La police de la circulation va gérer les caméras embarquées dans les cabines des voitures

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/01/2025

(NLDO) - La police de la circulation est chargée de gérer le système de gestion des données des appareils de surveillance des déplacements et des appareils d'enregistrement des images des conducteurs.


Le 4 janvier, des informations du Département de la police de la circulation (Police de la circulation, ministère de la Sécurité publique) ont indiqué qu'à partir du 1er janvier 2025, la force de la police de la circulation sera chargée de gérer, d'exploiter et d'utiliser le système de gestion des données des appareils de surveillance des trajets (caméras de surveillance des trajets) et des appareils enregistrant les images des conducteurs (caméras embarquées). Ce contenu est basé sur la loi sur la sécurité et l'ordre routiers, la résolution 141/2024/ND-CP du gouvernement, la circulaire 71/2024/TT-BCA du ministère de la Sécurité publique.

CSGT sẽ quản lý camera hành trình, trong cabin xe ôtô- Ảnh 1.

La police de la circulation installera des caméras dans les habitacles des voitures. Illustration

Conformément à la réglementation, des dispositifs de surveillance des déplacements sont installés sur les véhicules de transport commerciaux, les tracteurs, les ambulances et les véhicules de secours routier.

L'appareil qui enregistre l'image du conducteur est installé sur les voitures particulières de 8 places ou plus destinées au transport (sans compter le siège du conducteur), les semi-remorques, les ambulances et les véhicules de secours routiers.

« Cela a pour but de garantir la sécurité, l'ordre, la sécurité routière et le traitement des infractions, ainsi que la gestion étatique du transport routier », a clairement déclaré le représentant de la police de la circulation, ajoutant que les données seront également connectées et partagées avec le ministère des Transports (Administration routière du Vietnam), le département des Transports des provinces et des villes gérées par le gouvernement central et les agences concernées conformément aux dispositions de la loi.

Afin de mettre en œuvre les réglementations ci-dessus, le Département de la police de la circulation demande aux unités et aux prestataires de services de transmettre les données des appareils de surveillance des trajets et des appareils d'enregistrement d'images des conducteurs afin de coordonner la connexion, l'intégration, le test et la transmission des données des appareils de surveillance des trajets et des appareils d'enregistrement d'images des conducteurs au Département de la police de la circulation.

Concernant le temps, l'inscription au calendrier des tests d'intégration, les tests d'intégration et la transmission des données en environnement réel doivent être terminés avant le 25 janvier. Le Département de la police de la circulation a également désigné des services techniques pour guider les unités afin de compléter le contenu ci-dessus.

Auparavant, dans la circulaire n° 73/2024, le ministère de la Sécurité publique stipulait que les unités de police de la circulation sont autorisées à exploiter les données des appareils de surveillance des déplacements, des appareils d'enregistrement d'images des conducteurs et des bases de données sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière pour contrôler, détecter et traiter les violations des lois sur l'ordre et la sécurité de la circulation routière.



Source : https://nld.com.vn/csgt-se-quan-ly-camera-hanh-trinh-trong-cabin-xe-oto-196250104183416965.htm

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available