Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les noms de lieux et de régions ne sont pas que des mots.

Chaque nom sur la carte des lieux vietnamiens est souvent associé à une légende, à une réalisation ou à quelque chose qui mérite d'être rappelé. Les noms de lieux et de régions n’ont donc pas seulement une signification linguistique.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/03/2025

tên đất - Ảnh 1.

Sa Pa est l'une des destinations touristiques les plus populaires du Vietnam - Photo : TTD

Actuellement, les noms des communes et des quartiers sont encouragés à utiliser l’un des noms existants des unités administratives avant la fusion, la priorité étant donnée aux noms qui ont des valeurs historiques, traditionnelles et culturelles et qui sont convenus par la population locale.

Le ministère de l'Intérieur a également proposé de nommer les nouvelles unités administratives au niveau des communes d'après les noms des unités administratives au niveau des districts avant l'accord, combinés à des numéros de série pour assurer la connectivité dans la gestion administrative et les systèmes de données d'information.

L'ancien nom du district est le nouveau nom de la commune.

tên đất - Ảnh 2.

S'adressant à Tuoi Tre, le Dr Nguyen Viet Chuc, ancien vice-président de la Commission de la culture, de l'éducation, de la jeunesse et de l'enfance de l'Assemblée nationale (aujourd'hui la Commission de la culture et de la société), a déclaré qu'il était très difficile de nommer les unités administratives après les fusions.

Le nom ne sert pas seulement à désigner un lieu, mais a également une signification historique et culturelle, augmentant la fierté d'une localité.

Le niveau provincial ne peut être composé que de deux, au maximum de trois provinces fusionnées. Mais au niveau communal, il est difficile que 3, 4, voire 5 communes fusionnent en une seule grande commune où chacun veut garder son propre nom.

M. Chuc soutient la directive du ministère de l'Intérieur de proposer de nommer les nouvelles communes d'après le district avant l'arrangement, combiné à des numéros de série.

« C'est également une solution raisonnable, adaptée à la transformation numérique et préservant le nom commun et important de l'ensemble du district. Après la fusion, les communes qui ne pourront conserver leurs anciens noms pourront conserver leurs œuvres littéraires et artistiques, leurs coutumes et leurs caractéristiques culturelles… », a déclaré M. Chuc.

M. Chuc a également suggéré qu'en plus de nommer les districts en fonction de leurs noms, avant l'arrangement, il est possible d'envisager de les nommer en fonction des traditions, de l'histoire, de la culture et de recevoir le consensus de la population.

« Ce choix de nom doit tenir compte de l'opinion publique. Même si l'ancien nom n'existe plus, il est essentiel de préserver, de conserver et de promouvoir les valeurs culturelles et les traditions de la commune, du quartier et de la province. Parallèlement, nous devons considérer la patrie comme la patrie et le pays. Cette fusion crée davantage de ressources et de potentiel pour le développement local et national dans la nouvelle période », a souligné M. Chuc.

Préserver les sites historiques, démontrer la souveraineté nationale

tên đất - Ảnh 3.

M. Ta Van Ha, vice-président du Comité de la culture et de la société, a déclaré que la préservation des valeurs historiques, culturelles et traditionnelles dans la dénomination des communes et des quartiers fusionnés est très importante.

Parce que de nombreux noms de lieux sont non seulement précieux pour la communauté locale, mais ont également une grande signification pour la nation et ont même été identifiés sur des cartes internationales.

M. Ha a mentionné que Nha Trang, Phu Quoc, Sa Pa, Ha Long... sont devenues des marques touristiques nationales, connues dans le monde entier.

Changer ou supprimer ces noms non seulement perdrait leur valeur symbolique mais affecterait également l’image touristique du Vietnam.

M. Ha a également souligné la nécessité de préserver les noms de lieux portant des symboles sacrés affirmant la souveraineté nationale tels que Truong Sa, Hoang Sa, Bach Long Vi...

Ou des noms associés à des événements historiques importants : Dien Bien Phu, Chi Lang, Loc Ninh...

M. Ha a affirmé que conserver ces noms est une façon de montrer du respect pour l'histoire résiliente et indomptable et en même temps de rappeler à la prochaine génération le patriotisme et la responsabilité de protéger la souveraineté du pays.

Donnez au nouveau nom une signification complète

* Professeur associé, Dr. PHAM XUAN THACH (Université des sciences sociales et humaines, Hanoi)

Tên đất, tên vùng đâu chỉ có nghĩa ngôn từ - Ảnh 2.

À mon avis, lorsqu’on nomme une nouvelle localité, il est nécessaire de consulter des personnes connaissant la culture et l’histoire.

Je soutiens la méthode de dénomination car cette méthode est associée à la tradition vietnamienne, il est donc plus facile de saisir les émotions des gens. Nommer une province en fonction de sa géographie, de son histoire et de sa culture présente ses propres avantages.

En France, où j'ai étudié, bien qu'il existe une tradition de nommer les zones administratives et les rues avec des numéros, de nombreuses provinces et régions ont également des noms géographiques.

Je remarque simplement que lorsque vous nommez de cette manière, vous devez également prendre en compte et calculer.

Par exemple, lors de la fusion de trois localités en une seule, on pourrait envisager de nommer la nouvelle localité d’après une ancienne localité, mais cela pourrait provoquer des désaccords entre les habitants de la région, tandis que les habitants de la région perdraient leur nom.

Il est possible de choisir l'option de donner un nouveau nom qui couvre les trois anciennes localités comme cela se faisait auparavant. Par exemple, le nom Ha Bac est donné à la zone où les deux provinces de Ha Giang et de Bac Ninh ont fusionné auparavant.

Tên đất, tên vùng đâu chỉ có nghĩa ngôn từ - Ảnh 2.

* Écrivain Y BAN

Je penche pour l’option de nommer avec des lettres, en réutilisant d’anciens noms qui sont familiers aux gens et qui ont une valeur culturelle et historique. Utiliser des noms ayant une signification géographique, culturelle et historique est également un moyen d’éduquer sur l’histoire et la culture du pays.

* Professeur associé, Dr. BUI HOAI SON (Commission de la culture et de l'éducation) :

Le nom ne sert pas seulement à appeler

Tên đất, tên vùng đâu chỉ có nghĩa ngôn từ - Ảnh 2.

Nommer de nouvelles communes et de nouveaux quartiers en combinant le nom du lieu d'origine avec le numéro de série est une solution qui a l'avantage d'être facile à reconnaître et pratique pour la gestion temporaire, mais si l'on considère cette solution dans une perspective à long terme, il y a probablement de nombreux points à prendre en compte.

Parce qu’il manque de spécificité et donne facilement une impression mécanique et bureaucratique. Les numéros, qui ne servent qu'à distinguer les éléments techniques, lorsqu'ils sont associés à des lieux culturels et historiques, donneront au nom un manque de profondeur et entraîneront facilement une confusion.

L’utilisation de chiffres peut créer un sentiment de hiérarchie ou de rang sans le vouloir et peut facilement conduire à des comparaisons inutiles entre les domaines.

De plus, chaque nouvelle unité administrative est un espace de vie avec une communauté de résidents ayant ses propres caractéristiques. Nommer est une opportunité d’exprimer cette identité. Un nom qui porte un message clair et mémorable, associé à la tradition ou à l’avenir contribuera à bâtir un meilleur esprit communautaire.

À long terme, il faudrait mettre en place un plan de renommage systématique, en consultation avec des experts, la communauté et conformément à la planification du développement régional. Un nom ne sert pas seulement à appeler, mais aussi à se souvenir, à s'y tenir et à se développer.

* Professeur associé, Dr. PHAM VAN TINH (Directeur du Centre d'études du Vietnam) :

Ne perdez pas le fil de l'histoire

Tên đất, tên vùng đâu chỉ có nghĩa ngôn từ - Ảnh 2.

Lorsque nous parlons de noms propres, nous parlons d’un « symbole de dénomination » très important et sacré que la communauté doit respecter.

Les noms de lieux administratifs sont un domaine qui connaît le plus de changements car ils sont influencés par des facteurs politiques et sociaux tout au long de l’histoire.

Outre le nom du pays, celui de la capitale, les noms de nos provinces, districts, communes, villages et rues sont également plus ou moins sujets à des changements en raison d'événements politiques et d'exigences de gestion administrative.

Renommer est une affaire sérieuse. Il est vrai que le renommage doit suivre les principes : simple, systématique, facile à gérer et à suivre.

Toutefois, les noms de lieux administratifs doivent également avoir une signification historique et culturelle. Nous ne devons pas « simplement » ignorer les souhaits, les sentiments et les attitudes de la communauté des utilisateurs. Quoi qu’il en soit, les noms de lieux en général ont toujours un héritage, reflétant les vues esthétiques et les aspirations de la communauté.

Chaque nom sur la carte des lieux vietnamiens est associé à une légende, un exploit, quelque chose qui mérite d'être rappelé... Son changement doit être envisagé afin de ne pas perdre les traces historiques qui ont été « fossilisées » dans les unités linguistiques.

Aussi parce que les noms de lieux sont entrés dans le subconscient, sont dans la mémoire de chacun, lorsqu'ils sont mentionnés, nous nous sentons familiers, intimes et, surtout, créent une inspiration pour l'utilisateur.

Il est impossible de formaliser ou de mathématiser les noms propres géographiques. Sinon, nous verrons que la simplicité, la précipitation et le mépris des facteurs historiques, culturels et psychologiques de la communauté des utilisateurs sont « plus nuisibles que bénéfiques ».

En savoir plus Retour aux sujets
Retour au sujet
THANH Chung - T. DIEU - DAU DUNG

Source : https://tuoitre.vn/ten-dat-ten-vung-dau-chi-co-nghia-ngon-tu-20250328091153609.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La grotte de Son Doong fait partie des destinations « surréalistes » les plus populaires, comme sur une autre planète
Parc éolien de Ninh Thuan : les « coordonnées » d'enregistrement pour les cœurs d'été
Légende du Rocher Père Éléphant et du Rocher Mère Éléphant à Dak Lak
Vue aérienne de la ville balnéaire de Nha Trang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit