C'est ici que la rivière prend sa source dans les montagnes U Bo et Co Roi de la chaîne occidentale de Truong Son, également appelée Nhat Le, et se jette dans l'océan.
Les habitants de Quang Binh ont une anecdote selon laquelle le nom Nhat Le proviendrait de l'histoire du roi Tran Nhan Tong mariant la princesse Huyen Tran au roi du Champa, Che Man. En route vers le sud avec son mari, le bateau transportant la princesse s'est arrêté à l'estuaire de Tru Nha (Nhat Le). En regardant en arrière vers sa patrie, qui devenait de plus en plus lointaine, la princesse de la famille Tran versa des larmes de nostalgie, et le port maritime ici fut désormais nommé Nhat Le.
Estuaire de Nhat Le
En 1069, lorsque la dynastie Song (Chine) menaça le Dai Viet depuis le nord, l'armée du Champa provoqua des troubles dans le sud. Cette fois, le roi Ly Thanh Tong était déterminé à pacifier le Champa avant de s'occuper de l'armée des Song. Le roi envoya Ly Thuong Kiet comme avant-garde et commanda personnellement la marine. Lorsque l'armée de Ly Thuong Kiet arriva au port de Nhat Le, la marine du Champa se précipita pour bloquer l'armée vietnamienne, mais fut défaite. Le roi du Champa, Che Cu (Yang Pu Sri Rudravarmadeva), fut capturé et dut racheter sa vie en offrant trois provinces : Bo Chinh (Tuyen Hoa, Quang Trach, Bo Trach actuels), Dia Ly (Le Thuy et Quang Ninh actuels) et Ma Linh (province de Quang Tri actuelle).
En 1470, Lê Thanh Tong partit combattre le Champa. Lorsque la marine passa par le port de Nhat Le, le roi composa un poème sur la bataille navale de Nhat Le, un poème héroïque, porteur de l'esprit du roi le plus intelligent et le plus talentueux de l'histoire du pays.
Au cours du conflit d'un demi-siècle entre Trinh et Nguyen, le port de Nhat Le occupait une position très importante et les deux camps étaient déterminés à le prendre. Français Par conséquent, cet endroit est devenu un champ de bataille féroce entre les deux forces féodales de Dang Trong - Dang Ngoai, qui a duré de la première bataille en mars 1627 à la dernière bataille en 1672. En 1631, Dao Duy Tu a conseillé le seigneur Nguyen puis a personnellement supervisé la construction du rempart de Tran Ninh, allant du port de mer de Nhat Le au pied de la montagne Dau Mau, en utilisant la rivière et les ruisseaux à l'extérieur comme fossé, et en utilisant des chaînes de fer pour bloquer les portes de Nhat Le et de Minh Linh. En 1633, Nguyen Huu Dat construisit le rempart de Truong Sa dans la commune de Cu Ha pour lutter contre l'armée de Trinh qui attaquait par mer. Le rempart part de l'estuaire de Nhat Le et longe la côte jusqu'à la commune de Gia Ninh (district de Quang Ninh). Des traces de ces travaux subsistent encore aujourd’hui. Cette guerre sans issue a causé beaucoup de souffrances et de douleur aux civils.
Durant la guerre de résistance contre les États-Unis pour sauver le pays (1954-1975), l'estuaire de Nhat Le était le lieu où les navires transportaient de la nourriture et des armes du Nord pour soutenir le champ de bataille du Sud. C'est pourquoi, durant la guerre de destruction, l'armée américaine a utilisé l'aviation pour attaquer violemment le Nord-Vietnam, le plus violemment dans la province de Quang Binh. Les principales zones attaquées comprenaient le bac de Long Dai (aujourd'hui le pont de Long Dai), le bac de Xuan Son, le bac de la rivière Gianh (aujourd'hui le pont de la rivière Gianh), le col de Ngang, la route nationale 1, la route 15, le réseau routier de Truong Son (route 559), la ville de Dong Hoi et l'estuaire de Nhat Le.
Monument à la Mère Suot
La ville de Dong Hoi vue depuis la porte Nhat Le
Entre 1809 et 1813, Nguyen Du travaillait comme officier d'état civil à Quang Binh. Le poème Tai di nguyen van qu'il a écrit pendant son séjour ici, publié plus tard dans le recueil Nam trung tap ngam , commence par 2 lignes :
La station d'eau d'origine du village de Phat Son,
La dynastie Nhat Le conquiert courageusement la porte de la mer.
Traduction:
La rivière Tram coule du village de montagne
La marée de Nhat Le atteint jusqu'au port.
Toutes les guerres sont passées, l'estuaire de Nhat Le retrouve désormais une vie paisible, la mer et le ciel sont en harmonie, les montagnes et les rivières chantent de joie. L'estuaire est entré dans la poésie, c'est maintenant une zone animée, avec des bateaux sur le quai et sous le bateau, et est l'un des sites pittoresques de la province de Quang Binh.
Située à côté de l'estuaire de Nhat Le se trouve la plage de Nhat Le. Cette plage bénéficie d'un emplacement très favorable et est l'une des destinations touristiques les plus belles et les plus pratiques du Vietnam car elle se trouve à seulement 1 km du centre-ville de Quang Binh, à près de 5 km de la gare de Dong Hoi et à plus de 8 km de l'aéroport de Dong Hoi. La particularité de la plage de Nhat Le est que, bien qu'elle soit située très près d'un quartier résidentiel, elle conserve néanmoins son caractère sauvage et sa paix inhérente. En se promenant le long de la plage, en respirant l'air frais, en écoutant le bruit des vagues qui lèchent le rivage, les visiteurs vivront de nombreuses émotions différentes.
À l'aube, la scène semble ici revêtue d'un nouveau manteau par la nature, rayonnante sous la lumière matinale du soleil. Quand la nuit tombe, les rues s'illuminent et les bateaux qui se préparent à aller pêcher allument leurs phares et libèrent des halos magiques et scintillants dans l'air.
La rivière Nhat Le, l'estuaire de Nhat Le et la plage de Nhat Le sont des patrimoines culturels et historiques qui sont devenus des ressources touristiques précieuses de la ville de Dong Hoi et de la province de Quang Binh.
Le 15 novembre 2014, l'Organisation vietnamienne des records a décerné un certificat de reconnaissance à la plage de Nhat Le comme l'une des 10 destinations touristiques maritimes les plus attractives du Vietnam selon les critères d'annonce de la valeur des destinations les plus attractives du Vietnam.
Auparavant, l'estuaire de Nhat Le était devenu un vestige historique et culturel national conformément à la décision n° 97/QD du 21 janvier 1992 du ministre de la Culture et de l'Information, aujourd'hui ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. (à suivre)
Source : https://thanhnien.vn/nhung-cua-bien-mien-trung-huyen-thoai-cua-bien-nhat-le-noi-lich-su-in-day-dau-chan-185250304201002707.htm
Comment (0)