
ដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃការបង្រួបបង្រួម និងធានាលក្ខខណ្ឌនៃ "ស្តង់ដារ" នៃនិមិត្តសញ្ញាសរសេរ ក្រុមព្យញ្ជនៈដំបូង ស្រៈ។ល។ ប្រព័ន្ធសរសេរ Co Tu ត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងត្រូវបានបង្រៀនឆាប់ៗនេះនៅក្នុងសាលាទូទៅក្នុងទីក្រុង Quang Nam និង Hue ដែលជាកន្លែងសិស្ស និងសហគមន៍ Co Tu ជាច្រើនរស់នៅ និងសិក្សា។
ប្រព័ន្ធសរសេរ Co Tu
សាស្ត្រាចារ្យរងបណ្ឌិត Nguyen Huu Hoanh (វិទ្យាស្ថានភាសាវិទ្យាវៀតណាម) បានឲ្យដឹងថា ប្រជាជន Co Tu នៅវៀតណាមមានប្រព័ន្ធសរសេរសូរសព្ទតាមភាសាឡាតាំងយ៉ាងតិចចំនួន ៤។
ប្រព័ន្ធទីមួយត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយកម្មាភិបាលនៃរណសិរ្សរំដោះជាតិវៀតណាមខាងត្បូង ដោយផ្អែកលើអក្ខរក្រមឡាតាំង ប្រហែលឆ្នាំ 1956។ នេះជាលទ្ធផលនៃស្នាដៃរបស់អ្នកនិពន្ធ Conh Ta Lang (Le Hong Mao) និង Conh Axơp (Quach Xân)។
នៅខែឧសភា ឆ្នាំ 1959 កាសែត "Gung Dưr" (ក្រោកឡើង) ត្រូវបានបោះពុម្ពជាភាសា Co Tu និងភាសាជាតិ។ នៅឆ្នាំ១៩៨៦ គណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត គណៈកម្មាធិការវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា និងមន្ទីរអប់រំ Quang Nam - Da Nang បានរៀបចំគណៈកម្មាធិការស្រាវជ្រាវដើម្បីអនុវត្ត និងកែលម្អអក្ខរក្រមចាស់។ លទ្ធផលនៃការកែលម្អនេះត្រូវបានប្រើប្រាស់ដើម្បីចងក្រងសៀវភៅសិក្សាសម្រាប់ថ្នាក់ទីមួយ (Boop Co Tu class muy) ដោយអ្នកនិពន្ធ Quach Xan, Le Nam, Zơrâm Tuă និងអ្នកនិពន្ធមួយចំនួនទៀត។
ប្រព័ន្ធទីពីរត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅប្រហែលឆ្នាំ 1967 - 1969 ដោយវិទ្យាស្ថានភាសាវិទ្យារដូវក្តៅ។ ពាក្យនេះគឺផ្អែកលើភាសា Co Tu Ep (តំបន់ទំនាប Co Tu) ដែលមាននៅក្នុងវចនានុក្រម Katu (Katu-Vietnamese-English - 1991) ដោយ NA Costell ។
ប្រព័ន្ធទីបីក្នុងឆ្នាំ 2003 - 2004 Quang Nam បានសហការជាមួយវិទ្យាស្ថានភាសាវិទ្យាវៀតណាមដើម្បីកែសម្រួលប្រព័ន្ធសរសេរដែលមានស្រាប់ បង្ហាញប្រព័ន្ធសរសេរសម្រាប់ប្រើក្នុងការចងក្រងវចនានុក្រម វេយ្យាករណ៍ និងសៀវភៅសិក្សាសម្រាប់ភាសា Co Tu។
ចំពោះប្រព័ន្ធទីបួន អក្សរនេះត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយលោក Bh'riu Liec - អតីតលេខាគណៈកម្មាធិការបក្សស្រុក Tay Giang ក្នុងឆ្នាំ 2017 ។ អក្សរនេះត្រូវបានផ្អែកលើភាសាក្នុងស្រុក Co Tu Dal (តំបន់ខ្ពង់រាប Co Tu) - ភាសារបស់ប្រជាជន Co Tu រស់នៅក្នុងស្រុក Tay Giang និងឃុំខ្ពង់រាបមួយចំនួននៃស្រុក Nam Giang ប្រើក្នុងសៀវភៅភាសា P'ra Co Tuec អ្នកនិពន្ធ Li Bh Tuec ។
លោក Hoanh បានចែករំលែកថា “បច្ចុប្បន្នមិនមានប្រព័ន្ធសរសេរ Co Tu បង្រួបបង្រួមសម្រាប់ប្រជាជន Co Tu នៅវៀតណាមទេ។ ដូច្នេះចាំបាច់ត្រូវមានប្រព័ន្ធសរសេរបង្រួបបង្រួម ដើម្បីមានមូលដ្ឋានច្បាប់សម្រាប់ការបង្រៀននៅក្នុងប្រព័ន្ធសាលាទូទៅ”។
ចំណុចរបត់នៃការរស់ឡើងវិញ
លោក Bh'riu Liec អតីតលេខាគណៈកម្មាធិការបក្សស្រុក Tay Giang បាននិយាយថា កាលពីអតីតកាល អក្សរ Co Tu ត្រូវបានបង្រៀននៅតាមសាលារៀននៅតំបន់ភ្នំភាគខាងលិចនៃខេត្ត។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយបន្ទាប់ពីឆ្នាំ 1975 ភាសា Co Tu ស្ទើរតែត្រូវបាន "បំភ្លេចចោល" ។ ដូច្នេះហើយ នេះជាឱកាសមួយ ហើយក៏ជាចំណុចរបត់ដ៏ល្អមួយសម្រាប់សហគមន៍ Co Tu ក្នុងការរក្សាភាសាជនជាតិរបស់ពួកគេពីហានិភ័យនៃការផុតពូជ។
.jpg)
សាស្ត្រាចារ្យបណ្ឌិត តា វ៉ាន់ថុង (វិទ្យាស្ថានភាសាវិទ្យា) មានប្រសាសន៍ថា អក្សរ Co Tu គឺស្រដៀងនឹងអក្សររបស់ជនជាតិ Co និង Ca Dong (ក្រុមក្នុងស្រុកនៃជនជាតិ Xo Dang) ហើយងាយស្រួលរៀន និងលឿនជាងអក្សរជាតិ។ ជនជាតិ Co Tu មានច្រើនណាស់ (ចំណាត់ថ្នាក់ក្រុមជនជាតិភាគតិច 26/54) មានវប្បធម៌សម្បូរបែប ចម្រុះ និងប្លែក ដូច្នេះភាសាសរសេរគឺចាំបាច់ដើម្បីរក្សាវប្បធម៌ និងភាសា។
លោកថុងបានសង្កត់ធ្ងន់ថា “នៅពេលដែលយើងធ្វើការស្ទង់មតិ និងស្រាវជ្រាវលើអក្សរ Co Tu ដោយផ្អែកលើការទទួលមរតកពីប្រព័ន្ធដែលមានស្រាប់ យើងតែងតែទទួលបានកិច្ចព្រមព្រៀង និងការគាំទ្រពីប្រជាជន Co Tu ខ្លួនឯង។ នោះបង្ហាញពីការទទួលយករបស់សហគមន៍ Co Tu សម្រាប់អក្សរនេះ ជាពិសេសគោលនយោបាយណែនាំអក្សរ Co Tu ចូលទៅក្នុងការបង្រៀននៅសាលារៀនដែលកុមារ Co Tu រស់នៅ និងសិក្សា។
យោងតាមលោក Avo To Phuong ប្រធាននាយកដ្ឋានជនជាតិភាគតិច និងសាសនាខេត្ត Quang Nam ការបញ្ចប់អក្សរសិល្ប៍ Co Tu ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ ឱកាសដើម្បីអភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍន៍ការសរសេរ និងភាសារបស់ជនជាតិ Co Tu នៅវៀតណាម។ ការបង្រួបបង្រួមអក្ខរក្រមទូទៅ មិនមែនគ្រាន់តែជាការសម្រេចចិត្តបែបវិទ្យាសាស្ត្រប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏មានសារសំខាន់ផងដែរនៅក្នុងវិស័យវប្បធម៌ សេដ្ឋកិច្ច នយោបាយ...។
ក្នុងរយៈពេលវែង ចាំបាច់ត្រូវផ្តោតលើការអនុវត្តបច្ចេកវិទ្យា ដោយនាំយកស្គ្រីប Co Tu ទៅជាការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល បំពេញតម្រូវការសិក្សា និងស្រាវជ្រាវរបស់សហគមន៍។ ក្នុងនោះ ការកសាងសំណុំទិន្នន័យឌីជីថលនៃស្គ្រីប Co Tu បង្កើតវេទិកាសម្រាប់សៀវភៅសិក្សា និងឯកសារអេឡិចត្រូនិក ដើម្បីបម្រើការបង្រៀននៅក្នុងប្រព័ន្ធអប់រំទូទៅ។
ការបង្រៀនដំបូង
ប្រធាននាយកដ្ឋានអប់រំ និងបណ្ដុះបណ្ដាលខេត្ត Quang Nam លោក Thai Viet Tuong មានប្រសាសន៍ថា ដំណើរផ្លូវច្បាប់ដើម្បីទទួលស្គាល់អក្សរ Co Tu បង្រួបបង្រួមបានចំណាយពេលវេលា និងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងច្រើន។ ជាពិសេស ដើម្បីនាំយកប្រព័ន្ធសរសេរនេះទៅក្នុងប្រព័ន្ធអប់រំ ទាមទារឱ្យមានការរៀបចំយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ននូវសម្ភារៈបរិក្ខារ ធនធានមនុស្ស និងការស្ទង់មតិតាមបំណងប្រាថ្នារបស់សិស្ស។
.jpg)
លើសពីនេះ ទីក្រុង Hue និងខេត្ត Quang Nam ដែលជាតំបន់លំនៅដ្ឋានសំខាន់ពីររបស់ប្រជាជន Co Tu ត្រូវសម្របសម្រួលយ៉ាងជិតស្និទ្ធដើម្បីបង្កើតអក្សរ Co Tu ដែលបង្រួបបង្រួម និងពេញលេញ ធានានូវលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការដាក់បញ្ចូលក្នុងការបង្រៀននៅសាលាទូទៅ។ នេះគឺជាសេចក្តីប្រាថ្នារួមដ៏ត្រឹមត្រូវបំផុតដែលសហគមន៍ Co Tu នៅខេត្ត Quang Nam និងទីក្រុង Hue តែងតែសង្ឃឹមក្នុងការរួមចំណែកថែរក្សាតម្លៃវប្បធម៌ក្នុងស្រុក។
អនុប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត លោក Tran Anh Tuan បានឲ្យដឹងថា អក្សរ Co Tu ដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការថែរក្សាតម្លៃវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ជនជាតិ Co Tu នាពេលបច្ចុប្បន្ន។ ដោយសារតែក្នុងសម័យសង្គ្រាមតស៊ូ ប្រជាជន Co Tu ត្រូវបានបង្រៀន "អក្សរបដិវត្តន៍" នេះ។
សកម្មភាពអប់រំធម្មតាមួយគឺការបោះពុម្ភព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន "Gung Dưr" ជាអក្សរ Co Tu ជួយប្រជាជន Co Tu រៀនអក្សរផ្ទាល់ខ្លួន រួមចំណែកផ្សព្វផ្សាយចលនាតស៊ូប្រឆាំងអាមេរិក ដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេសនៅតំបន់ភ្នំ Quang Nam ។
ដើម្បីឲ្យអក្សរ Co Tu ឆាប់បានទៅដល់ប្រជាជន និងសិស្សានុសិស្ស លោក Tran Anh Tuan សង្ឃឹមថា នឹងមានការគាំទ្រពីស្ថាប័នគ្រប់គ្រងរដ្ឋ អ្នកវិទ្យាសាស្ត្រ និងមូលដ្ឋាន ដើម្បីជំរុញដំណើរការអនុវត្តដំបូង និងមានប្រសិទ្ធភាព។
នាពេលខាងមុខ មន្ទីរអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល នឹងណែនាំដល់គណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត ដើម្បីអនុម័តអក្សរ Co Tu និងធ្វើការជាមួយទីក្រុង Hue លើគោលនយោបាយនាំយកអក្សរ Co Tu ទៅក្នុងសាលារៀន។ លើសពីនេះ ត្រូវរៀបចំលក្ខខណ្ឌឱ្យបានពេញលេញ ដើម្បីឱ្យគណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត ចេញសេចក្តីសម្រេចណែនាំអក្សរ Co Tu ចូលទៅក្នុងការបង្រៀននៅតាមសាលារៀន និងក្នុងចំណោមបុគ្គលិកពាក់ព័ន្ធ...
ប្រភព៖ https://baoquangnam.vn/chuan-hoa-bo-chu-viet-co-tu-3151733.html
Kommentar (0)