Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

大晦日の供え物、バインテット、アヒルの卵入り豚肉の煮込みは英語で何と言いますか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/01/2025

2025年の旧正月が近づいてきました。バイン・テット(豚肉とアヒルの卵の煮込み)などの旧正月の料理を表す英語の語彙は何ですか?大晦日の供え物などの習慣は英語ではどのように表現しますか?


2025年の旧正月の雰囲気があちこちに漂っています。どの家族も、特別な食べ物や生花を買いに行ったり、バインチュンやバインテットを包んだり、ベトナムの正月のための典型的な料理を作ったりと大忙しです。北部では、ゆでた鶏肉、もち米、春雨とたけのこのスープ、バインチュン、煮込み肉などが旧正月の食事に欠かせません。南部では、大晦日の供え物には、バイン・テット、アヒルの卵入り豚肉の煮込み、ゴーヤのスープが欠かせません...

以下は、BHV英語センターのエグゼクティブディレクター、Huynh Chi Vien氏が提案した、ベトナムの旧正月の典型的な料理に関する英語の語彙と、ベトナムの伝統的な旧正月の習慣に関する語彙です。

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 1.

桃の花を見るということは旧正月を見るということ

テト料理に関する語彙は、大晦日の供え物皿によく登場する。

単語/フレーズ

転写

意味

ベトナムの四角いもち米のケーキ

/ˈviː.et.nəˈmiːz skweər ˈstɪk.i raɪs keɪk/

チョンケーキ

ベトナムの円筒形のもち米のケーキ

/viː.et.nəˈmiːz sɪˈlɪn.drɪ.kəl ˈstɪk.i raɪs keɪk/

バンテット

小ネギの漬物

/ˈpɪk.əld smɔːl ˈliːk/

キュウリのピクルス

玉ねぎのピクルス

/ˈpɪk.əld ˈʌn.jən/

玉ねぎのピクルス

もやしの漬物

/ˈpɪk.əld ˈbiːn スプラット/

キュウリ

豚バラ肉とアヒルの卵の煮込み

/breɪzd pɔːrk ˈbel.i wɪð dʌk eɡz/

アヒルの卵と煮込んだ肉

ゼリー状の肉

/ˈdʒel.id miːt/

ゼリー状の肉

蒸しゴーヤの詰め物

/stiːmd stʌft ˈbɪt̬.ɚ ˈmel.ən/

肉詰めのゴーヤシチュー

乾燥タケノコ入り春雨スープ

/ˌvɝː.məˈtʃel.i suːp wɪð draɪ ˌbæmˈbuː ʃuːt/

たけのこ入り春雨スープ

ゆでた丸鶏

/ボールドホール ˈtʃɪk.ən/

ゆで鶏

5種類のフルーツの盛り合わせ:カスタードアップル、ココナッツ、パパイヤ、マンゴー、イチジク

/ðə faɪv fruːt treɪ: ˈkʌs.tɚd ˈæp.əl, ˈkoʊ.kə.nʌt, pəˈpaɪ.ə, ˈmæŋ.ɡoʊ, fɪɡ/

フルーツトレイ: カスタードアップル、ココナッツ、パパイヤ、マンゴー、イチジク。

春巻

/スプリームロールズ/

春巻

揚げ春巻き

/詐欺行為/

春巻

ベトナム風ポークソーセージ

/ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl pɔːrk ˈsɑː.sɪdʒ/

豚肉ロール

ベトナム風発酵豚肉

/ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl fərˈmen.tɪd pɔːrk/

ネム・チュア

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 2.

南部の典型的な大晦日の供え物トレイ

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 3.

子どもたちが旧正月に向けてチュンケーキの包み方を学ぶ

大晦日の参拝、縁起の良い枝を選ぶ、新年の連句を書くなど、伝統的な新年の習慣に関する語彙

単語/フレーズ

転写

意味

杏の花/桃の花を飾る

/dɪˈspleɪ.ɪŋ ˈeɪ.prɪ.kɑːt ˈblɑː.səm/ - /dɪˈspleɪ.ɪŋ piːtʃ ˈblɑː.səm/

杏の花/桃の花を飾る

旧正月の花をアレンジ

/əˈreɪndʒɪŋ ˈflaʊ.ɚz fər tet/

フラワーアレンジメント

親戚への新年の訪問

/ˈpeɪɪŋ nuː jɪrz ˈvɪzɪts tə ˈrel.ə.tɪvz/

親戚に新年の挨拶に行く

元旦に仏塔を参拝する

/ˈvɪzɪtɪŋ ə pəˈɡoʊdə ɑːn nuː jɪrz deɪ/

年初めにお寺へ行こう

幸運のお金を与える

/ˈɡɪvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/

大晦日

幸運のお金を受け取る

/rɪˈsiːvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/

年初めに幸運のお金を受け取る

大晦日に先祖に供物を捧げる

/ˈmeɪkɪŋ ˈɔːfərɪŋz tə ˈæn.ses.tɚz ɑːn nuː jɪrz iːv/

大晦日の供え物

キッチンの神様を天国へ送る

/ˈsendɪŋ ðə ˈkɪtʃən ɡɑːd tə ˈhev.ən/

キッチンの神々を天国へ送る

芽を摘む

/ˈpɪkɪŋ bʌdz/

幸運を選ぶ

先祖の墓参りと掃除

/ˈvɪzɪtɪŋ ənd ˈkliːnɪŋ ˈæn.ses.tɚz ɡreɪvz/

墓掃除

新年のカップルを書く

/ˈraɪtɪŋ nuː jɪr ˈkʌp.ləts/

テト連句を書く


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/cung-giao-thua-banh-tet-thit-kho-hot-vit-noi-the-nao-trong-tieng-anh-185250124194507598.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市は「国家統一記念日」の準備で活気に満ちている
国家統一後のホーチミン市
ホーチミン市上空に1万500台のドローンが出現
4月30日のパレード:ヘリコプター隊からの街の眺め

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品