しかし、これは間違った質問です。「rusty」または「rusty」と書くのが正しいからです。
Rust は合成語であり、rust は錆びた状態を意味します。 rust/rust は、金属が湿った空気と反応して形成される錆びた物質(名詞)、または錆びる過程(動詞)も意味します。 Rusty は、(一般的に言えば)錆びた状態にあるものを指します。
私たちが手元に持っている何十冊もの辞書には、rust と rust という 2 つの綴りが収録されています。例えば:
- ベトナム百科事典(ベトナム百科事典編纂委員会 - 百科事典出版社 - 2005 年)の「錆」の項では、「錆 • [化学](通常、rust と表記される)x. 錆」と説明されている。 「さび」のセクションでは、「さび • [化学] (または「さび」と表記) は、大気または酸素を含む環境の影響下、または空気中で加熱されたときに金属または合金の表面にフィルムまたは層を形成する酸化生成物です。G は金属酸化物です。G は表面品質を低下させ、金属を腐食します。G は機械的および化学的方法で除去できます」と説明されています。
- ベトナム語スペル辞書(Hoang Phe 編集者)の「ri」の項では、「gi」がよく書かれると記されています(原文は「thv. rust: copper rust, iron rust,...」)。
- 『ベトナム語大辞典』(Nguyen Nhu Y 編)の「rust」の項目では、「n. Rust:鉄のさび」と説明されています。
- ベトナム語辞書(Khai Tri Tien Duc Association):「錆び • 濡れて腐った鉄を指します <> 錆びた鉄」。
- ベトナム語辞書(Le Van Duc:「錆び • bt。錆びた、湿った、酸化した鉄:錆びた鉄」。
錆びた金属を観察すると、赤褐色や黄色の汚れがにじみ出ているのがよく見られます。内部からにじみ出て酸化した鉄粉が堆積し、塊となって広がったり、流れ出て乾燥したりします。したがって、「錆」(鼻錆、目錆)と書くのも、「錆」(水錆、血錆)と書くのも、それぞれ理由があります。
北部方言の発音では rust と rust を区別しません。一方、タインホア省やベトナム中部のほとんどの人は「ru」と発音します。したがって、実際には、錆の他に、変色した錆もあります(ここでの「変色」は、シミのように濡れて汚れた広がり、涙がまつげを曇らせるなどを意味します)。
「rỉ」がコミュニティと辞書の両方で「gì」の別の綴りとして受け入れられている場合、「han rust」または「han rust」、「gì chang」または「rì chang」、「hoen rust」または「hoen rust」はすべて受け入れられます。
したがって、rust と rusty はスペルの「あいまいな」ケースの 1 つであると考えられます。
ホアン・トリン・ソン(寄稿者)
出典: https://baothanhhoa.vn/han-gi-va-han-ri-244113.htm
コメント (0)