Supprimer le « goulot d’étranglement » de l’industrie cinématographique

Việt NamViệt Nam13/04/2024

Concernant une série de « goulots d'étranglement », qui durent même depuis de nombreuses années, lors de la conférence de presse du premier trimestre 2024 du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le directeur du département du cinéma Vi Kien Thanh a répondu à la presse sur les questions « brûlantes » de l'industrie qui préoccupent le public.

Le directeur du département du cinéma, Vi Kien Thanh, a répondu à la presse .

Plus précisément, lors de la conférence de presse autour du « désordre » qui dure depuis de nombreuses années concernant l'actionnalisation de Vietnam Feature Film Studio, y compris la proposition de désinvestissement de l'investisseur - Vivaso, le directeur du Département du cinéma a déclaré qu'il s'agit d'une question très compliquée et difficile, et qu'elle devra être mise en œuvre conformément à la conclusion précédente de l'Inspection générale du gouvernement. En particulier, à cause du « problème » du Studio de cinéma, 300 films n'ont pas été conservés et ont été endommagés. Le directeur a déclaré que le film avait déjà été produit et exploité et qu'une copie avait été conservée, mais que ces copies étaient endommagées, tandis que les copies négatives originales des 300 films étaient toutes stockées à l'Institut du cinéma du Vietnam. Les artistes du Vietnam Feature Film Studio ont proposé à plusieurs reprises de restaurer 300 films endommagés, mais j'ai répondu que ce n'était pas possible car ils étaient tous moisis et endommagés. Il ne faut pas envisager de restaurer l'original, car il se trouve déjà à l'Institut du Film. A quoi bon le restaurer, car c'est coûteux et qui peut le faire ?

300 films endommagés au Vietnam Feature Film Studio.

« Le Service Cinéma a réagi à plusieurs reprises au sujet du nombre de films endommagés. Les films au studio sont des copies archivées, conservées pour exploitation, les originaux sont stockés à l'Institut du Film du Vietnam. Plusieurs employés du studio de cinéma ont proposé à plusieurs reprises de restaurer les films endommagés, cependant, la possibilité de récupération n'existe pas. Nous ne devrions pas non plus en tenir compte, car les copies originales du film sont toujours conservées à l'Institut du cinéma du Vietnam. "Cette information a été annoncée par l'Institut du cinéma du Vietnam. Les responsables du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme sont venus directement inspecter et travailler sur les travaux d'archivage", a déclaré le responsable du Département du cinéma.

Lors de la conférence de presse, concernant le succès du film « Peach, Pho and Piano », les dirigeants de l'industrie cinématographique ont déclaré qu'il s'agissait d'un film bien produit avec un casting d'acteurs qui ont bien joué leurs rôles. De plus, « Dao, Pho et Piano » a reçu le soutien des médias et de la communauté en ligne même si aucun argent n'a été dépensé pour la promotion et la sortie. En particulier, le film est également sorti à un moment favorable après les vacances du Têt, une période où d'autres contenus tels que la vie de famille et la société sont saturés. Il n’est pas facile pour un film commandé par l’État de réunir ces trois éléments.

Scène du film "Peach, Pho et Piano".

M. Thanh a également informé que le film est vendu à la moitié du prix normal du billet. Si le film avait été vendu au prix normal des billets, dans des conditions de sortie favorables, « Pêche, Pho et Piano » aurait pu générer un bénéfice de 21 milliards de VND au lieu d’atteindre le seuil de rentabilité. Concernant la sortie récente du film « Peach, Pho and Piano », nous avons dû discuter et négocier avec un certain nombre d’entités telles que Cinestar, Beta et le National Cinema Center. Ils se consacrent au cinéma et ne bénéficient ni d’électricité, ni d’eau, ni de main d’œuvre. Nous signons uniquement des contrats avec des unités qui acceptent que 100 % des revenus soient versés au budget de l’État.

Cependant, interrogé sur « l'avenir » des films commandés par l'Etat, le directeur a déclaré que ces films sont actuellement projetés lors de semaines et de festivals de cinéma en Russie et à l'étranger, dans des centres culturels en province et dans les villes, et diffusés gratuitement à la télévision. Par exemple, le film « Dao, Pho et Piano » fait partie d’un programme pilote diffusé dans les salles du Centre national du cinéma, dans le but de mesurer la capacité de génération de revenus des films appartenant à l’État. Au fil des années, l’État a ordonné des investissements dans la production cinématographique, mais n’a jamais accordé de financements à la distribution et à la promotion des films. Car, le Département du Cinéma n'a pas pour fonction de distribuer les films mais doit avoir sa propre unité. Après le film « Dao, Pho et Piano », le Département du Cinéma a proposé aux dirigeants du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme d'élaborer un Décret sur la distribution et la diffusion du film en utilisant le budget de l'Etat. Auparavant, en raison de l’absence de réglementation spécifique, la distribution des films rencontrait de nombreuses difficultés.

Lors de la conférence de presse, concernant la censure des films sur Internet, notamment des films avec des images de la « langue de vache », le directeur du Département du cinéma a expliqué qu'en raison des ressources humaines limitées, il n'y a que 10 agents chargés de l'inspection. Ils se répartissent en deux équipes par jour, surveillant environ cinq plateaux à chaque fois, et sont souvent surchargés. Auparavant, le Département du cinéma avait proposé une récompense de 200 000 VND pour ceux qui découvriraient des films avec la « ligne de langue de vache », mais cette proposition n'a pas été approuvée. Les dirigeants de l’industrie cinématographique espèrent également que le public sera conscient de l’autocensure et s’exprimera lorsqu’il découvrira des violations.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

No videos available