文化遺産として認定されたばかりのトゥイロアン・ライスペーパー村の何が特別なのでしょうか?

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc06/03/2024

[広告_1]

2月21日、グエン・ヴァン・フン文化スポーツ観光大臣は国家無形文化遺産リストの発表に関する決定第374/QD-BVHTTDL号に署名した。

これに伴い、ダナン市ホアヴァン郡ホアフォン村の伝統工芸「トゥイロアンライスペーパー作り」を国家無形文化遺産リストに含めることが決定されました。ダナン市人民委員会委員長は、その職務と権限の範囲内で、伝統工芸「トゥイロアン米紙工芸」の文化遺産に関する法律の規定に従って国家管理を行うものとする。

「私もやったし、私の子供もやったし、私の孫もやるだろう。」

ダナン市中心部から西​​に約 15 km のトゥイロアン川沿いに、500 年の歴史を持つ古代の村が静かに佇んでいます。現在、ここには伝統を守り、完全に手作業でライスペーパーを作って生計を立てている世帯が 10 軒以上あります。

長老たちによると、トゥイ・ロアン・ライスペーパーの伝統工芸村(ホアヴァン県ホアフォン村)は500年以上の歴史があり、ここの人々にとってライスペーパーは生計の手段であるだけでなく、非常に特別な文化的意味を持っています。これは、命日、祖先崇拝、祝日、旧正月には欠かせない料理であり、特にトゥイロアンの人々や一般的にダナンの人々が遠方を旅行するときに贈る贈り物でもあります。

人生の半分以上をライスペーパー作りの仕事に携わってきたダン・ティ・トゥイ・フォンさん(84歳、ホアフォン村トゥイ・ロアン・ドン2村在住)は、幼いころに両親や祖父母がこの仕事をしているのを見て、自分も手伝い、何度も繰り返して熟練するまでやり続け、今に至るまで続けていると話してくれました。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 1.

84歳になったディン・ティ・トゥイ・フォンさんは、今でもストーブのそばで懸命に働き、おいしいライスペーパーを作り続けています。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 2.

トゥイ・ロアン・ライスペーパーはすべて手作業で作られており、村人たちは焼きライスペーパーを 1 種類だけ作ります。

フォン氏によると、美しくて質の良いライスペーパーを作るには、職人の手作業が重要で、材料の扱い方、米の浸し方、かまどの赤さを保つ方法、ライスペーパーを適切に燻製にする方法を知らなければならないという。

おいしいライスペーパーを作るには、魚醤、塩、砂糖、ゴマ、ニンニク、生姜の 5 種類のスパイスを混ぜる必要があります。このレシピは、ライスペーパーに他のどこにも見られない独特の風味を与える村の「秘密」だと考えられています。

丸くて美しいケーキを作るには、パン職人は細心の注意を払って着実に作業を進めなければなりません。

特に、トゥイ・ロアンのライスペーパーには、村の農家が栽培した13/2シェック米のみが使用されています。このタイプの米は、炊くと硬くなりますが、ケーキにするとカリカリになります。米は前日の夜から翌朝の夜明けまで浸され、その後粉に挽かれます。他の種類の米は絶対に使用しないでください。挽いた小麦粉が緩んだり固まらなかったりすると、ケーキが破れて独特の風味が失われます。

餅の水を滑らかで白くするために、フォンさんは籾殻を取り除くために一度濾過する必要もあります。これにより、穴や籾殻のない均一な色の製品を作成できます。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 5.

トゥイ・ロアンのライスペーパー職人ダン・ティ・トゥイ・フォンさんは、自分の村の伝統工芸が国の無形文化遺産になったことに興奮している。

さらに、炭の選択も非常に重要です。ストーブを赤くするために、またケーキを乾かすために熱い石炭を確保するために、良質の薪と木炭を選ばなければなりません。炭が赤く燃え、オーブンが真っ赤になったら、焼き始めます。

ライスペーパーケーキの完成時間は3~5分程度です。生地を塗る人は、生地をまんべんなく塗り、ケーキを丸くし、ケーキを塗ったときに2層になってバランスが取れるように、感覚と経験で時間を調整する必要があります。

「この仕事は夜更かしして朝早く起きる必要があり、大変な仕事です。それでも私はこれを続けています。生計を立てるためだけでなく、故郷の伝統的な文化的美しさを守るためでもあるからです。私もこれをやっていますし、私の子供たちもやっていますし、孫たちもやるでしょう」とフォンさんは打ち明けた。

グエン・ダン・タイ・ホアさん(48歳)は、子どもの頃から母親を手伝っており、ライスペーパー作りの達人です。 「母は年老いて体が弱くなったので、私が母に代わってケーキ作りをし、母の職業を継いでいます。これは私が幼い頃から家族を支えてきた仕事なので、母から受け継いだ秘密を本当に大切に守り続けています」とホアさんは打ち明けた。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 6.

ケーキは小麦粉を2層にコーティングしてあります。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 7.

...そして、蒸し上がったら、ホアさんは竹の箸を使って蒸し器から取り出しました。

チャン・ティ・ルイエンさん(71歳)は、炭火で熱々のストーブの上で一つ一つのケーキを丁寧に作りながら、伝統的なライスペーパーを作る家族の中で3代目であり、50年以上の経験があるため、ケーキを作るときに時間を見る必要はなく、鍋の蓋から上がる蒸気を見るだけでケーキの焼き具合がわかると打ち明けた。

ケーキが焼き上がると、ルイエンさんは細い竹ひごをケーキの下に滑り込ませ、ケーキを取り出し、竹のトレイの上に広げて次のステップを待ちます。

多くの地域のライスペーパー製造村とは異なり、トゥイ・ロアンの人々はライスペーパーを太陽の下で乾燥させず、オーブンから取り出したばかりの新鮮なライスペーパーを炭火で均等に乾燥させます。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 8.

ルイエンさんのパン屋では毎日約200個のケーキを製造しており、10個あたり22万~27万ドンで販売している。

このように、直径約3メートルの竹製の籠の上にケーキを置き、その下の炉に灰と炭を入れて、熱でケーキを乾燥させます。そのおかげで、ケーキは天日干しケーキよりもサクサクしてスポンジ状になり、生姜とニンニクのマイルドな辛さが残り、米粉と混ぜたゴマの脂っこい味が美味しく濃厚な味を生み出します。

トゥイ・ロアン・ライスペーパーは、直径約3メートルの竹かごの中で乾燥されます。ストーブから炭を取り出し、ケージの下に広げてケーキを乾かします。ケーキは乾燥するまで約3時間蒸し、その後積み重ねて保管します。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 9.

ライスペーパーは天日ではなく炭火で乾燥させます。

「ケーキを美味しくするには、熱い炭火で少なくとも3回乾燥させ、ケーキがほんのり黄金色になり香りが出るまで頻繁に裏返します。火で無理やり乾燥させるのではなく、早く乾燥させます。炭火で乾燥させるため、トゥイローンライスペーパーはカビを気にせず一年中保存できます。食べるととてもサクサクしていて、スパイスのほのかな風味がはっきりと感じられます」とルイエンさんは話した。

「海外旅行」する観光客を追う

トゥイロアンのライスペーパーは円形で、直径約 50 cm あり、通常、他の場所のライスペーパーよりも厚いです。食べるときは、ケーキがカリカリに香ばしくなるまで焼かなければなりません。昔は、人々は主に炭を使ってケーキを焼いていました。その後、ケーキはオーブンや電子レンジで焼くことができます。これも非常に便利ですが、品質は炭火焼きほど良くはありません。

クアンナム - ダナンの人々は、焼いたライスペーパーをクアンヌードルなどの多くの料理と一緒に食べたり、細かく砕いてサラダと一緒に食べたり、バインチュンに挟んで食べたりします。バンテットトゥイローンライスペーパーを食べたことがある人なら誰でも、その素朴でシンプルな味を覚えているでしょう。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 11.

完成したトゥイロアンライスペーパーは、ニンニク、ショウガの香りと砂糖のほのかな甘さがあります。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 12.

ライスペーパーはトゥイロアン村の住民の特産物であり誇りです。

今日では、トゥイロアンライスペーパーは、祖父母や先祖の命日、伝統的な正月、伝統的な祭りに祭壇に供えるために使われる田舎の馴染み深い食べ物であるだけでなく、また、観光客や友人がどこにでもついて行き、ダナンの有名な名物になります。

特に、毎年旧暦1月9日と10日に行われるトゥイロアン共同住宅祭では、土地を開拓して村を築き、ライスペーパー作りを含む生計を支えてきた伝統的な職業を築いた先祖を偲び、感謝の意を表すという意味で、トゥイロアンライスペーパーは供物皿に欠かせない料理となっている。

このフェスティバルではライスペーパー焼きコンテストも開催されます。この活動は、ライスペーパー職人が技術を披露するとともに、先祖から受け継がれてきた長年の伝統的な職業を尊重し、保存することに貢献するためのものです。

特別なレシピを持つトゥイローンライスペーパーは、地元の人々によく知られているだけでなく、観光客や海外の友人にも広く親しまれています。

トゥイローン ライスペーパーは国内市場で歓迎されているだけでなく、今ではヨーロッパ諸国など「海外」の観光客にも連れて行かれています... さらに、地元の人々によると、海外在住のベトナム人、特に米国、オーストラリアなどに住むホアヴァン族の中には、故郷を訪れるたび、また出発する前に、トゥイローン ライスペーパーをお土産として持ち帰るためによく注文する人がいるそうです。

最近、文化スポーツ観光省はトゥイローンライスペーパー(ダナン)の伝統工芸を国家無形文化遺産リストに追加しました。これは、地元がこの数百年の歴史を持つ工芸村の価値を今後も保存、維持し、さらに促進して観光客を誘致するための重要な基盤となります。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果
私の目にはカントー
マン・デンの17秒の動画はあまりにも美しく、ネットユーザーは編集されたのではないかと疑っている
このゴールデンタイムの美女は、身長がわずか1メートル53センチであるにもかかわらず、可愛すぎる10年生の少女役を演じて話題を呼んだ。

No videos available