករាយខ្លាំង។ លើសពីនេះក៏មានក្រុមចម្រៀងបែប Boy Band ដែលសមនឹងបទចម្រៀងផ្សេងទៀត។
ចំណែកបទចម្រៀងដែលមានស្មារតី ប្រយុទ្ធនឹងធម្មជាតិ និងអ្វីដែលទាក់ទងនឹងកងទ័ព ខ្ញុំស្គាល់ក្រុម Ao Linh។ បើធៀបនឹងក្រុមចម្រៀងផ្សេងទៀត ពួកគេមានលក្ខណៈពិសេសខ្លាំងណាស់។ អ្វីដែលពិសេសគឺពួកគេតែងតែច្រៀងដោយមានស្មារតីជាទាហានដោយមិនគិតពីបុគ្គលម្នាក់ៗ។
ប្រសិនបើក្រុមតន្រ្តីក្មេងប្រុសមានស្ទីលខុសៗគ្នា ក្រុម Ao Linh មានកម្រិតនៃការរៀបចំ និងតឹងរ៉ឹងខ្លាំងអំពីកំណត់ចំណាំ កម្រិតសំឡេង និងភាពត្រឹមត្រូវនៃចង្វាក់។ លើសពីនេះ មន្តស្នេហ៍របស់ពួកគេនៅលើឆាកក៏សាកសមនឹងប្រធានបទឆ្នាំនេះផងដែរ។
ខ្ញុំក៏ធ្លាប់ធ្វើការជាមួយក្រុមទាហានច្រើនដងដែរ ហើយមានការចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងពីពួកគេ។ ថ្វីត្បិតតែពួកគេគ្រាន់តែជាក្រុមចម្រៀងបុរសយោធា ដែលមើលទៅហាក់ដូចជាមិនសូវស្គាល់ក៏ដោយ សូមរង់ចាំតាមដានការសម្តែងរបស់ពួកគេទាំងអស់គ្នា។ ខ្ញុំជឿថាពួកគេនឹងភ្លឺនៅឆ្នាំនេះ។
ក្នុងនាមជាអ្នកដឹកនាំបរទេសដំបូងគេដែលបានចូលរួមក្នុងការប្រគុំតន្ត្រីជាតិ "អ្វីដែលនៅស្ថិតស្ថេរជារៀងរហូត" តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងណាហើយតើអ្នកមានការពិបាកណាមួយក្នុងការចូលទៅជិតបទចម្រៀងបដិវត្តរបស់វៀតណាមដែរឬទេ?
អ្នកដឹកនាំរឿង Olivier Ochanine៖ នេះគឺជាការប្រគុំតន្ត្រីជាតិដើម្បីអបអរទិវាជាតិរបស់វៀតណាម ប៉ុន្តែវាត្រូវបានដឹកនាំដោយអ្នកដឹកនាំជនជាតិបារាំង ដែលបង្ហាញថាប្រជាជនវៀតណាមមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់បំផុត និងមិនមានការចាប់អារម្មណ៍ពីអតីតកាលឡើយ។
ខ្ញុំមានកិត្តិយស និងមោទនភាពដែលបានចូលរួម។ ខ្ញុំបានធ្វើការ និងរស់នៅប្រទេសវៀតណាមអស់រយៈពេល 7 ឆ្នាំហើយ ខ្ញុំស្រលាញ់ និងពេញចិត្តរាល់ពេលនៃការរស់នៅទីនេះ។ យ៉ាងណាមិញ ភាសាវៀតណាមពិបាកខ្លាំងណាស់ ដូច្នេះខ្ញុំត្រូវចំណាយពេលសិក្សាពីពិន្ទុ និងអត្ថន័យនៃអត្ថបទចម្រៀង សិក្សាគ្រប់ពេលវេលា គ្រប់ទីកន្លែង សូម្បីតែនៅលើយន្តហោះយប់នេះក៏ដោយ។ ខ្ញុំមានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយ និងមានកិត្តិយសក្នុងការចូលរួមក្នុង "អ្វីដែលនៅសេសសល់"។
ខ្ញុំស្រលាញ់វៀតណាម។ ខ្ញុំឃើញជនជាតិវៀតណាមមានភាពកក់ក្តៅ។ ខ្ញុំជាពលរដ្ឋបារាំង និងអាមេរិក ប៉ុន្តែតាំងពីចូលវៀតណាមនៅឆ្នាំ ២០១៥ ខ្ញុំបានរកឃើញថាជនជាតិវៀតណាមប្រព្រឹត្តចំពោះខ្ញុំល្អណាស់។ រឿងមួយដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍នោះគឺថា អ្នកអាចនិយាយជាមួយអ្នកណាម្នាក់នៅតាមផ្លូវ ដែលមិនអាចទៅរួចនៅក្នុងប្រទេសបារាំង និងអាមេរិក។ នេះធ្វើឱ្យបទពិសោធន៍តន្ត្រីរបស់ខ្ញុំកាន់តែសប្បាយ និងអស្ចារ្យ ហើយនៅក្នុងវង់តន្រ្តី មនុស្សគ្រប់គ្នាចាត់ទុកខ្ញុំដូចជាគ្រួសារ។
ក្នុងនាមជាអ្នកចម្រៀងក្នុងក្រុមចម្រៀងមួយរូប តើអ្នកយល់យ៉ាងណាចំពោះការចូលរួមក្នុងកម្មវិធី "អ្វីដែលនៅស្ថិតស្ថេរជារៀងរហូត" តើអ្នកត្រូវប្រឈមនឹងសម្ពាធអ្វីខ្លះ?
តារាចម្រៀង Nguyen Bao Yen៖ ខ្ញុំបានសិក្សានៅបរទេសក្នុងប្រទេសរុស្សីប្រហែល ១០ ឆ្នាំ ដូច្នេះជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ ខ្ញុំគ្រាន់តែមើលការប្រគុំតន្ត្រី "What Will Last Forever" ពីចម្ងាយ។ កាលពីឆ្នាំមុន ខ្ញុំអាចចូលរួមទស្សនាផ្ទាល់ពីដើមដល់ចប់ ធ្វើឲ្យខ្ញុំរំជួលចិត្តជាខ្លាំង។ សម្រាប់អ្នករាល់គ្នា "អ្វីដែលនៅជារៀងរហូត" ជាកម្មវិធីដ៏មានអត្ថន័យ មានអត្ថន័យទាំងខ្លឹមសារ និងទីតាំង។ ជាពិសេសសម្រាប់អ្នកសិល្បៈ ជាពិសេសអ្នកដែលច្រៀងចម្រៀងសម័យ បដិវត្តន៍វៀតណាម ប្រាថ្នាចង់ឈរលើឆាក "អ្វីដែលនៅស្ថិតស្ថេរជារៀងរហូត"។
ការសម្តែងនៅរោងមហោស្រពក្នុងថ្ងៃដ៏ឧត្តុង្គឧត្តម ជាពេលវេលាដ៏មានន័យសម្រាប់ជាតិទាំងមូល ច្រៀងជាមួយវង់ភ្លេងពិណពាទ្យ ធ្វើការជាមួយតន្ត្រីករ និងអ្នកដឹកនាំតន្ត្រីដែលមានជំនាញខ្ពស់ នេះជាការចង់បាន និងកិត្តិយសសម្រាប់សិល្បករណាមួយ។
ឆ្នាំនេះជាឆ្នាំដំបូងដែលខ្ញុំបានចូលរួមកម្មវិធី "What Lasts"។ សម្ពាធគឺធំធេងណាស់។ តន្ត្រីករ Tran Manh Hung និងអ្នកដឹកនាំរឿង Olivier Ochanine គឺជាអ្នកជំនាញដ៏តឹងរ៉ឹង និងល្អិតល្អន់ក្នុងការងាររបស់ពួកគេ។
ក៏មានសម្ពាធនៃការសម្តែងនៅ Opera House ដែលផ្សាយផ្ទាល់តាមកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ដោយមានមេដឹកនាំជាន់ខ្ពស់អង្គុយនៅខាងក្រោម។ ប៉ុន្តែទាំងនេះជាអ្វីដែលជំរុញចិត្តនិងដាស់តឿនខ្ញុំឱ្យបន្តផ្តោតអារម្មណ៍។
ដើម្បីរៀបចំកម្មវិធីនាពេលខាងមុខ ខ្ញុំបានទទួលពិន្ទុពីតន្ត្រីករ Tran Manh Hung តាំងពីព្រលឹម ហើយខ្ញុំកំពុងហាត់។ នាពេលខាងមុខនេះ ខ្ញុំនឹងធ្វើការឯកជនជាមួយលោក Tran Manh Hung និងអ្នកដឹកនាំសម្តែង ដោយសង្ឃឹមថានឹងនាំយកការសម្តែងប្រកបដោយគុណភាពខ្ពស់ និងវិជ្ជាជីវៈមកក្នុងកម្មវិធី។
ទោះបីខ្ញុំរៀននៅបរទេស១០ឆ្នាំ និងរៀនច្រៀងបទអន្តរជាតិក៏ដោយ ក៏ខ្ញុំតែងតែដឹងថា ក្នុងនាមខ្ញុំជាជនជាតិវៀតណាម ខ្ញុំត្រូវតែច្រៀងចម្រៀងវៀតណាម មិនបាត់បង់អត្តសញ្ញាណជាតិរបស់ខ្ញុំឡើយ។
ប្រភព៖ https://www.baogiaothong.vn/nhac-si-tran-manh-hung-toi-chua-tung-lam-chuong-trinh-nao-lon-nhu-dieu-con-mai-192240821135322499.htm
Kommentar (0)