日常生活でよく使われる馴染みのあるフレーズですが、尋ねると、「chốn làm」と「trốn tạo」のどちらが正しい綴りなのか疑問に思ったり混乱したりする人が多くいます。
ベトナム語では、この単語は、特定の仕事を避ける方法を見つけること、または拘留または逮捕されるのを避けるために密かに去ることを意味します。
それで、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄に回答を残してください。
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chon-tranh-hay-tron-tranh-ar911666.html
コメント (0)