友情の使者:第二の故郷

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng28/05/2024

[広告_1]

最近、マレーシアへの移民の数が増加しており、ベトナム人花嫁の生活は大きく改善されました。多くの女性が自分の能力や興味に合った仕事を選ぶ機会を得て、大きな成功を収めてきました。

ブイ・ティ・ゴック・トゥイさんの家族は、日本で農業生産に情熱を注ぐベトナム人女性の美しい姿を広めることに貢献しています。
ブイ・ティ・ゴック・トゥイさんの家族は、日本で農業生産に情熱を注ぐベトナム人女性の美しい姿を広めることに貢献しています。

文化的伝統を尊重する

マレーシアを第二の故郷に選ぶきっかけについて語るハノイ出身のグエン・ティ・ゴック・マイさんは、2010年にカンボジアを旅行中に出会ったと話した。マイさんに恋をした彼は、自分の本当の気持ちを伝えることにした。 2012年、舞さんは夫を追ってマレーシアに渡り、家庭生活を築きました。興味深いことに、サイフ・アルディンは外国人であり、異なる宗教を信仰しているにもかかわらず、常にベトナムを愛し、妻の国の文化的伝統を尊重している。

彼女が初めてマレーシアに到着したとき、地元の食べ物や習慣に慣れるのに数か月かかりましたが、今ではすべてが馴染み深いものになりました。ベトナム人女性と結婚しており、夫もベトナム料理が大好きです。舞さんは子どものころから料理が大好きで、いつも機会を見つけてはキッチンに立ち、家族全員に料理の腕を披露しています。マイさんは、その優れた料理の腕を活かして、2014年からクアラルンプールの自宅にイスラム教徒向けのベトナム料理を専門に提供する「キッチン」、From Mai Homeをオープンしました。日々の仕事が忙しいため、「フロム・マイ・ホーム」は週末のみの営業だが、多くの客が訪れる。各食事には前菜からメインコースまで多くの料理が含まれており、各料理は少量ずつ提供されるため、食事をする人はベトナム料理を総合的に楽しむことができます。マイさんの料理は豚肉を避け、すべて牛肉、鶏肉、魚介類から作られており、マレーシアの味に似た濃い味付けと香りがします。 From Mai Homeはマレーシアの食品サイトでも紹介され、好評を得ています。

「From Mai Home は、マレーシアでの私のソーシャル ネットワークを広げ、多くの新しい友達を作るのにも役立ちました」とマイさんは語ります。彼女は料理を通じて故郷とのつながりを保ちながら、人々にベトナムという国と文化を理解してもらうよう努めてきました。そのため、彼女は食べ物を販売するだけでなく、時間をかけて顧客と話をし、それぞれの料理の起源、材料、意味などを紹介します。フエ風牛肉麺やバインセオなど、彼女の料理は一目見てマレーシアの食通の心をつかみました。マレーシアでベトナム料理をもっと普及させるために、彼女はベトナム料理を愛する人々のために毎週料理教室も開いています。多くのマレーシア人女性がこの料理教室に参加し、自分たちでベトナム料理を作り、それを家に持ち帰って家族に料理しています。それ以来、ベトナム料理も多くの地元の台所に登場しました。

2020年に新型コロナウイルス感染症のパンデミックが発生したとき、舞さんは事業の方向転換を決意し、大好きな物流業に戻ることを決意しました。ベトナムでの経験と、ライチやアボカドなどの果物について学んだ後、彼女は故郷の果物を隣国に大胆に輸入しました。当初は保存状態が不完全であったため多くの困難がありましたが、その後はすべて順調になりました。

好きな仕事に戻り、故郷にもっと頻繁に帰れるようになったことも、物流にもっと力を入れていくモチベーションになっています。彼女はこう語った。「ベトナムの果物はとても美味しいのですが、他の国に輸出すると価格が非常に高くなることが多いのです。」最も有利な点は、マレーシアとベトナムが非常に近いため、送料も他の国に比べて安いことです。ベトナムの農産物をマレーシアに持ち込むことは、ベトナムの農業を支援するとともに、祖国の特産品をより広く紹介する方法でもある。」

仕事と家庭で忙しいマイさんですが、地域活動や仕事にも熱心に取り組んでいます。マイさんによると、マレーシアのベトナム人コミュニティのつながりは非常に強いそうです。マレーシアには多くのベトナム人グループがあり、多数のベトナム人花嫁、マレーシアで働くベトナム人、海外で学ぶベトナム人学生を結びつけています。特に、マレーシア内務省の決定により2023年にマレーシア・ベトナム友好協会(MVFA)が設立されて以来、ベトナム国民は強い共通の家を持つようになりました。

すべての始まりは困難である

海外のベトナム人コミュニティの中でも、日本のコミュニティは成長しており、国に多大な貢献をしていると考えられています。日本在住のベトナム人女性は、徐々に家族や社会の中で自らの立場を主張し始めています。彼女たちは、外国で嫁になったとき、戸惑いや言葉の壁、文化、習慣を乗り越え、常に自己主張しようとします。

$8a.jpg
グエン・ティ・ゴック・マイさんと夫のサイフ・アルディン氏(マレーシア人)と息子さん。写真: NVCC

ドンナイ省ロンカン出身のブイ・ティ・ゴック・トゥイさん(38歳)は、2017年に村上和幸さんと結婚したが、まさか自分が大規模な農場を経営することになり、夫とともに宮城県岩沼市で家族のために10億ドル相当の野菜畑を築くことになるとは思ってもいなかった。外部の労働者を雇わず、花嫁と家族が自ら種を選び、土を掘り、収穫します。

彼女はこう語った。「トゥイさんが日本に移住したちょうどその頃、夫のたった2人の従業員も仕事を辞めてしまいました。農場全体を一人で背負わなければならない夫を心配し、哀れに思う。厳しく寒い冬に年老いた義母が野菜を収穫し、袋詰めしているのを見て、トゥイさんは思わず手伝いに参加した。幸運なことに、トゥイさんはもともとベトナムでビジネスウーマンをしていたため、夫と一緒に農業ビジネスを始めたときにこれが彼女の荷物になったのです。夫の愛情、サポート、そして仕事に対する仲間意識のおかげで、トゥイさんは言語の壁、文化の違い、習慣による当初の困難を乗り越えることができました。

彼女は4年前にYouTubeチャンネル「Thuy TV」を立ち上げ、50ヘクタールの大規模な畑での家族の農業生産活動の映像を主に配信している。毎日の食事や家族の日常の活動など、日常生活のさまざまな場面が織り交ぜられており、チャンネル登録者約11,000人の魅力となっている。

彼女はトゥイTVについてこう語った。「まず第一に、トゥイTVの映画は思い出のためであり、ベトナムの家族がトゥイの海外での仕事生活を見て安心するためでもあります。これまで、トゥイさんは、多くの国に住む多くのベトナム人駐在員から愛されています。それは、彼女がその努力、強い生命力、あらゆる生活環境に適応する能力、そして困難に遭遇するたびに挑戦する意欲を示してきたからです。トゥイさんが日本で栽培している野菜のほとんどは、大根、キャベツ、ナス、トマトなど、ベトナムの野菜とよく似ています。

宮城県国際化協会のMIAウェブサイトでは、彼女の農業と家族の介護への努力が評価されています。それにより、トゥイさんは日本において、農業生産に情熱を注ぐベトナム人女性の美しい姿を広めることに貢献しました。子ども向けの地元紙「河北新報」もトゥイさんの仕事と生活について報道した。

トゥイさんは、より明るく、より意義深い未来に向けての絶え間ない努力を謙虚に表明しました。将来の計画について、トゥイさんは、農作業は順調に進んでいるものの、健康と忍耐力を要するこの仕事に耐えられなくなる時が来るのではないかと常に心配していると語った。そのため、夫婦は新たなビジネスチャンスを見つけるために、今も新しい産業に投資を続けています。彼女にとって今も、そしてこれからも一番大切なことは、5歳になる息子・大和くんを育てながら、村上さんの力強いサポートのもとでキャリアを積んでいくことだ。

タン・ハン


[広告2]
出典: https://www.sggp.org.vn/nhung-su-gia-noi-tinh-huu-nghi-que-huong-thu-hai-post741875.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ロ・ゴ - サ・マット国立公園を探索
クアンナム省 - 南部のタムティエン魚市場
インドネシアはト・ラム書記長夫妻を歓迎するため大砲を7発発射した。
ハノイの街中で公安省が展示した最先端の装備と装甲車両を鑑賞しましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品