មកដល់ប្រទេសជប៉ុនដោយមិនមានជំនាញភាសាបរទេស 6 ឆ្នាំក្រោយមក ឌិញណាំ បានបញ្ចប់ការសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យវេជ្ជសាស្រ្ដ ហើយបានប្រឡងជាប់អាជ្ញាប័ណ្ណវេជ្ជសាស្ត្រដោយទទួលបានពិន្ទុកំពូល 10% ។
Nguyen Dinh Nam អាយុ 26 ឆ្នាំបានបញ្ចប់ការសិក្សាពីមហាវិទ្យាល័យវេជ្ជសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យអន្តរជាតិសុខុមាលភាព និងសុខុមាលភាព (IUHW) ក្នុងប្រទេសជប៉ុន ហើយបានប្រឡងជាប់ការប្រឡងអាជ្ញាប័ណ្ណអនុវត្តផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រនៅប្រទេសជប៉ុនក្នុងខែមីនា។ បច្ចុប្បន្នគាត់ជាគ្រូពេទ្យប្រចាំនៅមន្ទីរពេទ្យ IUHW Narita ទីក្រុង Chiba ។
លោក Nam បានចែករំលែកថា៖ «៦ឆ្នាំបានកន្លងផុតទៅយ៉ាងលឿន ប៉ុន្តែទីបំផុតខ្ញុំបានទទួលលទ្ធផលបន្ទាប់ពីដំណើរការដ៏យូរ។
Nam បានថតរូបជាមួយសាស្រ្តាចារ្យ Akatsu នៅថ្ងៃបញ្ចប់ការសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យរបស់គាត់ ថ្ងៃទី 9 ខែមីនា។ រូបថត៖ តួអក្សរផ្តល់
ក្នុងឆ្នាំ 2017 ខណៈពេលដែលជានិស្សិតឆ្នាំទី 1 នៅសាកលវិទ្យាល័យវេជ្ជសាស្ត្រហាណូយ លោក Nam បានឈ្នះអាហារូបករណ៍ពេញលេញក្នុងសមាគមជាមួយ IUHW ។ នៅខែតុលា គាត់បានទៅប្រទេសជប៉ុន ហើយចាប់ផ្តើមការសិក្សានៅបរទេស។
ការលំបាកដ៏ធំបំផុតសម្រាប់អតីតសិស្សដែលសិក្សាផ្នែកជីវវិទ្យានៅវិទ្យាល័យ Bac Ninh for the Gifted គឺជាឧបសគ្គខាងភាសា។
មុនពេលចូលសាលាជាផ្លូវការ និស្សិតអន្តរជាតិមានពេល ៤ ខែដើម្បីសិក្សាភាសាជប៉ុននៅសាលា។ នៅថ្ងៃដំបូងនៃថ្នាក់រៀន Nam មិនយល់ពីអ្វីដែលគ្រូនិយាយនោះទេ ខណៈមិត្តរួមថ្នាក់ខ្លះបានសិក្សាមេរៀនមុនហើយអាចចាប់បាន។
លោក Nam បាននិយាយថា “ខ្ញុំបារម្ភរាល់យប់។
ខណៈពេលដែលស៊ាំនឹងភាសាជប៉ុន គាត់ក៏ត្រូវរៀនភាសាអង់គ្លេសដើម្បីប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយគ្រូ និងមិត្តភក្តិ។ ក្រឡេកមើលមិត្ដភក្ដិដែលនៅជុំវិញគាត់និយាយយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ សូម្បីតែចេះ ៤-៥ ភាសាក៏ដោយ ណាំមានអារម្មណ៍ថាគាត់វង្វេង។
បើតាមលោក ណាំ ការរៀនភាសាត្រូវការពេលវេលា ហើយលទ្ធផលមិនទាន់មានទេ។ បន្ទាប់ពីសិក្សាប៉ុន្មានសប្តាហ៍ គាត់ចាប់ផ្ដើមសង្ស័យលើផ្លូវដែលគាត់បានជ្រើសរើស។ លោក Nam បានរំឭកថា៖ «ខ្ញុំចង់បោះបង់។
ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្នុងការរស់នៅក្នុងចំណោមសហគមន៍និស្សិតអន្តរជាតិ គាត់បានប្រាប់ខ្លួនឯងថា ប្រជាជនវៀតណាមមិនអាចបោះបង់ចោលបានទេ។ លើសពីនេះ Nam ត្រូវបញ្ចុះបញ្ចូលគ្រួសាររបស់គាត់ឱ្យអនុញ្ញាតឱ្យគាត់ទៅសិក្សានៅបរទេស។ បើណាំចាកចេញឥឡូវនេះគាត់នឹងធ្វើឱ្យអ្នករាល់គ្នាសោកស្តាយ។ ដូច្នេះណាមមានការលើកទឹកចិត្តច្រើនក្នុងការរៀនភាសា។
Nam បានទាញយកឯកសារបង្រៀនភាសាជប៉ុនជាភាសាវៀតណាមតាមអ៊ីនធឺណិតដើម្បីសិក្សា។ ជារៀងរាល់យប់ គាត់ចំណាយពេល 3-4 ម៉ោងដើម្បីរៀនអាន សរសេរ និងស្តាប់កម្មវិធីជាភាសាជប៉ុន។ Nam ក៏បានចូលរួមជាមួយក្លឹបវាយកូនឃ្លីលើតុ ដែលជាសមាគមសិស្សរបស់សាលា និងបានឆ្លៀតឱកាសនិយាយជាមួយសិស្សជប៉ុនផងដែរ។
លើសពីនេះ ណាម រៀនភាសាអង់គ្លេសនៅខាងក្រៅ។ អរគុណចំពោះការរស់នៅក្នុងអន្តេវាសិកដ្ឋានជាមួយនិស្សិតអន្តរជាតិ ភាសាអង់គ្លេសរបស់ណាមបានប្រសើរឡើងបន្ទាប់ពី 5-6 ខែ លឿនជាងភាសាជប៉ុនរបស់គាត់។
កម្មវិធីរបស់ IUHW មានពីរឆ្នាំដំបូងដែលបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសជាចម្បង ដោយឆ្នាំដែលនៅសល់ត្រូវចំណាយលើការសិក្សា និងអនុវត្តជាភាសាជប៉ុន។ ពេលចូលរៀនធំ ថ្វីត្បិតតែគាត់អាចទំនាក់ទំនងបានស្ទាត់ជំនាញក៏ដោយ ណាមអាចយល់បានត្រឹមតែ ៣០-៤០% នៃខ្លឹមសារមេរៀនប៉ុណ្ណោះ។ គាត់ត្រូវអានឯកសារ និងស្លាយមេរៀនបន្ថែមទៀត ដើម្បីចាប់មេរៀន និងតាមដានគ្រូ។
លោកថា ប្រសិនបើនិស្សិតចង់ធ្វើកម្មសិក្សាឆ្នាំទី៤ ឬទី៥ ត្រូវប្រឡងទ្រឹស្តី និងជំនាញគ្លីនិកឆ្នាំទី៣ ចំនួនពីរ។ ក្នុងការប្រឡងជំនាញគ្លីនិក និស្សិតត្រូវវាយតម្លៃលើសមត្ថភាពពិនិត្យប្រវត្តិវេជ្ជសាស្ត្រ ពិនិត្យអ្នកជំងឺ និងអនុវត្តនីតិវិធីវេជ្ជសាស្ត្រ។
Nam អនុវត្តបច្ចេកទេសវះកាត់ក្នុងអំឡុងពេលកម្មសិក្សាឆ្នាំទី 4 នៅមន្ទីរពេទ្យ។ រូបថត៖ តួអក្សរដែលបានផ្តល់ឱ្យ
ចូលដល់ឆ្នាំទី៦ គាត់ត្រូវប្រឡងមួយចំនួន រួមទាំងការប្រឡងអាជ្ញាប័ណ្ណផងដែរ។ ដើម្បីត្រៀមប្រឡងនេះ គាត់បានពិនិត្យតាំងពីឆ្នាំទី៤មកម្ល៉េះ ដោយសិក្សាជាក្រុម អនុវត្តសំណួរ និងរៀនតាមរយៈកម្មសិក្សាផ្នែកព្យាបាលនៅមន្ទីរពេទ្យ។
លោក Nam បានពន្យល់ថា "ការប្រឡងដែលរៀបចំឡើងដោយក្រសួងសុខាភិបាល ការងារ និងសុខុមាលភាពរបស់ប្រទេសជប៉ុន គឺមានសារៈសំខាន់បំផុតសម្រាប់និស្សិតពេទ្យ។ ប្រសិនបើអ្នកប្រឡងជាប់ អ្នកត្រូវបានចាត់ទុកថាជាវេជ្ជបណ្ឌិត ហើយចាប់ផ្តើមអនុវត្តការព្យាបាល"។
ណាមបានចំណាយពេលពីរថ្ងៃក្នុងការប្រឡងដោយមាន ៦ ផ្នែក។ យោងតាមគាត់ ការប្រឡងនេះគឺមានការប្រកួតប្រជែងព្រោះវារួមបញ្ចូលចំណេះដឹងទូទៅអំពីឧស្សាហកម្ម ពីប្រព័ន្ធឈាមរត់ ផ្លូវដង្ហើម និងប្រព័ន្ធប្រសាទ រហូតដល់សុខភាពសាធារណៈ និងកោសល្យវិច្ច័យ... សំណួរចែកចេញជាពីរប្រភេទ៖ ទ្រឹស្តីមូលដ្ឋាន និងស្ថានភាពគ្លីនិក។ តាមរយៈរោគសញ្ញា និងសូចនាករជាក់លាក់ បេក្ខជនត្រូវធ្វើរោគវិនិច្ឆ័យ ណែនាំការព្យាបាល ហើយបន្ទាប់មកបំពេញចម្លើយក្នុងទម្រង់ជាជម្រើសច្រើន។
យោងតាមស្ថិតិឆ្នាំនេះមានមនុស្សជាង 10,000 នាក់បានប្រឡងដើម្បីទទួលបានវិញ្ញាបនបត្រអនុវត្ត។ Nam ទទួលបានពិន្ទុខ្ពស់ជាង 91.7% នៃបេក្ខជន ដែលមានន័យថាគាត់ស្ថិតក្នុងលំដាប់កំពូល 10% នៃបេក្ខជនដែលមានពិន្ទុខ្ពស់បំផុត។
សាស្ត្រាចារ្យ Haruko Akatsu អនុប្រធាន IUHW បាននិយាយថា ការប្រលងរបស់ Nam ដោយពិន្ទុខ្ពស់គឺដូចជា "ការឈ្នះមេដាយនៅអូឡាំពិក" ។ យោងតាមនាង ភាសាគឺជាឧបសគ្គដ៏ធំបំផុតសម្រាប់និស្សិតបរទេសដែលចង់ទទួលបានលិខិតអនុញ្ញាតនេះនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន។ អ្នកចូលរួមមិនត្រឹមតែត្រូវមានចំណេះដឹងផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្តរឹងមាំប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏មានកម្រិតខ្ពស់នៃភាសាជប៉ុនផងដែរ ដើម្បីយល់ និងឆ្លើយសំណួរបានត្រឹមត្រូវ។
នាងបាននិយាយថា “គាត់គឺជាទេពកោសល្យម្នាក់” នាងបានបន្ថែមថានាងបានបង្រៀនការទំនាក់ទំនងផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្ត Nam, ជំនាញព្យាបាល, ក្រមសីលធម៌វេជ្ជសាស្រ្ត, វេជ្ជសាស្រ្តអង់គ្លេសនិង endocrinology ។
ក្រៅពីអ្នកសិក្សា អ្នកស្រី Akatsu ក៏ចាប់អារម្មណ៍ចំពោះនិស្សិតវៀតណាមក្នុងសកម្មភាពក្រៅកម្មវិធីសិក្សាផងដែរ។ លោក Nam ជាប្រធានសមាគមយុវជន និងនិស្សិតវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុន បានរៀបចំសកម្មភាពជាច្រើននៅសាលា និងបកស្រាយជូនគណៈប្រតិភូវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុន។
បន្ទាប់ពីឆ្លងកាត់ការដាក់ពាក្យនិងជុំសម្ភាសន៍ ណាំត្រូវបានគេទទួលយកជាគ្រូពេទ្យប្រចាំនៅនាយកដ្ឋានមហារីកមន្ទីរពេទ្យ IUHW Narita។ លោកគ្រោងនឹងត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញក្នុងរយៈពេលពីរឆ្នាំដើម្បីប្រឡងយកសញ្ញាបត្រវិជ្ជាជីវៈ និងបន្តការសិក្សា។
លោកបានបញ្ចប់ថា៖ «ប្រសិនបើអ្នកសម្រេចចិត្តបន្តការព្យាបាល អ្នកត្រូវការចំណង់ចំណូលចិត្ត និងការតស៊ូ។ ឆ្លៀតឱកាសបង្ហាញខ្លួនឯង ហើយមិនបោះបង់»។
ព្រលឹម
ប្រភព
Kommentar (0)