Projet 8 Programme national cible sur l'égalité des sexes dans les minorités ethniques et les zones montagneuses : nécessité de supprimer les obstacles et les lacunes pour une mise en œuvre efficace (Dernier article)

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển30/09/2024


Madame, pourriez-vous nous parler des résultats exceptionnels obtenus après près de 4 ans de mise en œuvre du projet 8 « Mettre en œuvre l’égalité des sexes et résoudre les problèmes urgents des femmes et des enfants » dans les zones de minorités ethniques et les zones montagneuses ?

Mme Lo Thi Thu Thuy : Mise en œuvre du programme national cible 1719, phase I : de 2021 à 2025, le gouvernement a chargé l'Union des femmes du Vietnam de présider la mise en œuvre du projet 8 « Mettre en œuvre l'égalité des sexes et résoudre les problèmes urgents pour les femmes et les enfants ».

En tant qu'organisme chargé de la mise en œuvre du projet 8, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a été actif, proactif et s'est concentré sur la direction de la mise en œuvre et la coordination efficace de la mise en œuvre des activités du projet telles que : l'établissement d'un comité de pilotage du projet au niveau central avec la participation des ministères et branches concernés. Publier en temps opportun des documents d’orientation et des plans annuels de mise en œuvre ; Proposer de manière proactive aux ministères et aux services de modifier, de compléter et de supprimer les obstacles dans le processus de mise en œuvre.

Grâce à la détermination et aux efforts remarquables de l'Union des femmes à tous les niveaux, à la coordination étroite et efficace entre l'Union et les départements concernés aux niveaux central et local, cela a eu un impact positif sur la vie, a sensibilisé, a changé le « style de pensée et de travail » des femmes en particulier et des personnes de la communauté en général, contribuant à promouvoir l'égalité des sexes dans les minorités ethniques et les zones montagneuses.

Le projet a mis en œuvre efficacement les indicateurs de base, avec 02/9 indicateurs dépassant le plan établi. Le projet vise à établir et à maintenir efficacement des modèles communautaires concentrés dans des villages et communes extrêmement défavorisés dans 40 provinces du Projet 8.

En mai 2024, les localités avaient mis en place et exploité 8 624/9 000 « équipes de communication communautaire », communiquant avec 368 302 personnes ; Mise en place et consolidation de 1 809/1 000 « Adresses de confiance », soutenant et conseillant environ 49 339 femmes et enfants, dépassant l’objectif de la phase 1 ; Création et gestion de 1 556/1 800 clubs « Leaders du changement », soutien à 135/500 groupes de subsistance, coopératives et coopératives pour appliquer la science et la technologie, atteignant 27 % des objectifs de la phase 1.

L’Association a organisé à tous les niveaux des formations sur les compétences en leadership et en gestion pour 2 611/2 000 femmes cadres ; Organiser le renforcement des capacités en matière d’intégration du genre pour les responsables du système politique avec 271/480 sessions de formation pour 13 179 responsables de districts et de communes ; Organisation de 750/1600 séances de formation pour 41 614 chefs de village/hameau, personnes prestigieuses de la communauté...

Parallèlement, 1 822/4 400 dialogues politiques ont été organisés au niveau des communes et des groupes de villages, attirant 105 844 participants, atteignant 41,4 % de l'objectif de la phase 1. Pour 10 provinces dotées d'autonomie budgétaire, les modèles et activités du projet ont été mis en œuvre de manière proactive et efficace au niveau local.

Français En particulier, lors de la mise en œuvre de 04 packages de soutien aux femmes des minorités ethniques pour accoucher en toute sécurité et prendre soin de la santé des enfants, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a proposé avec succès de compléter le régime de soutien au voyage des mères lorsqu'elles se rendent dans des établissements médicaux pour des contrôles prénatals 4 fois pendant la grossesse selon les instructions du ministère de la Santé : 100 000 VND/personne/heure et un soutien pour un paquet de fournitures de soins d'accouchement pour les mères donnant naissance à 02 bébés ou plus avec un soutien supplémentaire de 300 000 VND/paquet/bébé.

En août 2024, 10 provinces sur 10 mettant en œuvre le train de mesures se trouvent dans des zones comptant une importante population de minorités ethniques et un taux d’accouchements à domicile supérieur à la moyenne nationale ; a payé des polices d'assurance à environ 6 200 mères pour un paiement total d'environ 7 300 millions de VND.

Lors de la mise en œuvre du Projet 8, avez-vous rencontré des difficultés ou des problèmes, Madame ? Si tel est le cas, quelles solutions l’ Union des femmes vietnamiennes a-t- elle adoptées pour éliminer ces obstacles afin de mettre en œuvre efficacement les ressources d’investissement du projet ?

Mme Lo Thi Thu Thuy : Outre les résultats obtenus, dans le processus de mise en œuvre du Projet 8, l’Association à tous les niveaux a rencontré certaines difficultés et certains problèmes. Français Certains objectifs et activités du projet sont difficiles à mettre en œuvre, tels que : Soutenir l'application de la science et de la technologie pour renforcer l'autonomisation économique des femmes issues de minorités ethniques et le modèle de soutien aux moyens de subsistance des victimes de la traite des êtres humains de retour au pays est difficile à mettre en œuvre en raison de l'absence ou du nombre limité de sujets ; Le modèle de groupe d’épargne et de crédit villageois/communal ne peut pas être mis en œuvre en raison de certaines réglementations connexes.

En ce qui concerne la zone et les objets d'appui à la mise en œuvre des activités d'intervention du Projet 8 à ce jour, de nombreux endroits ont atteint la nouvelle destination rurale, La portée et les bénéficiaires sont réduits par rapport à la conception initiale du projet.

Dans certaines localités, le financement provenant de sources locales n'a pas été organisé pour maintenir les modèles du Projet 8 conformément aux directives de la circulaire n° 55/2023/TT-BTC du ministère des Finances, ce qui fait que les activités de l'« Équipe de communication communautaire » et du Club « Leader du changement » n'atteignent pas les résultats escomptés.

Pour mettre en œuvre efficacement les ressources d'investissement du projet, le Comité central de l'Union des femmes du Vietnam a rapidement publié des documents guidant l'élimination des obstacles au niveau local, organisé régulièrement des inspections, une supervision et un soutien pour la mise en œuvre des activités dans les localités. Parallèlement, une proposition écrite a été adressée à l’agence en charge du Programme national cible 1719 et aux ministères et branches concernés pour soutenir la suppression, l’ajustement/le complément des réglementations générales ; Participer à la formulation de commentaires sur le rapport d’étude de faisabilité afin d’ajuster certains contenus du Programme National Cible 1719.

Chị em phụ nữ tìm hiểu kiến thức về bình đẳng giới qua tờ rơi, tờ gấp
Les femmes sont sensibilisées à l'égalité des sexes grâce à des dépliants et des brochures

Selon vous, pour améliorer l’efficacité des investissements du Projet 8, quelles politiques doivent être ajustées ou complétées dans la période à venir ?

Mme Lo Thi Thu Thuy : L'Union des femmes du Vietnam a proposé d'ajuster et de compléter certains contenus du projet dans la décision 1719 : Outre les communes et villages extrêmement défavorisés , élargir la zone de mise en œuvre du Projet 8 aux communes et villages des minorités ethniques et des zones montagneuses afin que la mise en œuvre de l'égalité des sexes dans le Programme puisse être abordée de manière globale et synchrone dans la plupart des communes des minorités ethniques et des zones montagneuses, où il existe encore de nombreux problèmes urgents pour les femmes et les enfants, nécessitant une intervention continue et un soutien global et à long terme.

Compléter les bénéficiaires du paquet politique visant à soutenir les femmes dans l’accouchement sans risque et les soins de santé infantile : les femmes Kinh dont les maris sont des minorités ethniques résidant dans des zones difficiles ; Frais de déplacement d’une mère emmenant son enfant de 24 mois pour un examen de santé dans un établissement médical ; Les femmes issues de minorités ethniques accouchent à domicile avec l'aide d'une sage-femme de village qui assiste à l'accouchement dans des zones éloignées des structures médicales.

Proposer d'ajuster le contenu de « Soutenir l'application de la science et de la technologie pour renforcer l'autonomisation économique des femmes des minorités ethniques, en mettant l'accent sur le soutien à la création de nouvelles femmes et en soutenant l'application de la science et de la technologie aux groupes de subsistance, aux coopératives et aux coopératives gérées par des femmes, créant des emplois pour les travailleuses ».

En outre, les sujets de mise en œuvre du « Pilotage et réplication du modèle de soutien au développement des moyens de subsistance et à l'intégration communautaire des victimes de la traite des êtres humains » sont ajoutés, notamment : « les victimes de la traite des êtres humains et de la violence domestique ; travail dangereux des femmes migrantes ; femmes issues de ménages pauvres, femmes handicapées » (en raison du fait que dans les localités, il y a très peu/pas/difficile d'identifier les sujets éligibles à l'aide).

Remplacer le contenu « Développer et reproduire le modèle d'épargne-crédit autogéré » par le contenu « Mettre en œuvre des activités de communication, de formation et de soutien pour renforcer l'autonomisation des femmes dans l'accès au financement global, promouvoir l'éducation financière des femmes ».

Actuellement, bien que le Parti et l’État accordent une attention particulière aux minorités ethniques et aux régions montagneuses et qu’ils y résolvent les problèmes de genre et les problèmes sociaux, de nombreuses coutumes et pratiques arriérées persistent encore. Les questions d’emploi des femmes et des filles, de soins de santé, de maternité sans risque, de mariage précoce, de mariage consanguin, de naissances multiples, de violence domestique… constituent encore des défis dans la vie des femmes et des enfants des minorités ethniques et des zones montagneuses.

Pour atteindre les objectifs de promotion de l'égalité des sexes dans les régions montagneuses et les minorités ethniques, il est nécessaire de mettre en place un projet distinct dans le cadre du Programme national cible de développement socio-économique des régions montagneuses et des minorités ethniques pour la période 2026-2030, afin de continuer à promouvoir l'égalité des sexes et de résoudre les problèmes urgents des femmes et des enfants dans les régions montagneuses et les minorités ethniques. Ce n'est qu'à ce moment-là que l'objectif d'intégration de la dimension de genre sera mis en œuvre de manière cohérente et dans toutes les politiques du Parti et de l'État.

Résoudre les problèmes sociaux urgents des femmes et des enfants des minorités ethniques et des zones montagneuses du Sud


Source : https://baodantoc.vn/du-an-8-chuong-trinh-mtqg-voi-binh-dang-gioi-o-vung-dtts-va-mien-nui-can-thao-go-vuong-mac-bat-cap-de-trien-khai-hieu-qua-bai-cuoi-1727347121908.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

No videos available