(MPI) - Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha vient de signer la décision n° 222/QD-TTg promulguant le Plan d'action national pour mettre en œuvre une économie circulaire d'ici 2035.
Selon la décision, l'objectif général du Plan est de former un système de structure de production et de consommation durable, d'utiliser efficacement la valeur des ressources naturelles, de tirer le meilleur parti des matières premières et des matériaux utilisés, de limiter la production de déchets et de réduire les impacts négatifs sur l'environnement ; Développer fortement les modèles économiques circulaires dans la production et les affaires ; favoriser l’innovation et améliorer la productivité du travail ; développer de bonnes pratiques, créer une culture et un mode de vie verts, promouvoir la création d’emplois verts et développer de nouvelles chaînes de valeur dans le secteur de l’économie circulaire.
Le plan vise à réduire l’exploitation et l’utilisation des ressources non renouvelables et des ressources en eau d’ici 2030 ; accroître l’efficacité dans l’utilisation des ressources, des matières premières et des matériaux ; Économies d’énergie : s’efforcer d’atteindre des objectifs d’utilisation efficace des ressources (terre, eau, minéraux) équivalents à ceux des principaux pays de l’ANASE.
La capacité des centrales électriques à partir de biomasse et de déchets solides atteindra d’ici 2030 2 270 MW, soit 1,5 % de la capacité totale des centrales électriques. La part des énergies renouvelables dans l’énergie primaire totale s’efforce d’atteindre 47 %. Réaliser des économies de 8 à 10 % de la consommation énergétique nationale totale.
Prolonger la durée de vie des matériaux, équipements, produits, biens, composants et structures ; Limiter la production de déchets et minimiser les impacts négatifs sur l’environnement : Le taux de déchets solides urbains collectés et traités atteint 95% ; Le taux de déchets solides ménagers collectés et traités en zone rurale atteint 80% ; La proportion de déchets solides ménagers traités directement en décharge par rapport à la quantité de déchets collectés a diminué de moins de 50 % ;…
Parallèlement, mettre l'accent sur l'aspect économique et le valoriser, augmenter les bénéfices, promouvoir l'innovation, la créativité et mobiliser les ressources dans la mise en œuvre de l'économie circulaire : Des modèles d'utilisation efficace des ressources naturelles, de réutilisation, de recyclage des déchets, de modèles de production et d'affaires appliquant l'économie circulaire sont construits, reproduits et développés de manière appropriée pour chaque industrie, domaine, région et à chaque niveau ; Former et développer de nouvelles chaînes de valeur durables associées à une forte valeur ajoutée, créant de nombreux nouveaux emplois grâce à l’application de l’économie circulaire ; Attirer fortement les ressources du crédit vert, des obligations vertes et d’autres ressources légales pour des projets d’investissement dans le développement économique circulaire.
D’ici 2035, l’objectif est de réaliser une économie circulaire inclusive associée à l’innovation, à la créativité, à une forte compétitivité, à la prospérité économique, à la durabilité environnementale et à l’équité sociale ; Le Vietnam devient l’un des centres d’innovation, fournissant des technologies, des équipements, des produits, des services et mobilisant des capitaux d’investissement pour l’économie circulaire dans la Communauté économique de l’ASEAN (AEC).
Contribuer à la mise en œuvre réussie des objectifs et des cibles en matière d’utilisation efficace des ressources, de protection de l’environnement, de réponse au changement climatique et de développement durable d’ici 2035 et les étapes ultérieures dans les documents du Parti, les stratégies, les politiques et les lois de l’État.
Le plan définit cinq groupes de tâches et de solutions, à savoir : sensibiliser, faire connaître, acquérir des compétences et développer de bonnes pratiques dans la mise en œuvre de l’économie circulaire ; Construire et perfectionner les institutions et les politiques, améliorer l’efficacité et l’efficience de la gestion de l’État dans la mise en œuvre de l’économie circulaire ; Soutenir la promotion de l’application de l’économie circulaire dans les activités de production, d’affaires et de consommation ; Renforcer la gestion des déchets pour mettre en œuvre l’économie circulaire ; Promouvoir les liens, la coopération, le suivi et l’évaluation de la mise en œuvre de l’économie circulaire.
Selon le Plan, les secteurs et domaines prioritaires pour la mise en œuvre de l’économie circulaire d’ici 2035 comprennent : l’agriculture, la foresterie et la pêche ; énergie; exploitation minière et traitement des minéraux; industrie de transformation et de fabrication; chimique; construire; transport; services et tourisme; gestion des déchets; développement urbain, zones résidentielles concentrées ; parc industriel, pôle industriel, zone concentrée de production, d'affaires et de services.
Dans la décision, le vice-Premier ministre a chargé le ministère de la Planification et de l'Investissement de présider et de coordonner avec le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement, les ministères, les agences de niveau ministériel et les comités populaires provinciaux pour mettre en œuvre la décision n° 687/QD-TTg du 7 juin 2022 du Premier ministre sur l'approbation du projet de développement de l'économie circulaire du Vietnam afin d'assurer la synchronisation, l'efficacité et la cohérence avec le Plan d'action national.
Le ministère de la Planification et de l'Investissement étudie, développe et met en œuvre un mécanisme de test contrôlé pour créer les conditions permettant aux entrepreneurs et aux entreprises de réaliser des percées dans un certain nombre de nouveaux domaines présentant des avantages et du potentiel ; Coordonner avec le ministère des Finances et le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement pour élaborer un plan de mobilisation des ressources et assurer le financement nécessaire à la mise en œuvre du Plan d’action national conformément à la réglementation en vigueur. Organiser la mise en œuvre des programmes, des tâches et des activités assignées dans le présent Plan d’action national, conformément aux fonctions, tâches, secteurs et domaines de gestion assignés.
Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les ministères, les agences de niveau ministériel et les comités populaires provinciaux la mise en œuvre du Plan d'action national. Coordonner avec les ministères, les agences de niveau ministériel et les comités populaires provinciaux pour élaborer, promulguer et soumettre aux autorités compétentes pour promulgation des politiques et des cadres guidant les plans d'action pour la mise en œuvre de l'économie circulaire dans les secteurs, les domaines et les localités.
Parallèlement, élaborer et promulguer un cadre pour guider l’application et l’évaluation de la mise en œuvre de l’économie circulaire. Présider et coordonner avec les ministères, les agences de niveau ministériel et les comités populaires provinciaux pour construire, gérer et exploiter un système de base de données sur l'économie circulaire. Organiser la mise en œuvre des programmes, des tâches et des activités assignées dans le présent Plan d’action national, conformément aux fonctions, tâches, secteurs et domaines de gestion assignés.
Les ministères et les agences de niveau ministériel organisent la propagande, la diffusion des connaissances juridiques, l’éducation, la formation et l’orientation sur la mise en œuvre de l’économie circulaire conformément aux fonctions, tâches, secteurs et domaines de gestion assignés. Organiser l’élaboration et la promulgation de plans d’action pour mettre en œuvre l’économie circulaire des industries, des domaines et des produits conformément au présent Plan d’action national et aux fonctions, tâches, industries et domaines de gestion assignés.
Suivre, mettre à jour et évaluer les objectifs et les cibles du présent Plan d’action national en fonction des fonctions, des tâches, des secteurs et des domaines de gestion assignés. Préparer les estimations des dépenses d'investissement de développement, des dépenses ordinaires et de la mise en œuvre des tâches du Plan d'action national et les envoyer au ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement, au ministère de la Planification et de l'Investissement et au ministère des Finances pour synthèse et soumission aux autorités compétentes pour l'élaboration des estimations annuelles du budget central.
Rechercher, examiner, approuver et organiser la mise en œuvre des tâches, des solutions et des activités assignées dans le présent Plan d’action national conformément aux fonctions, tâches, secteurs et domaines de gestion assignés afin d’assurer l’efficacité et la faisabilité.
Source : https://www.mpi.gov.vn/portal/Pages/2025-2-4/Ke-hoach-hanh-dong-quoc-gia-thuc-hien-kinh-te-tuan3x7dls.aspx
Comment (0)