Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

クアン文化を「つなぐ」

(VHQN) - TFSフィルムスタジオによるドキュメンタリー「教師グエン・ヴァン・スアン」は、グー・ハン・ソンの石碑からのパンショットで始まり、背景には「クアンナムの地はまだ雨が降っていないが、すでに水浸しになっている…」というおなじみの民謡が流れる。クアンナム学者の肖像画は、彼が残した「資料」と同じくらい意味深く情熱的な資料で構築されています。

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam01/04/2025

グエン・ヴァン・スアン.jpg
クアンナムの文化的アイデンティティを目覚めさせるためには、学者グエン・ヴァン・スアンの研究資料(およびその他の著作)を「結び付ける」必要がある。写真: HXH

空き地を「探す」

学者のグエン・ヴァン・スアンは、20世紀初頭にクアンナムで形成されたズイタン運動の原因を分析するための議論を引用し、クアンナムを国家の歴史的流れの中に間接的に「位置づけた」。彼は「改革運動」と「改革運動」の違いを明確にし、次のように強調した。「これを理解すれば、なぜその拠点がクアンナムに置かれなければならないのかが分かる。」

彼は詳しく説明した。「ゲティン省には英雄的な学者がたくさんいるが、人々の目を開く港がない。トゥアティエン省にはグエン・ロー・チャックを養成できたものの、進歩的な学者が足りず、改革を求める資本家や商業生産者が足りず、封建政権によって抑圧されていた。」

ハノイには学者が啓蒙活動を行っていたが、長い間、阮朝の圧力により、ハノイの学者は指導「グループ」から排除されていたため、現在、彼らは当惑している。クアンナム省は港湾、資源、そして特に革新の精神を持つ学者や偏見の少ない大衆といった点で有利な条件を備えているため、生活、発展、さらには国を救うための効果的な計画の面でも改革が大きな必要性となっている。

今引用した文章は、1969 年に研究書「ズイ・タン運動」に掲載されたものです。今改めて読んでみると、いろいろなことがわかってきます。一つ目は、革新的な人々が暮らす開かれた土地という包括的なビジョンです。作家のソン・ナム氏は、「北部、中部、南部のズイタン運動」という本を書くためにズイタン運動について調査していたとき、学者のグエン・ヴァン・スアン氏がこの運動の「本質を突いていた」こと、この運動が「クアンナム省で始まり、その後全国に広がった」ことに気づいた。

現在、自然の利点がクアンナムに有利ではなくなったとしても(例えば、ホイアン貿易港の役割)、歴史的出来事が遠く離れた後でも、研究者や政策立案者によってクアンナムの「位置づけ」要因は引き続き調査される必要がある。学者のグエン・ヴァン・スアン氏が「オープン」と「新しい」という言葉に込めたメッセージを完全に理解するには、彼の膨大な文書を徹底的に調査する必要がある。

「新しいものに従う」必要がある

しかし、「新しい」という言葉を認識するだけで、「新しいものに従う」方法を知らず、断固として「新しいものに従う」ことをしないのであれば、グエン・ヴァン・スアンの著作をすべて読むには不十分です。

画像-2-1-.jpg
グエン・ヴァン・スアン氏の故郷、ディエン・フォン畑(ディエンバン)にて(イラスト写真)。写真: LAM KHUE

イノベーションとは本質的に新しいものを追いかけることです。 「大切なのは西洋の技術を学ぶことだ。我々が西洋に劣っているのは精神力ではなく、組織力、生産力、科学技術の発展のせいだ。もしズイタンが技術を徹底的に学ばないなら、それはズイタンではなく形式的な改革と呼ぶべきだ」と彼は書いた。

彼はすぐに、クアンナム省の優れた先人たち2人について言及した。ファン・チャウ・チン氏は、人々と国を変革するという職業に常に絶対的な信念を持ち、どこへ行ってもその職業を学び、後にパリで写真家として生計を立てた。フイン・トゥック・カン氏は、1926 年にジャーナリズムについて語る際に「専門家」という言葉を使用した最初のベトナムの儒学者だったと考えられます。

グエン・ヴァン・スアン氏は、運動の「脈動を捉えた」(作家ソン・ナム氏の言葉)だけでなく、改革の種をうまく蒔く上でクアンナムの学者たちが果たした役割を称賛した。結局のところ、クアン族の人々が常に新しいことを受け入れ、実行できるのは、強い個性があるからです。これは、私たちが国の文化的アイデンティティを追求し、豊かにし続けるためのもう一つのメッセージなのでしょうか?

信頼、情熱、そして「つながり」

歴史家のドゥオン・チュン・クオックは、グエン・ヴァン・スアン学者が執筆活動の中で「クアンナム国」の国境を越えたのは、『キエウ物語事件』(失われた)の研究と『チン・フー・ンガム・ディエン・アム・タン・クック』の研究の2回だけであると鋭く認識していた。残りの時間は、短編小説(Huong Mau、Dich Cat)、小説(Bao rung、Ky nu ho Tong)、研究論文(Phong Trao Duy Tan、Khi nhung ngu dan tro lai)など、クアンナム省に関する多くの研究に捧げられました。

作家のグエン・ヴァン・スアンは、その著作の中で「地元の人々の物質的、精神的な生活を表現するために、完全に地元の道をたどっている」とかつて語った。 「彼は自分の仕事を、故郷で先祖のために線香の世話をする孝行息子の仕事に例えた」と歴史家ドゥオン・チュン・クオックは『グエン・ヴァン・スアン選集』のエピローグに書いている。

作家のダ・リン氏も、学者のグエン・ヴァン・スアン氏の記事や小話から偉大な作品まで、すべてが創造的で独創的、そして知的であることを認識した。舞台として(劇「Son Hau」の最初の演目を見つけて特定する)歴史(ダナン、ホイアン、ディエンバン、バオアン...);文学(グエン・ディン・チエウ、ファン・チャウ・チン、ファン・コイなどの詩と文学)。彼は戯曲を書いたり、教えたりもしています。知識を身につけるために、主に独学でもっと勉強しましょう…

しかし、それだけでは「クアンナム学者」として称えられる人物像を描くには十分ではない。燃えるような情熱、意欲、粘り強さが必要です。作家のソン・ナム氏は、著書『クアンナム人』(著者レ・ミン・クオック)の序文で、研究者グエン・ヴァン・スアン氏について「故郷の伝統に対する情熱」という表現を使った。信念、情熱、犠牲がなければ、国に対する義務を果たすことはできません。

TFSフィルムスタジオのドキュメンタリー「グエン・ヴァン・スアン先生」(2001年ベトナム映画協会映画祭でシルバーカイト賞受賞)の終盤に、ファン・チャウ・チン氏の孫娘、ファン・ティ・ミン氏の次の言葉があります。「…ある日彼がこの世にいなくなったら、誰に尋ねたらよいかわからないことがあるでしょう。」…

「誰に尋ねたらよいかわからない」という問題も言うまでもありません。学者のグエン・ヴァン・スアン氏が「的を射て」世に送り出したものについては、それを「点と点をつなげること」、教育的な物語として伝えること、政治的視点を含めた中核的な文化的価値観を素早く喚起してクアン族の文化的アイデンティティーを強調することが非常に重要だと考えられている。

出典: https://baoquangnam.vn/noi-mach-van-hoa-xu-quang-3151856.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

終わりの見えない半世紀の旅
3Dマッピングアートが統一会堂に戦車、飛行機、国旗のイメージを「描く」
南部解放50周年に備え、バクダン埠頭の105mm砲陣地を視察
映画『トンネルズ』が『桃とフォーとピアノ』の熱狂を超え、信じられないほどの収益を達成

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品