Après le Têt, les Hanoïens sont toujours fascinés par les pêchers et les poiriers sauvages du Nord-Ouest.

Même si le Têt est passé, l'attrait des pêches et des poires sauvages du Nord-Ouest à Hanoi n'a pas faibli.

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động12/02/2025

Les fleurs de poirier sauvage fleurissent en plusieurs lots, durant 1 à 2 mois, de sorte que de nombreuses personnes sont prêtes à dépenser de l'argent pour ramener chez elles la couleur blanche des montagnes et des forêts. Photo : Huyen Trang

Le marché des poires sauvages du nord-ouest est très animé après le Têt

Ces dernières années, les poires sauvages du Nord-Ouest ne sont pas seulement recherchées pendant le Têt, mais même après le Têt, l'attrait de cet arbre à Hanoi n'a pas diminué.

Les branches de fleurs de poirier des montagnes du Nord-Ouest sont vendues dans de nombreuses rues de Hanoi telles que Lac Long Quan, Co Linh, Au Co... Photo : Huyen Trang

Les branches de poiriers sauvages en fleurs blanches conservent toujours leur attrait pour les amateurs de bonsaï de Hanoi.

Selon M. Nguyen Khac Cong, un petit commerçant vendant des poires sauvages dans la rue Lac Long Quan (Tay Ho, Hanoi), cette année les fleurs ne sont pas aussi belles que chaque année, donc les vendeurs n'osent pas en importer beaucoup.

« Les poires sauvages sont rares cette année, les prix ont presque doublé en raison de la forte demande. Cependant, le temps défavorable fait que les fleurs ne sont pas aussi belles que les années précédentes », a déclaré M. Cong.

Les branches de poirier sauvage en pleine floraison coûtent entre 2 et 5 millions de VND. Photo : Huyen Trang

Les commerçants ont également partagé que les fleurs de poirier sauvage fleurissent généralement après le Têt, dans les régions montagneuses du Nord-Ouest telles que Lai Chau, Son La, Lang Son,...

En raison de la nature de cet arbre, qui pousse souvent sur de hautes montagnes, son exploitation et son transport sont difficiles, surtout après le Têt.

Outre les fleurs de poirier, les fleurs de pêcher blanches sont également très vendues. Cette espèce d'arbre est importée de Lang Son. Avant le Têt, son prix était supérieur à 3 millions de VND, mais après le Têt, il n'était plus que de moitié. Photo : Ngoc Linh

« Les clients qui achètent à cette période sont généralement des personnes qui sont vraiment passionnées par les fleurs et qui souhaitent conserver les plantes pendant longtemps. Les branches de poirier peuvent conserver des fleurs pendant des semaines, voire des mois si elles sont bien entretenues », a déclaré Mme Nguyen Thi Huyen, une vendeuse de fleurs.

« Les branches de poiriers importées doivent être coupées des branches excédentaires et mauvaises, car les producteurs de poiriers sauvages sont très méticuleux. « Les branches avec peu de bourgeons et d'une beauté médiocre ne seront jamais choisies », a expliqué Mme Huyen. Photo : Ngoc Linh

L'attrait des arbres des montagnes et des forêts

M. Dinh Van Dai (Cau Giay, Hanoi) vient d'acheter une branche de poirier sauvage d'une valeur de 4 millions de VND et a déclaré : « J'aime avoir des fleurs chez moi, en particulier celles qui ont une beauté naturelle comme les poiriers sauvages. Après le Têt, le prix des fleurs n'est pas moins cher mais il est plus facile de choisir une branche satisfaisante. »

De nombreuses personnes s’intéressent à cette plante sauvage du Nord-Ouest. Photo : Ngoc Linh

Partageant le même passe-temps, Mme Hoang Ngoc Ha (Ba Dinh, Hanoi) a déclaré : « Je veux garder l'atmosphère du Têt dans la maison plus longtemps, les poires sauvages sont belles, durables et ont une signification feng shui. Chaque année, j'achète une branche supplémentaire pour jouer avec après le Têt. »

Les bottes de prunes et de pêches sont également devenues des articles populaires après le Têt. Photo : Huyen Trang

On peut voir que même si le Têt est passé, l'attrait des fleurs de poiriers et de pêchers sauvages n'a pas faibli à Hanoi.

La culture du bonsaï n’est pas seulement un passe-temps, c’est aussi une partie de la culture de l’appréciation de la beauté, du lien entre l’homme et la nature, apportant une atmosphère printanière qui dure tout au long des premiers jours de la nouvelle année.

Laodong.vn

Source : https://laodong.vn/kinh-doanh/sau-tet-nguoi-ha-noi-van-me-man-dao-rung-le-rung-tay-bac-1461572.ldo


Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

No videos available