Les gens rentrent chez eux tôt pour le Têt, l'aéroport de Tan Son Nhat, porte d'entrée vers Ho Chi Minh-Ville, est encombré

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024


Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 1

Depuis le matin du 3 février (24e mois lunaire), environ une semaine avant le Nouvel An lunaire de Giap Thin 2024, de nombreuses personnes ont commencé à retourner dans leurs villes natales pour célébrer le Têt, provoquant un encombrement des passerelles de circulation et des aéroports.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 2

Enregistré à midi aujourd'hui à l'intersection d'An Phu, autoroute Ho Chi Minh-Ville - Long Thanh - Dau Giay (ville de Thu Duc), les embouteillages ont duré longtemps, le nombre de véhicules a augmenté en raison des personnes prenant des vacances du Têt anticipées.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 3

A midi, pas à l'heure de pointe, l'autoroute de Dau Giay à Ho Chi Minh-Ville était bloquée sur plus de 3 km.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 4

Les autorités se sont rendues sur l'autoroute pour réguler la circulation et réduire la charge sur celle-ci.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 5

À certaines intersections au début de l'autoroute, de la rue Nguyen Thi Dinh et de la rue Song Hanh (ville de Thu Duc), la circulation était congestionnée et bloquée sans issue.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 6

De nombreux habitants des provinces voisines de Ho Chi Minh-Ville « portent également des sacs » et voyagent en moto, sillonnant les embouteillages pour retourner dans leurs villes natales.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 7

La file de véhicules s'étendait du rond-point d'An Phu vers l'autoroute Ho Chi Minh-Ville - Dau Giay, et plus il approchait de midi, plus de véhicules affluaient dans cette zone.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 8

Pendant ce temps, dès le petit matin, dans la zone proche de l'aéroport de Tan Son Nhat (rue Quang Trung, district de Go Vap), de nombreuses personnes ont eu du mal à se déplacer en raison du grand nombre de véhicules arrivant.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 9

De même, la zone de la rue Cong Hoa reliant les districts de Binh Tan et de Tan Phu était également encombrée à midi.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 10

Le conducteur semblait fatigué après avoir été « coincé » pendant une heure sous le soleil de midi dans la rue Cong Hoa.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 11

Certains véhicules ont emprunté le trottoir pour échapper à l'embouteillage.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 12

Les embouteillages à Ho Chi Minh-Ville pendant le Têt sont souvent très graves en raison de l'augmentation du nombre de personnes circulant dans la ville. En particulier les routes d'accès telles que la route nationale 1A, la route nationale 13, la route nationale 22.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 13

La principale cause des embouteillages est la demande accrue de déplacements, combinée à l'ouverture des produits du Têt à la vente dans des endroits situés en dehors de la zone des trottoirs.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 14

Vers 12 heures, rue Hoang Van Thu (quartier de Tan Binh) de l'aéroport de Tan Son Nhat vers les quartiers centraux.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 15

À l'aéroport de Tan Son Nhat, dans la zone d'attente du terminal national, les gens sont allongés et assis en foule, attendant l'heure de leur vol.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 16

« J'ai été coincé dans les embouteillages pendant plus d'une heure sur la route du District 2 vers l'aéroport. Quand je suis arrivé à l'aéroport, j'ai dû faire la queue pour m'enregistrer. La salle d'attente était bondée et il n'y avait pas de places assises. . Mon vol a également été retardé. « Le retard était de 6 heures, le vol était prévu à 9 heures du matin mais a été reporté à 14 heures », a déclaré Minh Nguyet, de Thai Binh.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available