Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

B Ray chante des chansons vulgaires et maudit son ex-amant : le Département des arts du spectacle vérifie

VTC NewsVTC News28/12/2023

Après que la chanson « De ai can » ait été critiquée par le public, le Département des Arts du Spectacle a annoncé qu'il procéderait à un examen. Dans l'après-midi du 28 décembre, M. Tran Huong Duong, directeur adjoint du département des arts du spectacle, a déclaré qu'il avait saisi l'incident et qu'il vérifiait la chanson « De ai can » du rappeur B Ray, qui a été critiquée par le public comme étant offensante, vulgaire et insultant son ex-amant.

Suite à l'annonce du Département des Arts du Spectacle, le rappeur B Ray a rapidement publié des excuses et supprimé la chanson controversée de toutes les plateformes.

Le rappeur a rapidement supprimé la chanson controversée et a publié des excuses lorsque le Département des arts du spectacle lui a demandé de revoir et de réexaminer la chanson.

Le rappeur a rapidement supprimé la chanson controversée et a publié des excuses lorsque le Département des arts du spectacle lui a demandé de revoir et de réexaminer la chanson.

Le rappeur a partagé : « La chanson "De ai can" n'est qu'une improvisation entre moi et Young H, pas un produit musical officiel, les paroles satiriques sur mon ex-amant dans la chanson ne sont que des blagues et ne visent aucune personne réelle en particulier.

Cependant, la chanson reçoit beaucoup d'attention de la part du public, y compris des opinions qui ne sont pas d'accord et qui se sentent mal à l'aise avec les moqueries des ex-amants comme dans la chanson.

J’ai écouté et accepté les commentaires du public ainsi que de la presse. Par conséquent, je voudrais supprimer la chanson "De ai can" de toutes les plateformes. Mes sincères excuses à tous. "

Non seulement la chanson utilise des mots vulgaires et offensants, mais le contenu de la chanson met le public en colère car les couplets de rap tournent autour de la haine et des attitudes négatives envers les ex-amants tels que :

« J'espère que tes pantoufles resteront collées à l'escalator. J'espère que chaque fois que tu monteras les escaliers, ton pied glissera. J'espère que tu auras vaincu le cancer, pour ensuite en contracter un autre. J'espère que tes pires jours viendront, quand le ciel sera dégagé et que rien de ce que tu prévois ne fonctionnera. J'espère que tu mourras paisiblement dans ton lit et que tu te réveilleras en enfer. »

Trinh Trang

Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, entame une visite au Vietnam
Le président Luong Cuong a accueilli le secrétaire général et président chinois Xi Jinping à l'aéroport de Noi Bai
Les jeunes « font revivre » des images historiques
Observer les récifs coralliens argentés du Vietnam

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit