
គ្រូបង្រៀនភូមិ
ឈ្មោះរបស់គាត់គឺ Le Van Phu (បានស្លាប់នៅឆ្នាំ 2019) គាត់បង្រៀន និងធ្វើដំណើរជុំវិញស្រុកកំណើតរបស់គាត់ដើម្បីប្រមូលឯកសារវប្បធម៌ប្រជាប្រិយ។ គ្រូចាស់យកឈ្មោះ ភូ វ៉ាន់ ដែលពាក្យ ភូ យកពីកន្លែងឈ្មោះ ភូហុង ជាឈ្មោះឃុំស្រុកកំណើតចាស់។
គ្រូចាស់បានលះបង់កម្លាំងកាយចិត្តអស់ពេលចូលនិវត្តន៍ ដើម្បីសរសេរបណ្តុំចំនួនបីគឺ "ចម្រៀងប្រជាប្រិយ" "ស្រុកកំណើត" និង "រឿងចាស់ភូមិចាស់"។ សៀវភៅចំនួនបីកត់ត្រាអំពីភូមិចាស់ៗឈ្មោះ Phu Hung, Vinh An, Tich Dong, Thach Kieu, Bich Ngo, Khuong My... នៅភាគខាងត្បូងនៃទន្លេ Tam Ky ដែលគាត់បានចំណាយពេលពេញមួយជីវិតរបស់គាត់ដើម្បីស្រាវជ្រាវ។
ដោយភ្ជាប់នូវអនុស្សាវរីយ៍នៃមនុស្សជំនាន់មុន លោក Phu បានចង្អុលបង្ហាញថា ឈ្មោះដើមនៃស្រុកកំណើតរបស់គាត់គឺ ឃុំ Tan Khuong ក្រោយមកបានប្តូរទៅជា Phu Khuong ហើយបន្ទាប់មកប្តូរទៅជា Phu Hung ។ ឈ្មោះចុងក្រោយគឺ Tam Xuan - រក្សាទុករហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន។
បន្តលទ្ធផលដំបូងរបស់លោក Phu ខ្ញុំបានឧស្សាហ៍ស្វែងរកឯកសារចិនដែលត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងមូលដ្ឋាន ហើយបានរកឃើញឯកសារជាច្រើនដែលបញ្ជាក់ពីការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះឃុំ Tam Xuan 1 និង Tam Xuan 2 នៃស្រុក Nui Thanh ជាបន្តបន្ទាប់។
បុរសចំណាស់ - "ប្រវត្តិរស់" ដែល "រស់នៅនិងស្លាប់ជាមួយភូមិ" ។ ក្នុងដំណើររឿង និងឯកសារនិមួយៗដែលគេនិទាននោះ តាមរយៈ "កំណត់ចំណាំជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ" របស់អ្នកនិពន្ធ Phu Binh - Le Dinh Cuong អ្នកអានអាចស្រមើស្រមៃបានយ៉ាងងាយស្រួលអំពីដើមកំណើតនៃភូមិនានាតាំងពីសម័យបើកសម្ពោធតំបន់ភាគខាងត្បូងនៃខេត្ត Quang Nam។
ដូចជាស្ពានមួយ ឈ្មោះទឹកដី និងភូមិ ឬនិយាយយ៉ាងទូលំទូលាយ ព្រលឹង អត្ថន័យ និងអត្តសញ្ញាណទឹកដីកំណើត ត្រូវបានបន្តយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ និងបន្តបន្ទាប់គ្នា ពីជំនាន់ព្រឹទ្ធាចារ្យ Ngo Duy Tri, Tran Van Truyen... បន្ទាប់មកដល់ Phu Binh, Hai Trieu, Pham Huu Dang Dat។
អ្នកខ្លះបានឡើងឋានសួគ៌ ខ្លះនៅតែចង់និទានរឿងចាស់ៗដូចអ្នកនិពន្ធ Phu Binh ជាដើម។ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីពួកគេ តើមានមនុស្សប៉ុន្មាននាក់ដែលបានលះបង់គ្រប់គ្រាន់ដើម្បីឈានទៅដល់ដើមកំណើតនៃដី និងឈ្មោះភូមិ? (XUAN HIEN)
អតីតអ្នកទោស Con Dao
គាត់គឺ Tran Van Tuyen ត្រូវបានគេស្គាល់ថា Truyen; ក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមតស៊ូពីឆ្នាំ 1954 ដល់ 1975 គាត់ក៏បានប្រើពាក្យ Huong និង Tra ដែលយកពីឈ្មោះភូមិចាស់នៃស្រុកកំណើតរបស់គាត់ (ឥឡូវនេះ Huong Tra Dong និង Huong Tra Tay នៃវួដ Hoa Huong ទីក្រុង Tam Ky) ជាឈ្មោះក្លែងក្លាយរបស់គាត់។
គាត់បានចូលនិវត្តន៍នៅឆ្នាំ១៩៨៥។ ពេលទំនេរ គាត់ស្រាវជ្រាវយ៉ាងសកម្មនូវឯកសារចិនដែលនៅសេសសល់ ដើម្បីជាមូលដ្ឋានក្នុងការស្តារឡើងវិញនូវសំណង់បាក់បែកនៃផ្ទះសហគមន៍ Tam Ky ដែលដើមឡើយមានទីតាំងនៅភូមិ Huong Tra ។ ដោយអំពាវនាវរកថវិកាពីប្រភពហិរញ្ញវត្ថុជាច្រើន ភាគច្រើនបានមកពីប្រជាជនក្នុងភូមិ លោកបានកៀងគរសាងសង់ផ្ទះសហគមន៍ឡើងវិញពីស៊ុមឈើចាស់។ នៅពេលសាងសង់រួចរាល់ គាត់បានស្នើឱ្យដាក់ឈ្មោះវាថា "Huong Tra" ដើម្បីជំនួសឈ្មោះផ្ទះសហគមន៍ Tam Ky ចាស់។
តាមគាត់ វិសាលភាពនៃឃុំ Tam Ky បានពង្រីកខ្លាំងពេក ដូច្នេះចាំបាច់ត្រូវប្រើឈ្មោះ Huong Tra ដែលជាកន្លែងរស់នៅដំបូងរបស់ប្រជាជនមកពីស្រុក Hoang Hoa ខេត្ត Thanh Hoa ដល់តំបន់ប្រសព្វទន្លេ Tam Ky ដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណវា។

មនុស្សគ្រប់គ្នាយល់ស្របនឹងគំនិតរបស់គាត់។ អាស្រ័យហេតុនេះ ជាថ្មីម្តងទៀត ឈ្មោះភូមិតូចមួយដែលត្រូវបានគេគិតថាគ្រាន់តែផ្សព្វផ្សាយក្នុងចំណោមប្រជាជនបន្ទាប់ពីការផ្លាស់ប្តូរជាច្រើនតាមព្រំដែនរដ្ឋបាលបានក្លាយជាឈ្មោះកន្លែងបុរាណដែលត្រូវបានអភិរក្សជាផ្លូវការ។
លោក Tuyen បានទទួលមរណភាពនៅឆ្នាំ 2023 ។ កម្រងផ្កាដែលតម្កល់លើមឈូសរបស់គាត់ក្នុងអំឡុងពេលបញ្ចុះសពបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នូវអក្សរចិនបន្ទាប់ពីឈ្មោះអ្នកស្លាប់ថា "ភូមិ Huong Tra, Hoa Huong ward, Tam Ky" - ឈ្មោះភូមិមួយដែលធ្វើតាមកូនប្រុសរបស់អ្នកភូមិរហូតដល់នាទីចុងក្រោយ។
លេខាធិការ ត្រា
ឈ្មោះរបស់គាត់គឺ Tra Xuan Hinh គាត់បានប្រមូលផ្តុំនៅភាគខាងជើងក្នុងឆ្នាំ 1954 ។ ក្រោយឆ្នាំ 1975 គាត់ត្រលប់ទៅធ្វើការនៅវួដ Phuoc Hoa ទីក្រុង Tam Ky ។ អ្នកនិពន្ធមានតែសម្ភារៈដែលគាត់ប្រមូល ឬចម្លងពីគ្រួសារគាត់ប៉ុណ្ណោះ។
តាមរយៈនោះ ខ្ញុំបានដឹងពីព័ត៌មានលម្អិតដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយ៖ ប្រហែលពីរបីឆ្នាំបន្ទាប់ពីសង្រ្គាមព្រំដែនភាគខាងជើង ក្នុងស្រុករបស់គាត់មានយុទ្ធនាការមួយដើម្បីលុបបំបាត់អបិយជំនឿ។ ពួកនិយមនិយមឆ្លៀតឱកាសបំផ្លាញអក្សរចិននៅលើស្ថាបត្យកម្មប្រាសាទ។
លោក ហ៊ិញ ក៏បានចូលរួមនៅក្នុងនោះ តិចឬច្រើន; ហើយដោយសារគាត់ស្ទាត់ជំនាញអក្សរចិន គាត់បានលួចចម្លងប្រយោគស្របគ្នាដ៏មានតម្លៃ ក្ដារម្រ័ក្សណ៍ខ្មុកផ្ដេក ថេបប្លេត និងការអធិស្ឋាន។
មិនទាន់ដល់ក្រោយមរណភាពរបស់គាត់ (២០១០) ដែលគ្រួសាររបស់គាត់បានបើកឯកសារទាំងនោះឱ្យយើងមើល ហើយភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងនៅពេលរកឃើញកំណត់ត្រាដ៏មានតម្លៃជាច្រើនដែលទាក់ទងនឹងប្រភពដើមនៃឈ្មោះភូមិ ស្ថាបត្យកម្មគោរពបូជា និងវប្បធម៌នៃភូមិ Tu Chanh Ban Thach (បច្ចុប្បន្ននៅក្នុងវួដ Phuoc Hoa និង Hoa Huong)។ ក្នុងកំណត់ត្រារបស់លោក លោក ហ៊ិញ បានប៉ាន់ប្រមាណថា ឈ្មោះភូមិខាងលើមានដើមកំណើតពីបុរាណណាស់។
តាមគាត់ តាមរយៈឯកសារចិនដែលបានរកឃើញនៅក្នុងឃុំបុរាណ Tam Ky និង Tu Ban អ្នកនិពន្ធបានបង្ហាញថាឈ្មោះដើមនៃកន្លែងនេះគឺ "Suoi Da man" ដែលជាឈ្មោះដែលបានកត់ត្រាដោយអ្នកប្រាជ្ញ Le Quy Don ក្នុងឆ្នាំ 1776 នៅក្នុងសៀវភៅ "Phu bien tap luc"។
មន្រ្តីសហករណ៍
នៅលើជម្រាលភាគឦសាននៃភ្នំដែលមានប៉មទូរទស្សន៍ខ្ពស់ជាងគេក្នុងខេត្ត Quang Nam គឺជាផ្ទះរបស់លោក Ngo Duy Tri (កម្មាភិបាលដែលបានរៀបចំឡើងវិញគាត់បានស្លាប់នៅឆ្នាំ 2015) ។
ត្រឡប់ពីខេត្ត Thai Nguyen នៅភាគខាងជើងក្រោយខែមេសា ឆ្នាំ 1975 លោក Tri បានចូលរួមក្នុងការកសាងសហករណ៍កសិកម្មក្នុងស្រុក។ ស្រុកកំណើតរបស់គាត់ ឃុំ Tu Chanh An Ha ជាប់នឹងបឹង Chien Dan ធ្លាប់ត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្របុរាណ។
ដោយសារចំណេះដឹងពីមុនរបស់គាត់អំពីអក្សរចិន គាត់ស្ងាត់អានទំព័រនីមួយៗនៃបញ្ជីដីភូមិដែលបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ 1807 ដែលនៅតែត្រូវបានរក្សាទុកដោយកត់ត្រាតំបន់ដីនីមួយៗនៅក្នុងភូមិដើម្បីជួយមន្ត្រីសហករណ៍កសិកម្មក្នុងស្រុកប្រៀបធៀបជាមួយការពិត។
ពីឈ្មោះម្ចាស់ដីពីដើមសតវត្សទី 19 គាត់បានទាក់ទងត្រកូលដើម្បីជួយប្រៀបធៀបពង្សាវតារដើម្បីកំណត់ពេលវេលានៃជីវិតរបស់បុគ្គលម្នាក់ៗនៅក្នុងត្រកូលតាមជំនាន់។ ចាប់ពីពេលនោះមក លោកចាប់ផ្ដើមស្រាវជ្រាវពង្សាវតារត្រកូលដែលរស់នៅជុំវិញបឹង Chien Dan ដែលក្រោយមកបានក្លាយជាឈ្មោះ Bai Say - Song Dam។
ដោយភ្ជាប់វង្សត្រកូល លោកបានកសាងឡើងវិញនូវដំណើរនៃការបង្កើតភូមិរបស់អ្នកស្រុកភូមិ An Ha និងភូមិជិតខាង My Cang, Thach Tan, Vinh Binh, Tan An, Ngoc My, និង Quang Phu ។
តាមរយៈការប្រមូលរបស់គាត់ "ង៉ោ ឌុយទ្រី និទានរឿង" ដី និងប្រជាជននៃឃុំ និងសង្កាត់នៅភាគខាងកើតនៃទីក្រុងតាំគី តាំងពីសម័យការរុះរើដី បង្ហាញយ៉ាងច្បាស់។ ដោយទទួលមរតក និងសិក្សាកាន់តែស៊ីជម្រៅពីការស្រាវជ្រាវរបស់គាត់ អ្នកនិពន្ធអាចគូររូបភាពដ៏រស់រវើកនៃដីជុំវិញបឹង Chien Dan - ស្រុក Ha Dong ដែលធ្លាប់ជាស្រុក Le Duong នៃខេត្ត Thang Binh ខេត្ត Quang Nam ចាស់។
ប្រភព
Kommentar (0)