ミシュランガイドは、ベトナムに来たらフーティウ、ブンチャー、ソイ、フォー、バインクオンなどを食べることを推奨しています。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/12/2023

[広告_1]

「ベトナムを初めて訪れる方でも、すでにベトナム料理に詳しい方でも、ベトナム料理に反映された多様な文化的側面に驚かれることでしょう。ハノイとホーチミン市には豊かな歴史があり、魅力的な小さな飲食店が数多くあります。そこで、ベトナムを訪れたらぜひ試していただきたい、素晴らしい料理を5つ厳選しました」とミシュランガイドは紹介しています。

Michelin Guide đề xuất ăn hủ tiếu, bún chả, xôi, phở, bánh cuốn... khi đến Việt Nam - Ảnh 1.

ミシュランガイドによると、ベトナムのバイン・チュオンは注文を受けてから作られるため、客はパン職人が目の前でバイン・チュオンを蒸し焼きにする様子を見ることができる。バイン・クオンには2種類あります。豚ひき肉と黒キクラゲが入った一般的なものと、卵入りのバイン・クオンです。

Michelin Guide đề xuất ăn hủ tiếu, bún chả, xôi, phở, bánh cuốn... khi đến Việt Nam - Ảnh 2.

「ホーチミン市では、ベトナムの歴史的な料理の融合を反映した有名な料理であるフーティウがハイライトです。このブレンドは潮州とクメールの料理の伝統を組み合わせたもので、1970年代にカンボジアからの帰還民によって南ベトナムに紹介されました。」

Michelin Guide đề xuất ăn hủ tiếu, bún chả, xôi, phở, bánh cuốn... khi đến Việt Nam - Ảnh 3.

ミシュランは、旧市街にあるブンチャーレストランが観光客に人気があると説明しています。シンプルなメニューには、ブンチャー(焼き豚肉入り春雨)とネムラン(揚げ春巻き)のさまざまな組み合わせが含まれており、それぞれ独特の風味を楽しめます。

Michelin Guide đề xuất ăn hủ tiếu, bún chả, xôi, phở, bánh cuốn... khi đến Việt Nam - Ảnh 4.

ミシュランガイドは、世界中の食事客に「xoi」と呼ばれるベトナムの軽食を紹介しています。ベトナムのもち米は、地元の人々によって簡単な朝食や昼食としてよく食べられています。

Michelin Guide đề xuất ăn hủ tiếu, bún chả, xôi, phở, bánh cuốn... khi đến Việt Nam - Ảnh 5.

「ベトナムを去るなら、フォーを何杯か食べずにはいられない。『ビーフフォー』も『チキンフォー』も世界的に有名であるだけでなく、地元の人々の日常の定番料理でもある。熱いスープにハーブやレモンを少し加えるのを忘れないように」と、この権威ある雑誌は勧めている。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け
ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果
私の目にはカントー

同じ著者

画像

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品