Du point de vue de l’égalité des sexes

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/03/2024

La traite des êtres humains est un crime qui viole gravement les droits de l’homme, l’honneur, la dignité et la liberté. Lorsqu’une personne devient victime de la traite, l’État a la responsabilité d’intervenir, de la protéger et de l’aider.

Les droits de l’homme et la dignité, y compris ceux des personnes victimes de la traite, en particulier des femmes et des enfants, doivent être respectés et protégés par des politiques, des institutions et un soutien social. Une approche fondée sur les droits et sensible au genre doit être mise en œuvre dans la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains (modifiée) en cours d’élaboration par le ministère de la Sécurité publique.

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
Le 9 août 2023, l'Organisation internationale pour les migrations et le Département de prévention et de contrôle des fléaux sociaux du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales ont achevé une série d'ateliers d'évaluation à mi-parcours sur les résultats de la mise en œuvre du programme de prévention et de contrôle de la traite des êtres humains pour la période 2021-2025 dans le domaine de la protection des victimes dans la ville. Hô Chi Minh (Source : VNA)

Depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, l’identification des victimes et l’accompagnement des victimes de la traite ont obtenu des premiers résultats, contribuant à la protection des droits humains et des victimes.

Selon le rapport de synthèse du ministère de la Sécurité publique sur la mise en œuvre de la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, de 2012 à février 2023, les autorités ont accueilli et soutenu 7 962 victimes de la traite des êtres humains. La plupart des victimes qui ont été secourues, rapatriées ou rentrées par leurs propres moyens ont reçu un soutien approprié de la part des autorités locales.

La mise en œuvre récente de la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains a permis de freiner l’augmentation des crimes liés à la traite des êtres humains, contribuant ainsi à garantir l’ordre et la sécurité sociaux et à garantir les droits de l’homme. Toutefois, après 10 ans de mise en œuvre, certaines dispositions de la loi ne sont plus adaptées à la pratique, nécessitant des amendements et des compléments.

1. Compléter le principe de garantie de l’égalité des sexes et de la prise en compte des victimes

Français La loi actuelle sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains a reflété un certain nombre de principes relatifs au genre et à l'égalité des sexes dans les dispositions relatives : aux principes de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains : « Respect des droits et des intérêts légitimes et non-discrimination à l'égard des victimes » (article 4) ; Actes interdits de « discrimination à l’égard des victimes » (article 3) ; Contenu de l’information, de la propagande et de l’éducation en matière de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains « Lutte contre la stigmatisation et la discrimination à l’égard des victimes » (article 7)…

Il s’agit toutefois de réglementations neutres en termes de genre qui ne démontrent pas clairement le principe de garantir l’égalité des sexes dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains.

Les résultats des recherches montrent que la traite des êtres humains est considérée comme une forme de violence sexiste ; La traite des femmes et des filles est un acte de violence sexiste, dans lequel le pouvoir genré est abusé, causant ainsi des préjudices aux femmes et aux filles. Les motivations de la traite des êtres humains sont fortement sexistes et exacerbées par les inégalités de genre préexistantes.

En conséquence, les femmes et les filles sont plus vulnérables à la traite à des fins d’exploitation sexuelle, tandis que les hommes et les garçons sont ciblés par les trafiquants à des fins d’exploitation par le travail ou d’activités criminelles. Les blessures des victimes masculines et féminines sont également très différentes en termes de gravité.

Il est donc nécessaire de compléter le principe de garantie de l’égalité des sexes et d’une approche centrée sur la victime dans le travail de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains à l’article 4 de la loi actuelle. Il s’agit du principe fondamental qui guide tous les efforts visant à prévenir et à combattre la traite des êtres humains.

2. Complément à la réglementation sur les droits et obligations des victimes

L’article 16, clause 2, de la loi de 2011 sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains stipule : « Les agences de médias de masse qui participent à la prévention de la traite des êtres humains doivent garder confidentielles les informations sur les victimes » ; Point b Clause 1 Article 30 stipule que « Les mesures visant à protéger la sécurité des victimes et de leurs proches comprennent la confidentialité du lieu de résidence, du lieu de travail et de l’école des victimes et de leurs proches » ; L'article 31 stipule « La protection de la confidentialité des informations sur les victimes », dans lequel les agences, organisations et individus sont responsables de garder les informations sur les victimes confidentielles, sauf dans les cas où la loi dispose autrement.

Le tribunal examine et décide des procès à huis clos dans les affaires de traite d'êtres humains à la demande de la victime ou de son représentant légal. Ce règlement a défini en partie les responsabilités des individus et des organisations en matière de confidentialité des informations des victimes de la traite des êtres humains.

Toutefois, l’absence de mention de la confidentialité des informations dans les droits des victimes de la traite des êtres humains dans la loi constitue une lacune. De nos jours, avec le fort développement des technologies de l'information, la participation des streamers, des tiktokers et des youtubeurs sur les réseaux sociaux aux questions de confidentialité personnelle a deux côtés, dans de nombreux cas pour attirer des likes, gagner de l'argent et orienter l'opinion publique.

Par ailleurs, selon les statistiques, début 2022, le Vietnam comptait près de 77 millions d'utilisateurs de réseaux sociaux, soit 78,1 % de la population, soit une augmentation de 5 millions de personnes par rapport à 2021 ; 97,6 % des utilisateurs d'Internet au Vietnam utilisent Facebook et le pourcentage de femmes utilisant Facebook est de 50,9 %.

Il s’agit non seulement d’une opportunité pour les femmes d’améliorer leurs connaissances et leurs compétences, mais cela représente également un risque potentiel de devenir victimes de nombreux types de crimes, y compris la traite des êtres humains, si elles ne sont pas dotées des connaissances et des compétences nécessaires pour sécuriser en toute sécurité les informations dans le cyberespace.

L’ajout du droit à la vie privée, aux secrets personnels et aux secrets de famille aux droits des victimes aidera ces dernières à être plus conscientes de leurs droits et fournira également une base aux forces de l’ordre pour protéger les victimes plus efficacement face à l’opinion publique.

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
Deux femmes victimes ont raconté leur parcours, vendues entre de nombreuses mains avant d'être secourues par les gardes-frontières de la province de Tay Ninh dans le cadre du projet TN823p.

3. Ajouter des critères pour vérifier et identifier les victimes de la traite des êtres humains

La législation actuelle ne contient pas de réglementation spécifique sur les critères d’identification des victimes de la traite, ni sur les critères papier, documentaires et pratiques permettant d’identifier une personne comme étant victime de la traite.

Les résultats de la recherche ont souligné un certain nombre d’obstacles à la vérification et à l’identification des victimes, tels que : les victimes qui ont perdu leurs documents d’identité, ont un faible niveau d’éducation, appartiennent à des minorités ethniques, ne connaissent pas le Kinh, ont été victimes de la traite à un jeune âge et ne se souviennent donc pas de leur adresse, de leurs proches, etc., les victimes refusent le soutien parce qu’elles ne veulent pas raconter leur histoire de peur d’être discriminées.

Les critères permettant de déterminer si une personne est victime sont difficiles à mettre en œuvre, notamment dans les cas où elle était consentante, ou si elle a été victime de traite il y a longtemps (il est difficile de déterminer comment elle a été transférée ou exploitée).

Il n’existe pas de réglementation sur les régimes et la rémunération des interprètes dans les cas où les victimes sont des étrangers, des minorités ethniques ou des handicapés mentaux, ce qui entraîne des difficultés dans le processus d’accueil et d’accompagnement, y compris le traitement des signalements, les sauvetages, les enquêtes, etc. De plus, il n’existe pas de réglementation ou de normes dans les cas spéciaux et urgents où il est nécessaire de soutenir et de protéger les victimes qui sont des femmes, des filles et des nourrissons lorsqu’elles sont secourues.

Il est donc nécessaire de compléter la réglementation relative aux critères de vérification et d’identification des victimes de la traite des êtres humains de manière à ne pas porter préjudice aux victimes et à ne pas aggraver le traumatisme qu’elles ont subi au cours du processus de traite.

En particulier, ces réglementations doivent être classées afin de disposer de politiques et de régimes de soutien adéquats et opportuns basés sur les caractéristiques spécifiques de chaque victime, garantissant les droits humains de chaque groupe cible en tenant compte des caractéristiques de genre, par exemple, les groupes vulnérables, les femmes enceintes, les femmes avec de jeunes enfants, etc.

« Les visions et pratiques de développement doivent garantir les droits humains fondamentaux sur les plans social, économique et politique, élargir les choix, respecter la dignité humaine, renforcer l’autonomisation des femmes et promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes ». (Mme Jean D'Cunha, Conseillère en matière de migration mondiale de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes - ONU Femmes).

4. Compléter la réglementation sur les droits des enfants nés pendant que leur mère est trompée et vendue à l'étranger

La loi actuelle contient quelques dispositions sur la protection de l’enfance, mais elles sont souvent orientées vers les enfants victimes de la traite des êtres humains (articles 11, 24, 26 et 44), tandis qu’il n’existe pas de dispositions claires sur les enfants dont les mères sont victimes de la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle. Il existe de nombreux cas où des femmes victimes de la traite des êtres humains accouchent à l’étranger mais lorsqu’elles sont secourues et rentrent chez elles, elles ne peuvent pas emmener leurs enfants avec elles.

L'Union des femmes vietnamiennes, dans le cadre de la gestion de la Maison de la paix et du Bureau de service unique pour les femmes migrantes de retour (Bureau OSSO), a reçu et soutenu un certain nombre de cas typiques. Le bureau de l'OSSO de Hai Duong a reçu une fois le cas de Mme H. qui a été trompée et vendue en Chine en 1991 et a dû vivre avec un Chinois. Durant leur mariage, elle a donné naissance à trois enfants. Sa vie était souvent marquée par des coups et des travaux forcés. En 2017, elle est retournée au Vietnam mais n’a pas pu ramener ses enfants avec elle.

La Maison de la Paix, dépendant de l'Union des femmes vietnamiennes, a également fourni des conseils et un soutien à Mme C., une patiente schizophrène qui a été trompée en épousant un Chinois. Depuis son arrivée en Chine, elle est séparée de sa famille. En Chine depuis plus d'un an, après avoir accouché, son mari lui a enlevé son enfant et l'a abandonnée à l'hôpital. Elle a vécu avec un groupe de personnes et a dû travailler comme aide-cuisinière non rémunérée. Si elle n'obéissait pas, elle était réprimandée et battue. Lorsque la police chinoise a découvert qu’il n’avait pas de papiers d’identité, il a été expulsé vers le Vietnam. Après avoir reçu le soutien de Nha Binh Yen, Mme C. est maintenant retournée vivre avec sa mère mais n'a aucune information sur son enfant.

Il est donc recommandé d’étudier et de compléter la réglementation relative aux droits des enfants nés pendant le processus de traite de leur mère à l’étranger.

Sửa luật phòng, chống mua bán người: Từ góc nhìn bình đẳng giới
Le poste de garde-frontière de Huu Nghi a remis le nouveau-né sauvé au centre de protection sociale de la province de Lang Son. (Source : Journal des gardes-frontières)

5. Il existe une réglementation spécifique relative aux structures spécialisées pour soutenir les victimes de la traite des êtres humains, hommes et femmes.

Récemment, les victimes de la traite des êtres humains qui sont revenues ont été accueillies et accompagnées dans des Centres de Protection Sociale ou des Centres d'Action Sociale (49 établissements dans tout le pays), les autres ont été accueillies dans d'autres établissements sociaux ; En outre, ils sont également accueillis et pris en charge dans des structures/adresses/modèles soutenus par des organisations internationales ou de manière proactive par des agences et unités telles que Nha Nhan Ai à Lao Cai, An Giang ; Maison de la Paix du Centre pour les Femmes et le Développement.

Les structures de protection sociale qui accueillent les victimes de la traite des êtres humains ne disposent pas d’un espace spécialisé pour soutenir les victimes de la traite des êtres humains, mais sont intégrées à d’autres groupes de personnes, ce qui rend difficile la mise en œuvre du travail de soutien en raison de l’absence de processus d’accueil des victimes approprié et convivial, et du manque de réglementations sur la gestion des dossiers et de processus spécifiques de soutien aux victimes ; manque notamment de réglementations pour l’accueil en cas d’urgence ou de suspicion de traite en attendant la vérification et l’identification des victimes.

En réalité, il existe encore certaines lacunes dans l’accès aux services de soutien entre les victimes masculines et féminines. Les services de soutien se concentrent sur les femmes victimes de la traite transfrontalière à des fins de mariage ou de prostitution, tandis que d’autres groupes à risque, tels que les travailleurs masculins du bâtiment, des services, de la pêche ou les personnes victimes de la traite nationale, reçoivent souvent moins d’attention.

Nous nous concentrons sur les services d’aide aux victimes féminines plutôt qu’aux victimes masculines, ce qui conduit à une situation où il n’existe que des structures d’aide spécialisées pour les victimes féminines et les victimes masculines, mais pas pour les victimes masculines. Ainsi, les besoins et les droits légitimes des victimes masculines semblent ne pas être pris en compte.

Par conséquent, pour garantir pleinement les droits des victimes de la traite des êtres humains, la loi révisée sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains doit contenir des réglementations spécifiques sur la création, la gestion et le fonctionnement des structures d’accueil et de soutien aux victimes, en fonction de leurs besoins, de leurs droits et de leurs intérêts légitimes.

----------------------

(*) Chef adjoint du département de la propagande, Union des femmes du Vietnam


Références

1. ASEAN. 2016. Document d’orientation sensible au genre pour mobiliser et travailler avec les femmes victimes de la traite.

2. ASEAN-ACT. 2021. Résumé des difficultés et des problèmes de la loi de 2011 sur la prévention et le contrôle de la traite et de ses documents d’application.

3. Fondation pour les enfants du Dragon Bleu. 2021. Qu’est-ce qui rend les gens vulnérables à la traite des êtres humains. Profil des victimes de la traite des êtres humains au Vietnam

4. Politburo. 2007. Résolution n° 11/NQ-TW du 27 avril 2007 du Politburo sur le travail des femmes dans la période de promotion de l'industrialisation et de la modernisation du pays.

5. Ministère de la Sécurité Publique. 2021. Rapport de synthèse sur 9 années de mise en œuvre de la loi sur la prévention et le contrôle de la traite des personnes 2011. Rapport n° 520/BC-BCA daté du 3 juin 2021.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Chiffre

Des feuilles rouges brillantes à Lam Dong, des touristes curieux parcourent des centaines de kilomètres pour s'enregistrer
Les pêcheurs de Binh Dinh avec « 5 bateaux et 7 filets » exploitent activement la crevette de mer
Les journaux étrangers vantent la « Baie d'Ha Long terrestre » du Vietnam
Les pêcheurs de la province de Quang Nam ont capturé des dizaines de tonnes d'anchois en jetant leurs filets toute la nuit à Cu Lao Cham.

No videos available