Le 11 février après-midi, à Hanoi, le Comité du Parti du Front de la Patrie et des organisations centrales de masse (Comité du Parti) pour la période 2020-2025 a tenu une conférence pour annoncer la décision sur la création des organisations affiliées du Parti et le travail du personnel.
Camarade Tran Cam Tu, membre du Politburo, membre permanent du Secrétariat ; Le camarade Do Van Chien, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, a assisté à la conférence.
Étaient également présents à la Conférence : le camarade Nguyen Quang Duong, membre du Comité central du Parti, chef adjoint du Comité central d'organisation ; Camarade Nguyen Thi Thu Ha, membre du Comité central du Parti, vice-présidente - secrétaire générale du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam ; Membres du Comité central du Parti et dirigeants des unités du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations de masse centrales.
Mme Nguyen Thi Thu Ha occupe le poste de secrétaire du Comité du Parti du Bureau central du Front de la patrie du Vietnam.
La conférence a entendu l’annonce de la décision de créer des organisations affiliées à des partis ; Décider des fonctions, des tâches et de la structure organisationnelle des organisations subordonnées du parti ; Décision relative à la nomination du personnel des organisations affiliées au parti ; Décision de créer des comités consultatifs et de soutien du Comité du Parti et de l’Agence de l’Union de la Jeunesse ; Décider des fonctions, des tâches et de la structure organisationnelle des départements consultatifs et de soutien du Comité du Parti et de l’Agence de l’Union de la Jeunesse ; Décision sur le travail du personnel.
En conséquence, 22 organisations du Parti sous l'égide du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations de masse centrales comprennent :
Comité du Parti de la Confédération générale du travail du Vietnam ; Nommer le camarade Nguyen Dinh Khang, membre du Comité central du Parti, président de la Confédération générale du travail du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Comité central du Parti de l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh ; Nommer le camarade Bui Quang Huy, membre suppléant du Comité central du Parti, premier secrétaire de l’Union centrale de la jeunesse, au poste de secrétaire du Comité du Parti.
Comité central du Parti de l’Union des femmes du Vietnam ; Nommer la camarade Nguyen Thi Tuyen, membre du Comité central du Parti, présidente de l'Union des femmes du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Comité du Parti de l’Agence centrale du Front de la patrie du Vietnam ; Nommer la camarade Nguyen Thi Thu Ha, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du Front de la Patrie, des organisations centrales de masse, vice-présidente - secrétaire générale du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, au poste de secrétaire du Comité du Parti.
Comité central du Parti de l’Union des agriculteurs du Vietnam ; Nommer le camarade Luong Quoc Doan, membre du Comité central du Parti, président de l'Union des agriculteurs du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Comité central du Parti de l’Association des vétérans du Vietnam ; Nommer le camarade Be Xuan Truong, membre du Comité permanent du Comité du Parti du Front de la Patrie, des organisations centrales de masse, président de l'Association des vétérans du Vietnam, au poste de secrétaire du Comité du Parti.
Comité du Parti de l’Union des associations scientifiques et technologiques du Vietnam ; Il a nommé le camarade Phan Xuan Dung, président de l'Union des associations scientifiques et technologiques du Vietnam, au poste de secrétaire du Comité du Parti.
Comité du Parti de l’Union des associations littéraires et artistiques du Vietnam ; Il a nommé le camarade Do Hong Quan, président de l'Union des associations littéraires et artistiques du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Comité du Parti de l’Association des écrivains du Vietnam ; Il a nommé le camarade Nguyen Quang Thieu, président de l’Association des écrivains du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Comité du Parti de l’Alliance coopérative du Vietnam ; Il a nommé le camarade Cao Xuan Thu Van, président de l'Alliance coopérative du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Comité du Parti de l’Union des organisations d’amitié du Vietnam ; Il a nommé le camarade Phan Anh Son, président de l’Union des organisations d’amitié du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Comité central du Parti de la Croix-Rouge vietnamienne ; Nommer le camarade Nguyen Hai Anh, vice-président - secrétaire général du Comité central de la Croix-Rouge du Vietnam, au poste de secrétaire adjoint du Comité du Parti en charge du Comité central de la Croix-Rouge du Vietnam.
Comité central du Parti de l’Association des avocats du Vietnam ; Il a nommé le camarade Nguyen Khanh Ngoc, président de l'Association des avocats du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Le Comité central du Parti de l'Association des journalistes du Vietnam : a nommé le camarade Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, président de l'Association des journalistes du Vietnam, au poste de secrétaire du Comité du Parti.
Comité du Parti du Bureau central de l’Association vietnamienne des personnes âgées ; Nommer le camarade Nguyen Thanh Binh, président de l'Association des personnes âgées du Vietnam, au poste de secrétaire du Parti.
Comité du Parti de la Fédération du Commerce et de l’Industrie du Vietnam ; A nommé le camarade Hoang Quang Phong, vice-président de la Fédération du commerce et de l'industrie du Vietnam, au poste de secrétaire adjoint du Comité du Parti et le camarade Nguyen Quang Vinh, vice-président de la Fédération du commerce et de l'industrie du Vietnam, au poste de secrétaire adjoint du Comité du Parti en charge du Comité du Parti.
Cellule du Parti de la Fédération du Barreau du Vietnam ; Il a nommé le camarade Do Ngoc Thinh, président de la Fédération du barreau du Vietnam, au poste de secrétaire de la cellule du Parti.
Association de médecine orientale du Vietnam ; Il a nommé le camarade Dau Xuan Canh, président de l'Association de médecine orientale du Vietnam, au poste de secrétaire de cellule du Parti.
Association vietnamienne des aveugles ; Il a nommé le camarade Pham Viet Thu, président de l’Association vietnamienne des aveugles, au poste de secrétaire de cellule du Parti.
Cellule du Parti de l’Association pour la Protection des Handicapés et des Orphelins du Vietnam ; Nommer le camarade Nguyen Trong Dam, président de l'Association de soutien aux handicapés et aux orphelins du Vietnam, au poste de secrétaire de cellule du Parti.
Association vietnamienne pour la promotion de l’éducation ; Nommer le camarade Le Manh Hung, vice-président et secrétaire général de l’Association vietnamienne pour la promotion de l’éducation, au poste de secrétaire de cellule du Parti.
Comités du Parti des organismes consultatifs et de soutien du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations de masse centrales ; Nommer le camarade Tran Thang, secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations centrales, au poste de secrétaire du Comité du Parti.
Solidarité, unité, proactivité, créativité, excellente réalisation des tâches
Français Prenant la parole à la Conférence, au nom du Comité permanent du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations centrales, le camarade Do Van Chien a respectueusement remercié le membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu pour sa profonde attention, ses précieux sentiments, sa présence, sa direction et ses encouragements à l'égard de cet événement très important du Comité du Parti.
Soulignant qu'aujourd'hui est un jour très spécial, qui entre dans l'histoire du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations centrales, le camarade Do Van Chien a déclaré que le Comité permanent du Comité du Parti a annoncé la décision de créer 22 comités du Parti et cellules du Parti directement sous l'autorité du Comité du Parti. Y compris 3 comités de base du Parti, 6 comités de base du Parti (chargés de certaines tâches de base), 8 comités de base du Parti et 5 cellules de base du Parti. En même temps, nommer les membres du Comité exécutif, du Comité permanent, le secrétaire et le secrétaire adjoint de chaque cellule du Parti.
Le Comité permanent du Parti a également créé quatre organismes consultatifs et de soutien et une agence de l’Union de la jeunesse ; J'ai organisé et rassemblé les 26 cadres, fonctionnaires, employés publics et les 4 contrats présentés par le Comité central d'organisation, organisé des réunions pour écouter les opinions, partager et s'encourager mutuellement à continuer à bien accomplir la tâche.
Français Dans la joie et l'enthousiasme de tout le Comité du Parti, le camarade Do Van Chien a remercié respectueusement, au nom du Comité permanent du Comité du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, le secrétaire général To Lam et le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu pour leur attention et leur direction dans la création du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations centrales de masse pour renforcer le rôle et la qualité de la direction et de la direction du Parti dans les tâches politiques du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques et des organisations de masse assignées par le Parti et l'État.
« Nous promettons d'être unis, loyaux, de faire le plus grand effort, de nous efforcer de bien accomplir nos tâches, dignes de la confiance du Politburo, du Secrétariat, des principaux dirigeants et du membre permanent du Secrétariat », a souligné le président Do Van Chien.
Français Également lors de la Conférence, au nom du Comité permanent du Comité du Parti et avec des sentiments personnels, le camarade Do Van Chien a félicité les comités du Parti et les cellules du Parti nouvellement créés, a félicité les camarades désignés pour participer au Comité exécutif, au Comité permanent, au secrétaire, au secrétaire adjoint de chaque comité du Parti et à la cellule du Parti et a fermement cru que les camarades désignés seraient unis, unifiés, proactifs, créatifs, promouvraient le rôle politique central, dirigeraient le Comité du Parti et la cellule du Parti pour accomplir de manière excellente les tâches politiques assignées.
« Le Comité permanent du Comité du Parti demande aux secrétaires et aux comités du Parti des organisations affiliées au Parti, en fonction de leurs fonctions et de leurs tâches, d'améliorer d'urgence le travail du personnel ; Élaborer des règles de travail et commencer à travailler immédiatement conformément à ces règles, en ne laissant aucune « lacune » dans le leadership et la direction. « Il faut saisir la situation, la résoudre de manière proactive dans le cadre de l'autorité ou la signaler aux autorités compétentes pour résoudre rapidement tout problème ou question qui survient », a souligné le camarade Do Van Chien.
Également selon le camarade Do Van Chien, sur la base de la résolution n° 18-NQ/TW, datée du 25 octobre 2017 du 12e Comité central du Parti sur « Quelques questions sur la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de l'appareil du système politique pour qu'il soit rationalisé, efficace et efficient » ; En fonction des fonctions, des tâches, des postes et des exigences pratiques, les comités et les cellules du Parti dirigent de toute urgence l'achèvement des plans visant à rationaliser l'appareil, à réduire le personnel, à assurer un fonctionnement efficace, efficient et efficient, et à faire rapport aux autorités compétentes pour approbation afin de les mettre en œuvre conformément au nouveau modèle à partir du 1er mars 2025.
« Le processus de mise en œuvre du plan doit mettre en œuvre de manière synchrone des solutions politiques et idéologiques ; organisation du personnel; « Encourager et persuader pour garantir que les politiques et les régimes soient conformes aux réglementations, minimisant ainsi les problèmes qui pourraient survenir », a déclaré le camarade Do Van Chien.
Le camarade Do Van Chien a suggéré de continuer à bien comprendre le contenu des Directives du Bureau politique, les instructions des Comités du Parti, du Comité central d'inspection, du Bureau central et les instructions du Comité du Parti du Front de la patrie du Vietnam et des organisations centrales de masse, de préparer soigneusement le contenu des documents et du personnel pour organiser avec succès les Congrès du Parti de base et de base supérieure et les Congrès du Parti du Front de la patrie du Vietnam et des organisations centrales de masse pour la période 2025-2030, en assurant le progrès et la qualité ; Après le congrès, nous devons réellement améliorer le rôle de leadership afin que l’agence ou l’unité puisse mieux remplir ses tâches politiques.
Le camarade Do Van Chien a suggéré qu’une des questions qui doit être soigneusement discutée est : que devraient faire le Comité du Parti, la Cellule du Parti de notre agence ou unité ? Comment apporter effort et intelligence à la nouvelle ère, celle de la lutte pour construire un pays riche et prospère. L'une des tâches très spécifiques à accomplir est de propager, mobiliser et motiver toutes les classes de personnes, les membres des syndicats, les hommes d'affaires, les entreprises, les travailleurs et les ouvriers à s'efforcer et à contribuer au taux de croissance de notre pays de plus de 8 % en 2025 et à achever le programme d'élimination des logements temporaires et délabrés pour les familles et les ménages en difficulté en 2025 ; Parallèlement à cela, il est nécessaire d'étudier en profondeur et de promulguer des plans et des programmes d'action pour mettre en œuvre les résolutions et directives du Parti, en particulier l'efficacité de la résolution n° 57-NQ/TW, datée du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale.
Français Lors de la Conférence, le camarade Do Van Chien, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti, président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, a présenté aux collectifs et aux individus du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations de masse centrales les Décisions sur le travail du personnel pour la période 2020-2025.
Source : https://daidoanket.vn/thanh-lap-22-a-chuc-dang-truc-thuoc-dang-uy-mttq-cac-doan-the-trung-uong-10299708.html
Comment (0)