La langue vietnamienne est diversifiée et riche, ce qui fait que de nombreuses personnes confondent des phrases ayant des significations ou des prononciations similaires. Dái bán - giai bán est l'une de ces paires de mots qui sont souvent confondues.
En vietnamien, ce mot signifie exprimer et révéler ses pensées intérieures avec sincérité.
Alors, selon vous, quel est le mot correct ? Veuillez laisser votre réponse dans la zone de commentaire ci-dessous.
Source : https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-dai-bay-hay-giai-bay-ar908523.html
Comment (0)