Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la Directive n° 46/CT-TTg du 23 décembre 2024 sur un certain nombre de solutions urgentes en matière de prévention des incendies, de lutte contre les incendies et de sauvetage dans les installations à risques d'incendie et d'explosion et dans les lieux très fréquentés pendant le Nouvel An et le Nouvel An lunaire 2025.
Français La Directive stipule clairement : Ces derniers temps, le Gouvernement et le Premier Ministre ont publié de nombreux documents ordonnant aux ministères, aux branches et aux localités un certain nombre de solutions urgentes en matière de prévention et de lutte contre les incendies (PCCC) et de sauvetage et de secours (CNCH), en particulier la Directive n° 01/CT-TTg du 3 janvier 2023 sur le renforcement des travaux de prévention et de lutte contre les incendies dans la nouvelle situation ; Directive n° 19/CT-TTg du 24 juin 2024 relative au renforcement des travaux de prévention et de lutte contre l'incendie pour les immeubles à plusieurs étages, les immeubles à appartements multiples et les maisons individuelles combinées à des locaux de production et d'activité commerciale.
Toutefois, certaines tâches essentielles et urgentes n’ont pas été sérieusement mises en œuvre par certains ministères, services et localités, telles que : (1) Le contrôle des conditions commerciales des services de karaoké et de discothèque n’est pas vraiment drastique et strict ; Il existe encore de nombreux établissements qui enfreignent les règles de prévention des incendies ; (2) Certaines localités n'ont pas clairement attribué de responsabilités aux départements fonctionnels, aux sections, aux présidents des comités populaires au niveau du district et aux présidents des comités populaires au niveau de la commune en matière d'inspection, d'incitation et d'orientation de la mise en œuvre ; Pas encore examiné et traité de manière stricte si des incendies et des explosions surviennent causant de graves dommages dans la zone de gestion ; (3) L'inspection, les directives et les exigences relatives à la mise en œuvre des solutions et des conditions visant à assurer la sécurité incendie des maisons à plusieurs étages, des immeubles à appartements multiples, des maisons individuelles combinées à des maisons de production, commerciales et de location ne sont pas drastiques et inefficaces ; (4) De nombreuses localités n'ont pas encore publié de documents guidant les solutions urgentes pour renforcer les conditions de sécurité incendie conformément aux directives du Premier ministre dans la Directive n° 19/CT-TTg.
Il est prévu que dans les temps à venir, la situation des incendies et des explosions continuera de se développer de manière compliquée et imprévisible, en particulier à la fin de l'année, lorsque le temps est sec, la production, les activités commerciales et le stockage des marchandises pour le Têt augmenteront, les matières premières et les marchandises seront collectées en grande quantité et la consommation d'électricité et de carburant augmentera, entraînant des risques pour la sécurité incendie. Afin de prévenir et de contenir de manière proactive les incendies et les explosions, et de minimiser les dommages causés par les incendies et les explosions, le Premier ministre demande :
1. Ministres, chefs des organismes de niveau ministériel, organismes gouvernementaux, présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale :
a) Continuer à mettre en œuvre sérieusement et efficacement les directives du Secrétariat, de l’Assemblée nationale, du Gouvernement et du Premier ministre sur les travaux de prévention et de lutte contre les incendies ; Identifiez cela comme une tâche régulière et essentielle des agences et des unités. Passez en revue les tâches assignées dans les documents de directive centrale pour vous concentrer sur leur mise en œuvre dans les délais et garantir la qualité.
b) Renforcer la propagande sur les risques d'incendie et d'explosion, former régulièrement aux techniques d'évacuation et de lutte contre l'incendie, diffuser les connaissances et les réglementations légales sur les conditions de sécurité incendie pour chaque projet, installation, maison et maison combinée à la production et à l'entreprise.
c) Organiser régulièrement et en continu des inspections de prévention et de lutte contre les incendies dans les installations présentant des risques d’incendie et d’explosion, ainsi que dans les lieux fréquentés pendant le Nouvel An et le Nouvel An lunaire 2025 ; traiter strictement les violations des règles de prévention et de lutte contre les incendies. En cas de violation grave de la réglementation, la suspension temporaire ou la cessation de l'exploitation doit être résolument imposée.
2. Ministre de la Sécurité Publique :
a) Publier d'urgence ou conseiller aux autorités compétentes de publier des documents guidant la mise en œuvre de la loi sur la prévention, la lutte et le sauvetage des incendies, qui vient d'être adoptée par l'Assemblée nationale et entre en vigueur avant le 1er juillet 2025, en garantissant la cohérence et la rapidité lors de l'entrée en vigueur de la loi.
b) Ordonner à la Sécurité Publique des unités et des localités de lancer une période de pointe de propagande et d’inspection de la sécurité incendie pour les installations présentant des risques d’incendie et d’explosion et les lieux fréquentés ; Se concentrer sur l'inspection et l'orientation pour surmonter les lacunes et les défauts, gérer strictement les violations de la prévention et de la lutte contre les incendies conformément à la réglementation.
c) Renforcer la formation et le développement professionnel en matière de prévention et de lutte contre les incendies et de recherche et sauvetage pour les forces de défense civile, les forces participant à la protection de la sécurité et de l'ordre au niveau local, les forces de prévention et de lutte contre les incendies au niveau local et les forces spécialisées de prévention et de lutte contre les incendies afin de mettre en œuvre efficacement la devise « quatre sur place », être prêt à organiser une lutte contre les incendies et une recherche et sauvetage efficaces et opportunes directement sur le lieu et dans l'installation lorsque des incendies, des explosions, des accidents et des incidents se produisent.
3. Le ministre de la Construction doit coordonner avec les comités populaires provinciaux la tâche d'ordonner aux organismes compétents d'examiner et d'inspecter l'octroi des permis de construire pour tous les types d'ouvrages, de maisons et de maisons combinées à la production et aux activités commerciales. Traiter strictement les cas de construction illégale, de conversion non autorisée de fonctions de maisons individuelles à d'autres types de production et d'activité commerciale sans garantir les conditions de sécurité incendie.
4. Le ministre de l'Industrie et du Commerce ordonne au secteur de l'électricité d'inspecter, de diffuser et de fournir régulièrement des conseils pour garantir la sécurité incendie dans l'utilisation de l'électricité pour la vie quotidienne et la production.
5. Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale :
a) Les localités qui n’ont pas encore émis de documents guidant les solutions urgentes pour renforcer les conditions de sécurité incendie doivent les émettre d’urgence avant le 30 décembre 2024 pour organiser une mise en œuvre sérieuse et efficace.
b) Exiger des propriétaires de ménages, des chefs d'immeubles à plusieurs étages, d'immeubles à appartements multiples, de maisons individuelles combinées à des locaux de production et d'affaires (y compris les maisons louées) de s'engager et d'avoir une feuille de route pour mettre en œuvre les solutions de renforcement de la prévention et de la lutte contre les incendies émises par le Comité populaire provincial et doivent achever la mise en œuvre des solutions avant le 30 mars 2025 conformément aux directives du Premier ministre dans la Directive n° 19/CT-TTg. Après le délai ci-dessus, si l'organisation ne le met pas en œuvre, elle doit cesser ses activités jusqu'à ce qu'il soit terminé.
c) Dans les zones urbaines où les infrastructures de circulation et les sources d'eau pour la lutte contre les incendies ne sont pas garanties, il est nécessaire d'élaborer immédiatement un plan d'approvisionnement en eau, de stockage de l'eau et d'organiser les véhicules et équipements de lutte contre les incendies, de sauvetage et de secours.
d) Assigner des tâches spécifiques, organiser des forces et des moyens permanents et de service, assurer un équipement adéquat aux forces de protection civile et aux forces participant à la protection de la sécurité et de l'ordre au niveau local pour être prêtes à secourir les victimes et à lutter contre les incendies lorsque des incendies, des explosions, des accidents et des incidents se produisent au niveau local et local.
d) Diriger et attribuer clairement les responsabilités aux départements fonctionnels, aux sections, aux présidents des comités populaires de district et aux présidents des comités populaires de commune en matière de prévention et de lutte contre les incendies et de recherche et de sauvetage dans chaque localité ; Préciser les responsabilités de chaque niveau, de chaque secteur, de chaque individu dans la gestion étatique de la prévention et de la lutte contre les incendies et de la recherche et du sauvetage pour avoir des mesures à examiner et à gérer strictement si des incendies et des explosions se produisent causant de graves dommages dans la zone. Les présidents des comités populaires à tous les niveaux doivent assumer la responsabilité si des incendies ou des explosions se produisent, causant de graves dommages aux personnes et aux biens dans les zones et les champs sous leur gestion.
6. La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne et d'autres agences de presse et journaux augmentent le temps d'antenne et accordent la priorité à l'organisation de plages horaires avec de nombreux téléspectateurs pour propager et diffuser les connaissances et les compétences en matière de prévention et de lutte contre les incendies, d'évacuation et d'alerte aux risques d'incendie et d'explosion.
7. Demander aux ministres des ministères, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux organismes gouvernementaux, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous contrôle central d'exécuter strictement les tâches qui leur sont assignées et d'être responsables devant le Premier ministre des tâches inachevées ou en retard ; examiner et gérer sérieusement les responsabilités spécifiques de chaque agence, organisation, unité et individu dans la mise en œuvre.
8. Charger le Vice-Premier Ministre Nguyen Hoa Binh de diriger directement les ministères, les branches et les localités pour qu'ils exécutent les tâches assignées dans la présente Directive et de traiter rapidement les problèmes qui surgissent dans son autorité.
9. Le Bureau du Gouvernement se coordonnera avec le Ministère de la Sécurité Publique pour surveiller, exhorter et rendre compte au Premier Ministre de la situation et des résultats de la mise en œuvre de la présente Directive.
Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-chi-dao-giai-phap-cap-bach-phong-chay-chua-chay-tai-cac-co-so-co-nguy-hiem-ve-chay-no-dia-diem-tap-trung-dong-nguoi-dip-tet-384885.html
Comment (0)