この結果を達成するために、女性講師は、2024年12月にロシアで行われた、ロシア国外でロシア語を教える外国人教師および講師の競争において、世界30か国からの100人を超える候補者を上回りました。

原文
修士課程のルー・ティ・ナム・ハさんが、2024年ロシア語教師国際オリンピックで第2位を獲得しました。写真: NVCC

審査員を納得させるために、ハ氏と他の講師たちは、ロシア語の教授法についての自らの哲学を共有し、ロシア語の教授法に対する独自のアプローチを、最も創造的な方法で紹介しなければなりませんでした。

受験生たちはまた、第四次産業革命と人工知能が生活のあらゆる分野にますます影響を与えている状況を踏まえ、「将来のキャリアのためのロシア語」というテーマの講義を企画しました。;それによって、「人類にはどんな未来が待っているのか?」という疑問に答えます。 「ロシア語を含む言語はどうなるのか?」 「外国語を学び続ける必要があるのか​​?」

さらに、女性講師は、コンテストで公に発表する前に、教育プロジェクトを構築し、「ロシア - ベトナム(候補者に該当する国)」に関する知識を広める必要もありました。年齢で言えば、ハさんはこのコンテストの講師の中で最年少のトップ3に入ります。

「国際コンテストで第2位を獲得できたことは私にとって大きな驚きであり、誇りでした。競争に参加する同僚は皆、ロシア語の指導において非常に確固とした専門知識と長年の経験を持っています。参加を決めた時は、これは才能ある国際的な同僚たちと学び、競い合う機会だと思っただけで、ここまでやれるとは思っていませんでした。

この賞は私にとって大きな励みとなり、ロシアの人材育成活動に今後も貢献し続けるよう励まされました。 「この賞が学生たちの勉強への意欲を刺激し、彼らが勉強に自信を持ち、夢を追いかけて職業を選び、世界を征服するために一歩踏み出す助けとなることを願っています」とハさんは語った。

原文
ハさんは子供の頃からロシア語に触れ、ロシア語が大好きでした。写真: NVCC

学問の伝統を持つ家庭に生まれ育ったハさんは、幼いころからロシア語に触れ、ロシア語を愛好していました。彼女の両親は二人ともロシア語、文化、科学に興味を持っていました。 「私の父はロシア語の教師であり通訳者です。私の母も講師であり、後に上級研究員になりました。 「私は幼い頃からロシア語の音色を聞いていたと言ってもいいでしょう」とハさんは言う。

しかし、女性講師がロシア語を学ぶ道のりは容易なものではなかった。両親の仕事の都合上、彼女は学生時代に何度も転校を経験した。 「両親は北にいたころ、教えるために南に行くこともあれば、勉強や研究のためにロシアに行くこともあり、その後ベトナムに戻って働くこともありました。私も両親の跡を継ぎ、多くの学校で勉強を経験しました。

2001年、ナムハさんはハノイ外国語大学(現ハノイ大学)の新入生となった。彼女は1年目に優秀な成績を収め、教育訓練省から奨学金を得てロシアに留学し、モスクワ国立言語大学で言語と翻訳を専攻しました。

2008年、ロシア語と英語という2つの外国語を優秀な成績で卒業し、ベトナムに戻ったハさんは、どちらの言語を母国語として続けるべきかという2つの選択に直面しました。

当時、英語は「人気上昇中」だったが、ロシア語が好きだった彼女は、ロシア語を学ぶことにした。「この国には、ロシア語を理解し流暢に話せる優秀な人材がまだ必要だと信じています。それに、「 「若い世代にロシアへの情熱を伝えたい」とハさんは自身の決断について語った。

ハさんはロシア語を選んだことで、異なる文化的背景を持つベトナムの学生にロシア語とロシア文化を伝えることを含め、キャリアにおいてより成熟するために必要な課題を克服したと信じている。

彼女がもっと心配しているのは将来のことだ。ベトナムでロシア語の教育と学習の効果を高めるにはどうすればよいでしょうか?卒業生はどうすれば自信を持ってキャリアをスタートし、専攻を活かして希望する職に就くことができるのでしょうか?

「私にとって、ロシア語を教えることは知識を伝えることだけではなく、生徒たちが人生における情熱と目標を見つけるのを助けることでもあります。私たちのような教師一人一人が常に創造的に働くことで、それらの挑戦がベトナムのロシア教育を発展させる機会になると信じています。さらに」と彼女は言った。

原文
ナム・ハさんは一度「方向転換」したにもかかわらず、今も教職に就いている。写真: NVCC

その女性講師がかつてテレビ編集者だったことを知る人はほとんどいない。 2012年、彼女はロシアのニュースの制作に参加するという任務を帯びて、ベトナムテレビの外国テレビ局(VTV4)で働くように「方向転換」しました。しかし、しばらくして、生徒たちが恋しくなり、新しい仕事ではロシア語への熱意と愛を若者に伝える機会がほとんどないことに気づいたハさんは、2013年末に教職に復帰した。

生徒の目には、Luu Thi Nam Ha 先生は新しい考え方を持つ優れた講師であるだけでなく、とてもフレンドリーな先生でもあります。彼女の指導と励ましにより、最近、彼女が教えているロシア語・文化学部の学生グループが2024年国際翻訳コンクールで賞を受賞しました。

2025年の計画について語る女性講師は、より創造的な講義を開発し、現代のテクノロジーを組み合わせ、オンラインプラットフォームを統合して学生の学習体験を豊かにし、アクセスしやすいだけでなく、学習プロセスに興奮を加えることを望んでいます。 。

教師は国際雑誌に年間3回記事を掲載し、文部科学省から優秀教師として表彰される

教師は国際雑誌に年間3回記事を掲載し、文部科学省から優秀教師として表彰される

高校教師として、Le Trong Duc 氏 (Hau Nghia 高校、ロンアン省) は 6 本の科学論文を発表し、そのうち 4 本は権威ある国際誌に掲載されました。
バンキングアカデミーの2人のZ世代の教師は模範的な若い教師です

バンキングアカデミーの2人のZ世代の教師は模範的な若い教師です

ニャット・ミン氏とフオン・トラ氏はともにZ世代に属しており、このことは生徒と簡単につながり、生徒の考えを理解し、生徒を授業に引き付けるのに役立つ利点だと考えています。