Les deux parties ont convenu que les relations entre les deux partis et les deux pays, le Vietnam et la Chine, se développent actuellement bien et que la coopération stratégique globale entre les deux pays a obtenu des résultats concrets.
Le soir du 28 juin, le Premier ministre Pham Minh Chinh et la délégation vietnamienne de haut rang sont arrivés à Hanoi, concluant avec succès leur visite officielle en République populaire de Chine et participant à la 14e réunion annuelle des pionniers du Forum économique mondial (WEF) à Tianjin du 25 au 28 juin.
Voici le communiqué de presse conjoint Vietnam-Chine :
1. À l'invitation du Premier ministre du Conseil des Affaires d'État de la République populaire de Chine, Li Qiang, le Premier ministre de la République socialiste du Vietnam, Pham Minh Chinh, a effectué une visite officielle en République populaire de Chine et a participé à la 14e réunion annuelle des pionniers du Forum économique mondial (WEF) à Tianjin du 25 au 28 juin 2023.
Au cours de sa visite, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping ; entretiens avec le Premier ministre Li Qiang ; Il a rencontré Zhao Leji, président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale, et Wang Huning, président du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois.
Dans une atmosphère d'amitié, de sincérité et de confiance, les deux parties se sont informées de la situation de chaque Parti et de chaque pays, ont profondément échangé leurs opinions et sont parvenues à de nombreuses perceptions communes importantes sur le renforcement et l'approfondissement de la coopération stratégique globale Vietnam-Chine dans la nouvelle situation et les questions internationales et régionales d'intérêt commun. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a également inspecté la nouvelle zone de Xiong'an, province du Hebei (Chine).
2. Les deux parties ont convenu que les relations actuelles entre les deux partis et les deux pays, le Vietnam et la Chine, se développent bien et que la coopération stratégique globale entre les deux pays a obtenu des résultats concrets. Les deux parties ont convenu de continuer à mettre en œuvre efficacement la « Déclaration conjointe sur la promotion et l'approfondissement du partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine » lors de la visite du secrétaire général Nguyen Phu Trong en Chine en 2022, de maintenir étroitement les échanges de haut niveau et de renforcer les échanges entre le Parti, le gouvernement, l'Assemblée nationale du Vietnam et l'Assemblée populaire nationale de Chine, le Front de la patrie du Vietnam et la Conférence consultative politique du peuple chinois ; Renforcer l’apprentissage mutuel et les échanges dans le processus de promotion de la construction du socialisme dans chaque pays et d’exploration de la modernisation avec les caractéristiques de chaque pays. Promouvoir le rôle de coordination globale du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine, approfondir les échanges et la coopération dans des domaines clés tels que la diplomatie, la défense, l'application de la loi, le commerce et l'économie et les sciences humaines.
3. Les deux parties ont souligné que le Vietnam et la Chine sont reliés par des montagnes et des rivières, ont les mêmes aspirations, partagent un destin commun et s'efforcent tous deux d'assurer le bonheur du peuple, la prospérité du pays et la noble cause de la paix et du développement de l'humanité. Le Vietnam considère le développement des relations avec la Chine comme un choix stratégique et une priorité absolue. La Chine considère le Vietnam comme une orientation prioritaire de sa diplomatie de voisinage.
Le Vietnam apprécie hautement la Communauté de destin pour l’humanité, l’Initiative de développement mondial, l’Initiative de sécurité mondiale et l’Initiative de civilisation mondiale proposées par la Chine. Les deux parties discuteront en profondeur de mesures spécifiques.
4. Les deux parties ont convenu de promouvoir activement la connexion des stratégies de développement entre les deux pays, d'accélérer la coopération pour construire conjointement une « Ceinture et Route » de haute qualité ; Renforcer la connectivité routière et ferroviaire dans les zones frontalières, construire un système logistique multimodal, hautement efficace et durable ; Assurer des passages frontaliers fluides, accélérer la modernisation, l'ouverture et la connexion des infrastructures des postes-frontières, promouvoir la coopération intelligente aux postes-frontières et accélérer la mise en œuvre d'un développement harmonieux des chaînes de production et des chaînes d'approvisionnement. Renforcer l’apprentissage mutuel et les échanges entre les entreprises publiques, rechercher activement des opportunités pour améliorer la coopération bilatérale et multilatérale dans les secteurs minéraux clés. Le Vietnam continuera à créer un environnement commercial favorable aux entreprises chinoises souhaitant investir au Vietnam.
5. Les deux parties ont convenu de renforcer les échanges amicaux et la coopération mutuellement bénéfique entre les localités des deux pays, en particulier les provinces frontalières ; Renforcer l’éducation sur l’amitié Vietnam-Chine pour les peuples des deux pays, en particulier la jeune génération ; Organiser des activités d'échange amicales telles que la réunion d'amitié des jeunes Vietnam-Chine, le festival des peuples frontaliers Vietnam-Chine et le forum populaire Vietnam-Chine.
6. Les deux parties mettront sérieusement en œuvre les importantes perceptions communes atteintes par les dirigeants des deux partis et des deux pays ainsi que l'« Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine », contrôleront de manière appropriée les désaccords maritimes, renforceront la coopération maritime et maintiendront la paix et la stabilité en mer Orientale.
Les deux parties ont convenu de continuer à promouvoir la mise en œuvre globale et efficace de la « Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale » (DOC), sur la base du consensus et de la consultation, afin de parvenir bientôt à un « Code de conduite en mer Orientale » (COC) substantiel et efficace, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.
7. La partie vietnamienne maintient systématiquement la politique d'« une seule Chine », réaffirme que Taiwan est une partie inséparable de la Chine, s'oppose résolument aux activités séparatistes exigeant « l'indépendance de Taiwan » sous quelque forme que ce soit et ne développera aucune relation au niveau de l'État avec Taiwan.
8. Les deux parties préconisent que les pays, sur la base de l’égalité et du respect mutuel, mènent des échanges et une coopération sur les questions relatives aux droits de l’homme, favorisent un dialogue et une coopération internationaux renforcés sur les questions relatives aux droits de l’homme et s’opposent résolument à la politisation des questions relatives aux droits de l’homme.
9. Les deux parties ont convenu de défendre un véritable multilatéralisme, de préserver conjointement la justice et l’équité internationales et de renforcer la coordination sur les questions internationales et régionales majeures et importantes ; continuer à renforcer la coordination et le soutien mutuel au sein des cadres internationaux et régionaux tels que les Nations Unies, la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC), l’ASEAN-Chine et le Mékong-Lancang. Mettre en œuvre correctement l’Accord de partenariat économique régional global (RCEP). Le Vietnam soutient l’adhésion de la Chine à l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) sur la base du respect des normes et des procédures de l’Accord.
10. Au cours de la visite, les deux Premiers ministres ont assisté à la signature de documents de coopération dans les domaines de la surveillance du marché, des portes frontalières intelligentes, des zones moins sensibles en mer, etc.
Les deux parties ont convenu que la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Chine était un grand succès, approfondissant le partenariat de coopération stratégique global entre le Vietnam et la Chine, ce qui est bénéfique pour la paix, la stabilité et le développement dans la région et dans le monde.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié la Chine pour son accueil amical et enthousiaste et a respectueusement invité le Premier ministre Li Qiang à visiter le Vietnam. Le Premier ministre Li Qiang a accepté avec joie./.
Source
Comment (0)