ដោយមកពីគ្រួសារជាងដែកប្រពៃណី គេគិតថា ង្វៀន ក្វាងសាង នឹងដើរតាមគន្លងរបស់គាត់ក្នុងអាជីពជាងមាស "រកលុយ"។ ដោយមិននឹកស្មានដល់ នៅពេលដែលសង្រ្គាមផ្ទុះឡើង គាត់បានចូលបម្រើកងទ័ពនៅអាយុ ១៤ឆ្នាំ បន្ទាប់មកងាកមកសរសេរអក្សរ ហើយបន្ទាប់មកបានចូលរៀនអក្សរសិល្ប៍ជាមួយនឹងស្នាដៃអមតៈជាច្រើន។ គាត់មានកិត្តិយសណាស់ដែលបានទទួលរង្វាន់ហូជីមិញក្នុងឆ្នាំ 2000 ។
អ្នកនិពន្ធ Tram Huong ចែករំលែកអំពីអ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Sang នៅសិក្ខាសាលា
យោងតាមអ្នកនិពន្ធ Hoai Huong ពេលវិភាគពាក្យទាំងពីរ "Quang - Sang" ក្នុងនាមគាត់ និងឈ្មោះកណ្តាល ពេលគាត់នៅមានជីវិត អ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Sang ធ្លាប់បានប្រាប់មិត្តរួមការងាររបស់គាត់ថា "Quang មានន័យថាភ្លឺ ហើយ Sang ក៏ភ្លឺដែរ ប៉ុន្តែឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកប្រាជ្ញខុងជឺទេ ដូច្នេះពួកគេមិនមានការរំពឹងទុកខ្ពស់នោះទេ។ ពួកគេគ្រាន់តែសង្ឃឹមថាកូនៗរបស់ពួកគេមិនត្រឹមតែទទួលបានផលប្រយោជន៍សម្រាប់គ្រួសារប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងក្លាយជាមនុស្សល្អទៀតផង។ ថាតើពួកគេសម្រេចបានឬអត់ អាស្រ័យលើថាតើពួកគេខ្លួនឯងបានដឹងពីការរំពឹងទុកនោះឬអត់ គ្រាន់តែជាការលេងសើចប៉ុណ្ណោះ សង្វៀនដាក់ក្បែរគ្នា ជាភាសាមានន័យថាមិនសូវភ្លឺ ហើយអ្វីដែលមិនសូវភ្លឺ ពេលខ្លះទាក់ទាញការចង់ដឹងចង់ឃើញរបស់មនុស្ស។
ថ្លែងក្នុងសិក្ខាសាលានេះ ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ លោក Trinh Bich Ngan បានអះអាងថា៖ “គាត់នាំមកឱ្យពិភពអក្សរសិល្ប៍នូវគុណភាពភាគខាងត្បូងដ៏រឹងមាំ។ រសជាតិភាគខាងត្បូងនោះមិនឈប់នៅទេសភាពភាគខាងត្បូងទេ ប៉ុន្តែត្រូវបានបញ្ជាក់ឱ្យកាន់តែច្បាស់តាមរយៈភាសាភាគខាងត្បូង និងតួអក្សរភាគខាងត្បូង។ ការអានសំណេររបស់គាត់ វាងាយស្រួលស្រមៃថាការសរសេរភាគខាងត្បូងពោរពេញដោយភាពបើកចំហ មិត្តភាព និងភាពរួសរាយរាក់ទាក់។ "បក្សីមាស" នៃអក្សរសិល្ប៍ភាគខាងត្បូង ប៉ុន្តែក៏ជាធាតុតែមួយគត់នៅក្នុងវចនានុក្រមអក្សរសាស្ត្រវៀតណាម។
សន្មតថាប្រៀបធៀបគាត់ទៅនឹង "មនុស្សម្នាក់ដែលមិនដូចអ្នកដទៃ" យោងតាមអ្នកនិពន្ធ Hoai Huong បាននិយាយថា "Nguyen Quang Sang មានរបៀបធ្វើការចម្លែកណាស់នៅពេលសរសេរគាត់ត្រូវស្តាប់តន្ត្រី។ ប្រហែលជានេះជាមូលហេតុដែលគាត់គឺជាមនុស្សដំបូងដែលតន្ត្រីករ Hoang Viet ចែករំលែកបទភ្លេងអមតៈនៃ បទចម្រៀង Love Song នៅពេលវាទើបតែបង្កើតផ្នែកដំបូងរបស់គាត់ ដូច្នេះគាត់គឺជាមនុស្សដំបូងដែលវាចូលចិត្ត។ ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់ដែលសរសេរអំពីជោគវាសនារបស់ប្រជាជនភាគខាងត្បូងក្នុងសម័យសង្រ្គាម ប៉ុន្តែនៅក្នុងពេលសន្តិភាព គាត់មិនបានឈរនៅក្រៅកិច្ចការពិភពលោកទេ ការងារចុងក្រោយរបស់គាត់មុនពេលស្លាប់គឺនៅតែនិយាយអំពីជោគវាសនារបស់មនុស្សបន្ទាប់ពីសង្គ្រាមបានទៅរស់នៅទីក្រុង បន្ទាប់ពីរាប់ទសវត្សរ៍នៅក្នុងទីក្រុង គាត់ក៏បានល្បីល្បាញ និងក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ ត្រលប់ទៅស្រុកកំណើតរបស់គាត់វិញ។ ស្រុកកំណើតអាចប្រសើរជាង អ្នកភូមិអាចរស់នៅដោយសន្តិភាព និងយុត្តិធម៌...។
អ្នកនិពន្ធ Tram Huong បានចែករំលែករឿងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍អំពីអ្នកនិពន្ធ Ivory Comb ពីទស្សនៈមួយទៀតគឺ "ការបើកឃ្លាំង" នៃសំបុត្រក្នុងសម័យសង្គ្រាមរបស់គាត់ថា "ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍នឹងការអាន និងផ្អាកជាយូរណាស់មកហើយលើសំបុត្ររបស់អ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Sang ។
“សំបុត្រពីសមរភូមិនៅតែមានក្លិនកាំភ្លើង គ្រប់ពេលវេលា ប្រឡាក់ពេញដោយអក្សរ។ ខ្ញុំដឹងថាគាត់នៅតែមានការសោកស្ដាយ និងបារម្ភចំពោះសៀវភៅដែលគាត់ស្រលាញ់តាំងពីសង្រ្គាមដ៏កាចសាហាវ អំពីសមមិត្តរបស់គាត់ដូចជា Hoang Viet, Le Anh Xuan, Hoang Anh... ដែលគាត់មិនមានពេលសរសេរ”។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/nhung-hoi-uc-dep-ve-cay-dai-thu-van-chuong-nam-bo-185241207002359231.htm
Kommentar (0)