មុនពេលត្រូវបានបង្កើតឡើងជាផ្លូវការនៅថ្ងៃទី 3 ខែមីនា ឆ្នាំ 1959 ក្នុងឋានៈជាប៉ូលីសប្រដាប់អាវុធ ទាហានដែលមានភារកិច្ចការពារព្រំដែន និងការការពារទឹកក្នុងតាមបណ្តោយព្រំដែនភាគខាងជើងទាំងមូលត្រូវប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងចេតនាពង្រីកពីប្រទេសជិតខាងរបស់ប្រទេសចិន។
ការប្រយុទ្ធដើម្បីការពារបូរណភាពទឹកដីនៃមាតុភូមិដោយប៉ូលីសប្រដាប់អាវុធ (ឥឡូវជាឆ្មាំព្រំដែន) បានស្ងប់ស្ងាត់ និងអត់ធ្មត់ជាងកន្លះសតវត្ស...
ទុករាល់ម៉ោងណាមគឹម
ស្ទ្រីម Nam Cum គឺជាដៃទន្លេនៃទន្លេ Nam Na ដែលហូរកាត់តាមព្រំដែនវៀតណាម-ចិន ពីឃុំ Si Lo Lau កាត់តាម Ma Ly Chai, Phu Sang និងបន្ទាប់មកទៅកាន់ច្រកព្រំដែន Ma Lu Thang នៃឃុំ Ma Ly Pho (Phong Tho, Lai Chau) មុនពេលហូរចូលទៅក្នុងអូរ Nam Na ។ គ្រប់ថ្មតាមដងអូរ ដែលជាព្រំដែនធម្មជាតិ មានស្នាមជើង ញើស និងឈាមរបស់អ្នកការពារទឹកដី។
លោក Ly Chao Xuan អាយុ 70 ឆ្នាំ ឆ្នាំនេះ ជាលេខាបក្សឃុំ Ma Lypho បាន 3 អាណត្តិ ដូច្នេះគាត់ដឹងច្បាស់អំពីរឿងរ៉ាវទាំងអស់អំពីដីធ្លី និងព្រំដែន។ តាមដងអូរជាវាលស្រែរាបស្មើរបស់អ្នកភូមិប៉ាណាមគឹម។ ក្នុងទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ 1960 និង 1970 ប្រទេសចិនបានជួយវៀតណាមកសាងផ្លូវមិត្តភាព 12 តភ្ជាប់ Pa Nam Cum ជាមួយទីប្រជុំជន Phong Tho ។ នៅពេលនោះ មិនទាន់មានស្ពានមិត្តភាពតភ្ជាប់ប្រទេសទាំងពីរ ហើយទឹកហូរក៏ជ្រៅ ទើបភាគីចិនសាងសង់ផ្លូវក្រោមដីសម្រាប់រថយន្តដឹកទំនិញឆ្លងកាត់អូរ។ បន្ទាប់ពីផ្លូវត្រូវបានសាងសង់រួចរាល់ ភ្លៀងធ្លាក់ខ្លាំង និងទឹកជំនន់បានចាក់ដី និងថ្ម ធ្វើឱ្យកម្រិតក្រោមដីកើនឡើងជាលំដាប់ ធ្វើឱ្យស្ទះលំហូរ។ ទឹកស្ទឹងដែលនៅទ្រឹងឡើងហើយហូរក្នុងអូរថ្មីជម្រៅពី ៥០ ទៅ ៣០០ ម៉ែត្រចូលក្នុងទឹកដីយើង។ ភាគីចិនបានអះអាងយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ថា ព្រំដែនជាអូរថ្មីបន្ទាប់មកបានសាងសង់សំណង់បេតុងជិតមាត់ទឹកនៅចំហៀងខ្លួន។ លោក Ly Chao Xuan បានមានប្រសាសន៍ថា “នៅពេលដែលយើងតវ៉ា ពួកគេបាននិយាយថា ពួកគេកំពុងសាងសង់ធុងក្រោមដី ដើម្បីស្តុកទឹក តាមពិតវាជាឧបសគ្គសម្រាប់ពួកគេក្នុងការបង្វែរលំហូរទឹក និងធ្វើឲ្យខូចផ្នែករបស់យើង”។
លោក Ly Dan Quay រៀបរាប់ពីដំណើររឿងការពារទឹកដីជាមួយឆ្មាំព្រំដែន Ma Lu Thanh |
ប្រឈមមុខនឹងការជីក
ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1997, 1998 និងដើមឆ្នាំ 2003 ប្រទេសចិនបាននិងកំពុងសាងសង់ទំនប់ប្រវែង 270 ម៉ែត្រនៅតាមដងទន្លេព្រំដែនដើម្បីការពារតំបន់សេដ្ឋកិច្ចច្រកទ្វារព្រំដែន Kim Thuy Ha ដែលបណ្តាលឱ្យមានសំណឹកយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរលើភាគីវៀតណាម។ ដើម្បីការពារច្រាំងទន្លេតាមព្រំដែនរបស់យើង នៅខែមីនា ឆ្នាំ២០០៣ គណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត Lai Chau បានចាប់ផ្តើមសាងសង់ទំនប់ទឹក ហើយបានបញ្ចប់នៅឆ្នាំ ២០០៤។ នៅខែមិថុនា ឆ្នាំ ២០០៤ ដោយបានអនុវត្តកិច្ចព្រមព្រៀងកម្រិតខ្ពស់រវាងប្រទេសទាំងពីរ ភាគីទាំងពីរបានបញ្ឈប់ការសាងសង់ទំនប់នេះ។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ចាប់តាំងពីពាក់កណ្តាលខែមិថុនា ឆ្នាំ២០០៦ មក ភាគីចិនបាននឹងកំពុងប្រើប្រាស់គ្រឿងចក្រ ដើម្បីទម្លាក់ទ្រុងថ្ម និងបាវខ្សាច់នៅជើងទំនប់ទឹក ដើម្បីការពារការបាក់ដី។ ដោយឡែកនៅរសៀលថ្ងៃទី១១ ខែមីនា ឆ្នាំ២០០៧ នៅតំបន់ទំនប់ទឹកចិន ចំងាយប្រហែល ៦០០ម៉ែត្រ ពីស្ពាន Huu Nghi (ទល់មុខស្ថានីយ៍ប្រេងឥន្ធនៈ Ma Lu Thang Border Gate Economic Zone ក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ប៉ុស្តិ៍ឆ្មាំព្រំដែន ២៧៩ - Ma Lu Thang) ប្រទេសចិនបានចល័តកម្មកររាប់សិបនាក់ យកដុំថ្មដាក់ក្នុងបាវខ្សាច់ហូរកាត់ផ្លូវ Namvat ដើម្បីបិទផ្លូវទឹកពាក់កណ្តាល។ ប៉ុស្តិ៍ការពារព្រំដែន Ma Lu Thang បានស្នើដល់ភាគីចិន បញ្ឈប់សកម្មភាពខាងលើជាបន្ទាន់។ លុះដល់ថ្ងៃត្រង់ ភាគីចិនបានផ្អាកការសាងសង់ជាបណ្ដោះអាសន្ន ហើយបាននាំយកអេស្កាវ៉ាទ័រចំនួន២គ្រឿង ចម្ងាយ៧០០ម៉ែត្រពីព្រំដែន…
រឿងទន្លេព្រំដែននិយាយដោយសង្ខេប ប៉ុន្តែសម្រាប់ប្រជាជនភូមិប៉ាណាមគឹគឺជាពេលវេលាតស៊ូតស៊ូទទួលយកការលះបង់ជីវិត។ លោក Dong Van Pon ជនជាតិថៃអាយុ 90 ឆ្នាំក្នុងឆ្នាំនេះគឺជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមប្រជាជនទាំងនោះ។ កើតនៅឆ្នាំ 1928 ពីទីក្រុង Muong So (Phong Tho) លោក Pon បានឆ្លងកាត់សង្រ្គាមពីរប្រឆាំងនឹងបារាំង និងសហរដ្ឋអាមេរិក។ បន្ទាប់ពីត្រូវបានរំសាយចេញពីកងទ័ព និងត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតវិញ គ្រួសាររបស់លោក Pon និងគ្រួសារថៃចំនួន 34 គ្រួសារដំបូងបានធ្វើចំណាកស្រុកពីទីក្រុង Muong So ទៅ Pa Nam Cum ។
លោក ប៉ុណ្ណ បានរំលឹកថា៖ មុនសម័យបោះបង្គោលព្រំដែនគោក និងបោះបង្គោលព្រំដែនរវាងវៀតណាម និងចិន (២០០៩) ដោយសារខ្វះភាពច្បាស់លាស់ក្នុងការបោះបង្គោលព្រំដែនគោក ចំណុចជម្លោះក្តៅៗជាច្រើនត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅតាមព្រំដែនប្រទេសទាំងពីរ រួមទាំងម៉ាលូថាងផងដែរ។ នៅក្នុងតំបន់នេះ ប្រទេសចិនតែងតែប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ជីកកកាយ ដើម្បីសាងសង់ទំនប់ទឹកនៅតាមដងទន្លេ និងសាងសង់ស្ពាន និងផ្លូវនៅលើដីរបស់ពួកគេ។ នៅផ្នែកតូចចង្អៀត រាក់នៃទន្លេ កំឡុងពេលសាងសង់ ចិនបានទន្ទ្រាននៅជិតព្រំដែន ដែលស្ថិតនៅចំកណ្តាលនៃទឹកទន្លេ ផ្លាស់ប្តូរលំហូរ ពង្រីកបាតទន្លេ នាំឱ្យផ្លាស់ប្តូរព្រំដែន បណ្តាលឱ្យមានការបាក់ច្រាំងទន្លេនៅខាងវៀតណាម។
ខ្សែទឹក Nam Cum ជាកន្លែងដែលឧប្បត្តិហេតុនៃអធិបតេយ្យភាពរបស់អ្នកភូមិ Pa Nam Cum (Ma Ly Pho, Phong Tho, Lai ) បានកើតឡើង |
លោក លី ដាន់ ក្វាយ (អាយុ ៦១ ឆ្នាំ ភូមិប៉ាណាមគឹម) មានប្រសាសន៍ថា “យើង និងឆ្មាំព្រំដែនបានចាត់ឲ្យមនុស្សឃ្លាំមើលការជីកកកាយ។ ពេលដែលពួកគេកំពុងប្រតិបត្តិការ យើងហៅគ្នារត់ចុះទៅបាតទន្លេ ហើយសុំឲ្យអ្នកបើកអេស្កាវ៉ាទ័រឈប់។
ជាច្រើនថ្ងៃជាប់ៗគ្នា ប្រជាពលរដ្ឋទាំង ៦០ គ្រួសារនៃភូមិប៉ាណាមគឹម បានឈរក្នុងភាពត្រជាក់ជារៀងរាល់ថ្ងៃ ដោយបានប្តូរវេនគ្នាដើម្បីរក្សាស្ថានភាពបាតទន្លេ ទប់ស្កាត់ការសាងសង់តាមអំពើចិត្តដោយមិនមានការចរចា និងពិភាក្សារវាងអាជ្ញាធរនៃភាគីទាំងពីរ។ អ្នកណាដែលត្រជាក់ពេកមិនអាចឈរបានគួរទៅផ្ទះផ្លាស់សម្លៀកបំពាក់ ហើយអ្នកផ្សេងនឹងមកជំនួស។
នៅព្រឹកថ្ងៃទី១២ ខែមីនា ឆ្នាំ២០០៧ នៅពេលការតស៊ូបានឈានដល់ចំណុចកំពូល អេស្កាវ៉ាទ័រចិនបានផ្គើននឹងហ្វូងមនុស្ស ហើយទម្លាក់ធុងដើម្បីយកដីពីបាតទន្លេ។ ភ្លាមនោះ លោក ដុង វ៉ាន់ផន បានលោតចុះពីលើធុងអេស្កាវ៉ាទ័រ ឈរលើធ្មេញយក្ស ហើយស្រែកថា៖ «សូមបញ្ឈប់ការសាងសង់ នេះជាទន្លេព្រំដែន សូមគោរពនូវស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ន នេះជាទឹកដីរបស់យើង»។ ប្រឈមមុខនឹងការប្ដេជ្ញាចិត្តរបស់លោក ផុន ប្រជាពលរដ្ឋភូមិប៉ាណាមគឹម និងពីក្រោយខ្នងពួកគាត់រាប់រយនាក់មកពីឃុំម៉ាលីផូ បានប្រញាប់ប្រញាល់គាំទ្រ ដោយបង្ខំឲ្យអង្គភាពសំណង់ចិនដកខ្លួនចេញពីកន្លែងកើតហេតុ ដោយទទួលយកការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងការចរចា...
នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំជាច្រើន និងកិច្ចប្រជុំការងារនៅថ្នាក់មូលដ្ឋានរវាងភាគីទាំងពីរ ក៏ដូចជាក្នុងកិច្ចពិភាក្សាថ្នាក់ខេត្ត តំបន់ និងថ្នាក់កណ្តាល ភាគីវៀតណាមពិតជាមានភាពបត់បែនក្នុងយុទ្ធសាស្ត្រ ស្របពេលជាមួយគ្នានេះ ប្រកាន់ខ្ជាប់នូវគោលការណ៍ការពារបូរណភាពទឹកដី និងអធិបតេយ្យភាពមាតុភូមិ។ ចាប់ពីថ្ងៃទី ៦ ដល់ថ្ងៃទី ៩ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៩៥៩ នៅទីក្រុងណាននីង (ប្រទេសចិន) តំណាងរដ្ឋាភិបាលវៀតណាមបានជួបពិភាក្សាជាមួយរដ្ឋាភិបាលចិនអំពីបញ្ហាព្រំដែនវៀតណាម-ចិន។ ភាគីវៀតណាមបានបង្ហាញពីស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ននៃព្រំដែនចាប់ពីពេលដែលវៀតណាមខាងជើងត្រូវបានរំដោះរហូតដល់ពេលនៃកិច្ចពិភាក្សា និងបានសង្កត់ធ្ងន់ទៅភាគីចិនអំពីស្ថានភាពនៃការប្រឆាំងបដិវត្តន៍ពីប្រទេសចិនដែលជ្រៀតចូលវៀតណាម។ ជាពិសេស បញ្ហាទន្ទ្រានចូលជ្រៅទៅក្នុងទឹកដីវៀតណាម និងការរំលោភព្រំដែនជាតិ ក៏ត្រូវបានតំណាងរដ្ឋាភិបាលវៀតណាម បានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ផងដែរ ... ជាការឆ្លើយតប ចិនក៏បានដឹងថា បញ្ហាដែលវៀតណាមលើកឡើង “មិនអាចអនុញ្ញាតឲ្យកើតឡើងដោយធម្មជាតិទេ”។ ទាក់ទងនឹងការទន្ទ្រានយកដីវៀតណាម ចិនមិនអើពើ ឬព្យាយាមការពារទង្វើខុសឆ្គងរបស់ខ្លួន។ ទាក់ទិននឹងបញ្ហាទន្ទ្រានយកដី ភាគីទាំងពីរបានឈានដល់កិច្ចព្រមព្រៀង និងចុះហត្ថលេខាលើឯកសាររួមមួយ ដើម្បីដោះស្រាយស្ថានការណ៍ឲ្យបានសមស្រប។ (ប្រភព៖ ទាហានការពារព្រំដែន , គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពប៉ូលីសប្រជាជន, ឆ្នាំ ១៩៩៨) |
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/nhung-cot-moc-song-giu-bien-cuong-185737259.htm
Kommentar (0)