Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nourrir l'amour pour la source de la culture nationale

(GLO) - Le 4e Festival de la culture ethnique de la province de Gia Lai s'est terminé, mais son son résonne toujours dans la ville montagneuse de Pleiku ainsi que dans le cœur des habitants et des touristes.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai15/04/2025

De nombreuses histoires de festivals suivent également chaque artisan dans la communauté avec fierté pour continuer à nourrir l'amour pour la source de la culture nationale.

Raconter des histoires de village avec des couleurs culturelles

Près de 800 artisans de 17 districts, villes et villages de la province ont eu des retrouvailles significatives, apportant avec eux les identités culturelles de 6 groupes ethniques : Bahnar, Jrai, Kinh, Tay, Nung, Mong comme pont d'échange et de connexion.

Dans l'espace vert de la place Dai Doan Ket (ville de Pleiku), de nombreuses histoires de village sont recréées avec des couleurs vives. Ce n'est pas seulement un espace de vie quotidien avec l'image d'un père assis en train de tricoter, de sculpter des statues, d'une mère assise en train de filer, de tisser des tissus, mais il ouvre également un espace spirituel profond avec des rituels et des croyances traditionnelles.

1chot-hn.jpg
Concert de musique folklorique du groupe d'artistes de la ville de Pleiku. Photo : HN

Les Bahnar et les Jrai sont deux groupes ethniques dotés d'un riche système de festivals, reflétant la vie des résidents agricoles. Des rituels traditionnels sont recréés tels que : la célébration de la victoire, le culte communautaire à la maison, la célébration du nouveau riz, l'abandon de la tombe, le culte de la goutte d'eau, la célébration de la longévité, la cérémonie de mariage, l'action de grâce, la procession de l'eau vers le village... montrant un spectre culturel riche et dynamique.

Venu de la ville natale de Hero Nup, l'ancien du village Dinh Doen (commune de To Tung, district de Kbang) a déclaré : Les villageois de Stor ont reconstitué la cérémonie de fermeture de l'entrepôt en deux parties principales : la cérémonie de culte à l'entrepôt sur le terrain et le retour de la communauté à la maison communale pour boire du vin pour célébrer.

« Bien que les groupes ethniques présents au festival aient des costumes et des langues différents, ils partagent tous la même fierté de leur culture et un même esprit de solidarité. Tous participent avec enthousiasme au festival. Ici, mais aussi au village, ils continuent de rivaliser avec enthousiasme et de préserver leur culture afin de pouvoir se produire encore mieux la prochaine fois », a déclaré M. Doen avec enthousiasme.

Les retrouvailles entre accordeurs de gongs ont également été extrêmement émouvantes. Ils sont tous maîtres dans ce domaine dans les communautés Bahnar et Jrai, mais sont prêts à s'écouter et à apprendre les uns des autres. Le jeune artisan Ksor Mang (ville d'Ayun Pa) est connu comme une personne aux multiples talents, notamment dans le domaine de l'accordage des gongs. Mais devant le talent de l'artisan Ksor Kok (district de Krong Pa), il s'exclama : « C'est mon maître ».

Le jeune artisan Rah Lan Thang (ville de Pleiku) a également ôté son chapeau en signe d'admiration pour le talent de l'artisan méritant Alip (district de Dak Doa) lorsque deux générations d'artisans ont accordé le même ensemble de gongs. Les gongs portent la valeur unique de la culture des hauts plateaux centraux.

Donner un espace aux accordeurs de gongs au festival culturel ethnique, ce n'est pas seulement les voir exercer leurs talents, mais aussi honorer la contribution de cette équipe dans l'accordage des majestueux ensembles de gongs.

6them.jpg
Des artistes sculptent des statues funéraires. Photo : Hoang Ngoc

Si la profondeur culturelle est la beauté intérieure qui doit être comprise pour être aimée, alors les costumes traditionnels révèlent toute la beauté extérieure. Cette beauté ne s'exprime pas seulement dans les costumes de près de 800 artisans de 6 groupes ethniques participant au festival, mais se condense également sur le podium de la mode. C’est aussi une activité qui laisse beaucoup d’émotions tant chez les interprètes que chez les spectateurs.

La mode et les costumes racontent également une histoire millénaire sur le processus de conquête humaine et la vie en harmonie avec la nature. Chaque costume est un héritage unique de chaque ethnie. La diversité des costumes est également la diversité culturelle des groupes ethniques vivant à Gia Lai.

Unissons nos forces pour préserver la culture

La culture a toujours un fort héritage et une continuité. Cela a été une fois de plus confirmé lors du 4e Festival culturel ethnique provincial. Mme Dinh Thi Ben (district de Dak Po) a participé à de nombreuses activités telles que le chant de chansons folkloriques Bahnar, la marche sur des échasses, l'exécution de costumes traditionnels et la reconstitution de la nouvelle cérémonie de culte de la maison communautaire avec la communauté.

Mme Ben a déclaré avec fierté : « La jeune génération de Bahnar est née au village, va à l'école et travaille quotidiennement à la maison communale. La culture communautaire s'est donc infiltrée en eux. J'ai également hérité des valeurs culturelles de ma famille, des anciens du village et de la communauté. Avec les artisans participant au festival, je constate que ce n'est qu'en héritant de la culture et en s'efforçant de la préserver dans un monde en constante évolution que nous pourrons préserver les couleurs culturelles uniques de la nation. »

3tcuoc-gap-go-cua-cac-nghe-nhan-chinh-chieng-tai-ngay-hoi.jpg
Rencontre des artisans accordeurs de gongs au Festival. Photo : HN

Pour les groupes ethniques tels que les Tay, les Nung et les Mong, préserver l’identité culturelle représente également un effort considérable. Mme Le Thi Hoa est une personne de l'ethnie Tay qui vit dans le district de Duc Co depuis près de 20 ans. C'est aussi la première fois qu'elle participe à un événement qui rassemble autant de groupes ethniques dans sa deuxième patrie.

Elle a déclaré : « Même si nous avons déménagé à Gia Lai, nous sommes toujours soucieux de préserver les traditions culturelles du peuple Tay, des costumes aux chants, en passant par le luth tinh et la cuisine. Si nous ne préservons pas ces caractéristiques uniques, nos descendants oublieront leurs racines. J'espère que cet échange culturel sera organisé régulièrement. C'est aussi l'occasion pour les groupes ethniques des régions montagneuses du nord de s'installer à Gia Lai et de se remémorer les réussites accomplies en matière de préservation de leur identité. »

5doan-nghe-nhan-huyen-duc-co-mang-theo-hinh-anh-quoc-mon-cua-khau-quoc-te-le-thanh-va-cot-moc-30-den-ngay-hoi-anh-hoang-ngoc.jpg
Les artisans du district de Duc Co ont apporté l'image de la Porte Nationale (Porte frontière internationale de Le Thanh) et du 30e jalon du Festival. Photo : HN

Maître Nguyen Quang Tue - Chef du Département de gestion culturelle (Département de la culture, des sports et du tourisme) a déclaré : La vie moderne évolue très rapidement, ce qui fait que les espaces réservés aux cérémonies traditionnelles dans les villages disparaissent de plus en plus. Les organisateurs du festival espèrent donc créer un environnement et un espace propices à la pratique de ces rituels et croyances traditionnels. Mais selon M. Tue, recréer des rituels traditionnels n’est pas quelque chose que l’on peut faire simplement parce qu’on le veut.

« L'atout majeur du festival réside dans le fait que la majorité des participants sont des agriculteurs, mais aussi des artisans. Ils pratiquent donc les rituels avec respect et savoir-faire. Ils ne les « interprètent » pas, mais les vivent, car ils possèdent une compréhension profonde et spécifique de chaque détail et de chaque processus. Cela montre que, au plus profond du cœur et de l'esprit de notre peuple, la mémoire et le savoir des rituels sont encore préservés. Notre défi est de les éveiller et de créer les conditions pour qu'ils continuent à préserver et à diffuser ces valeurs », a déclaré M. Tue.

1duc-co.jpg
Le quartier de Duc Co est l'une des trois unités avec les activités les plus impressionnantes du Festival. Photo : Hoang Ngoc

Le Festival culturel ethnique de cette année vise à préserver et à promouvoir au maximum les valeurs culturelles imprégnées des identités des communautés ethniques vivant dans la province. La province compte actuellement plus de 40 groupes ethniques vivant ensemble et cette année, près de 800 artisans de 6 groupes ethniques y participent.

Maître Nguyen Quang Tue a ajouté : « C'est la quatrième fois que la province organise cet événement. Nous espérons que cette activité se poursuivra chaque année, avec la plus grande participation de tous les groupes ethniques. Ainsi, nous transmettrons un message fort : plus de 40 groupes ethniques de la province forment un formidable bloc de solidarité. Les gens se rassemblent ici non seulement pour se produire, mais aussi pour échanger, apprendre et promouvoir ensemble les valeurs uniques de chaque groupe ethnique, afin de créer une identité commune, diverse et unifiée pour le territoire de Gia Lai. »

2hn.jpg
La troupe d'art du district de Kong Chro recrée un espace de vie communautaire. Photo : HN

Le son persiste

Le festival culturel provincial de cette année se déroule à un moment où de nombreux événements majeurs se déroulent dans la province et dans le pays, en particulier l'esprit d'urgence dans l'organisation et la rationalisation de l'organisation du système politique. M. Tran Ngoc Nhung, directeur du département de la culture, des sports et du tourisme, a déclaré : « C'est une période difficile et inquiétante pour les unités au niveau du district, y compris celles qui travaillent dans le domaine culturel. » Mais surtout, les acteurs culturels se sont efforcés d’accompagner les artistes pour apporter au festival des performances impressionnantes et uniques.

« Bien que le temps d'organisation ne soit pas long, travaillons ensemble pour rendre ce trésor patrimonial plus étincelant, afin que non seulement les artisans et les travailleurs culturels mais aussi toute la communauté puissent comprendre, aimer et préserver et promouvoir ensemble le capital culturel laissé par nos ancêtres », a souligné M. Nhung.

4tdoan-nghe-nhan-huyen-kong-chro-trinh-dien-cong-chieng-tai-ngay-hoi.jpg
Les artisans du district de Kong Chro jouent du gong lors du festival. Photo : HN

Le festival culturel ethnique de la province de Gia Lai a lieu les 12 et 13 avril avec des activités principales telles que : la recréation d'un espace de vie communautaire, l'interprétation de gongs, de chants folkloriques, de danses folkloriques, d'instruments de musique traditionnels ; Performance d'accordage de gong, performance de costumes ethniques, marche sur échasses, course de sacs et pilage du riz avec un double pilon et le point culminant est la nuit du festival « Echo de la Grande Forêt ». Lors du festival, le comité d'organisation a décerné des certificats aux 3 unités ayant réalisé les activités les plus impressionnantes : Dak Po, Duc Co et TP. Pleiku.

Le festival attire non seulement un grand nombre de locaux et de touristes qui viennent s'amuser et applaudir, mais la beauté culturelle des groupes ethniques surmonte également les barrières linguistiques pour toucher le cœur des amis internationaux.

Présent pendant les deux jours du festival, le photographe américain Jeff Perigois a exprimé son enthousiasme : « J’ai voyagé au Laos, au Vietnam et au Cambodge pour photographier la vie et les coutumes locales. Votre festival folklorique est vraiment impressionnant. La musique des gongs résonne et mes pieds ont envie de danser avec. Un festival riche en sons et en couleurs, vraiment merveilleux. »

Pour deux jeunes Britanniques, Will Holland et Sophie Clifton, le festival leur a permis de vivre des expériences vivantes avec la culture locale. M. Will Holland a déclaré : « C'est la deuxième fois que je participe à ce festival à Pleiku City, où j'enseigne l'anglais à des enfants. Ma petite amie vient d'arriver, c'est donc la première fois qu'elle y participe. Votre festival est attrayant car il est très coloré et original. C'est aussi l'occasion pour moi de mieux comprendre la culture du pays où je vis. »

Source : https://baogialai.com.vn/nuoi-duong-tinh-yeu-mach-nguon-van-hoa-dan-toc-post318783.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La tendance des « bébés patriotiques » se répand sur les réseaux sociaux à l'approche des vacances du 30 avril
Un café provoque de la fièvre en buvant une boisson au drapeau national le 30 avril
Souvenirs d'un soldat commando lors d'une victoire historique
Le moment où une astronaute d'origine vietnamienne a dit « Bonjour Vietnam » en dehors de la Terre

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit