ハノイの伝統をつなぐ自転車パレードとアオザイ

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc01/09/2024

[広告_1]

出演: Tran Hien | 2024年9月1日

(祖国) - 9月2日の建国記念日79周年を記念して、9月1日午前、観光局はタンロン・ハノイ文化遺産保護センターおよびベトナム共同住宅クラブと連携し、「2024年の観光と文化遺産をつなぐアオザイ」と題したアオザイパレードを開催した。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 1.

9月1日午前、文化遺産の価値を尊重するため、ハノイ観光局はベトナム村共同住宅クラブ、タンロン遺産保護センターと連携し、首都の街路や著名な歴史的遺跡を巡るイベント「2024年、観光とハノイの遺産をつなぐアオザイ」を開催した。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 2.

これは、建国記念日(1945年9月2日~2024年9月2日)79周年と首都解放70周年(1954年10月10日~2024年10月10日)を祝う意義深いイベントです。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 3.

旅はタンロン・ハノイ文化遺産保護センターから始まり、その後、自転車グループはホアンディウ、ディエンビエンフー、フンヴォン、ファンディンフンなどの歴史的な通りや、ホーチミン廟、大統領官邸、ハンダウ給水塔、ロンビエン橋、ドンスアン市場などのランドマークを通り抜けました。旅はタンロン皇城遺跡のドアンモンで終わります。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 4.
Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 5.

「アオザイとハノイの伝統をつなぐ観光」などのイベントを開催することは、伝統的なアオザイのイメージとハノイのユニークな文化的価値を促進することを通じて、首都の観光産業のより強力な発展を促進することにも貢献します。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 6.

このイベントが地域社会に広く広まり、国内外の観光客がアオザイの美しさと首都の文化遺産についてより深く理解するのに役立つことを期待しています。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 7.

若いカップルのファム・クイ・ドゥさんとブイ・ドアン・トゥイ・クイエンさん(車番号001)は、ベトナムのアオザイの文化と美しさを人々や海外の友人に広めたいという思いでこのプログラムに参加しました。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 8.

アオザイを着た人々がハノイの古い街並みを自転車で巡る様子は、首都の文化遺産の価値と伝統的なアオザイの美しさを称えることに貢献するだろう。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 9.

これは、首都ハノイに多くの国内外の観光客を惹きつける新しい体験アクティビティでもあります。国の伝統的な文化的価値を保存し、発展させるために、遺産や観光と関連のあるベトナム人の伝統的なアオザイを活用し、尊重すること。ハノイの観光地を宣伝・紹介する機会を創出します。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 10.

これは、アオザイとハノイの文化遺産や観光地を結びつけるプログラム「ハノイ観光アオザイフェスティバル2024」の枠組み内で行われる一連のイベントのオープニング活動です。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 11.

サイクリンググループはオ・クアン・チュオンを通過しました。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 12.

ハノイ市観光局のトラン・チュン・ヒュー副局長は、このプログラムは国内外の多くの観光客を首都ハノイに呼び込み、観光を刺激する新たな体験型アクティビティであると語った。 「この活動を通じて、首都ハノイの観光産業は美しいイメージを創り出し、コミュニティ精神を促進し、遺産保護の意識を高めています」とヒュー氏は強調した。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 13.
Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 14.
Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 15.

これまで2023年には、首都を自転車で巡る「ハノイの伝統をつなぐ、アオザイでサイクリング」という初めてのプログラムが実施され、伝統的な民族衣装を愛する150人以上の人々が参加した。

Diễu hành xe đạp, cùng áo dài kết nối các di sản tại Hà Nội - Ảnh 16.


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/dieu-hanh-xe-dap-cung-ao-dai-ket-noi-cac-di-san-tai-ha-noi-20240901161936274.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

トゥイフォンのカラーパレットを見る
フエ - 五つ子のアオザイの首都
写真家カン・ファンのレンズを通して見る色鮮やかなベトナムの風景
ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品