Kinhtedothi - Dans l'après-midi du 3 mars, le ministère des Finances a tenu une conférence pour annoncer le décret du gouvernement réglementant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère des Finances.
Les vice-Premiers ministres Ho Duc Phoc et Nguyen Chi Dung ont assisté à la réunion et ont présenté les décisions relatives au transfert et à la nomination du personnel.
7 unités du modèle du département général au niveau du département
La structure organisationnelle du ministère des Finances comprend 35 unités, dont 7 unités ont été converties du modèle de département général en unités de niveau départemental.
S'exprimant lors de la conférence, le ministre des Finances Nguyen Van Thang a déclaré : En mettant en œuvre les conclusions du Comité central du Parti et du gouvernement, le ministère des Finances a coordonné de manière proactive avec les ministères, les départements, les branches et les agences concernées pour assurer une mise en œuvre sérieuse et efficace, ainsi que des progrès et une qualité de restructuration de l'appareil.
En conséquence, le gouvernement a publié le décret n° 29/2025/ND-CP du 24 février 2025, stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère des Finances. du 24 février 2025, sur la base de la fusion du ministère de la Planification et de l'Investissement avec le ministère des Finances, reprenant les tâches du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises et la sécurité sociale du Vietnam. Dans le même temps, le ministère des Finances a réorganisé 6 départements généraux et unités équivalentes relevant de 2 départements en unités de niveau départemental.
À compter du 1er mars 2025, la structure organisationnelle du ministère des Finances comprend 35 unités, dont 7 unités seront converties du modèle de département général en unités de niveau départemental. Le nombre de contacts a été réduit d'environ 3 600 contacts, soit 37,7 %, contribuant à améliorer l'efficacité opérationnelle et à rationaliser l'appareil.
Le nombre de hauts dirigeants sera également considérablement réduit, pour atteindre 9 640 personnes en 2025 et continuer à être réduit d'environ 10 000 personnes en 2026. Cela témoigne d'un effort important dans la restructuration et l'amélioration de l'efficacité opérationnelle du ministère des Finances.
Selon le ministre, l'achèvement du processus de restructuration et de consolidation du ministère des Finances constitue une étape importante dans la réforme administrative, vers un appareil rationalisé qui fonctionne de manière efficace et efficiente. Cette restructuration n’est pas seulement un changement organisationnel mais aussi une opportunité d’améliorer l’efficacité opérationnelle du secteur.
Dans les prochains temps, le ministre des Finances Nguyen Van Thang a souligné la nécessité de mettre l'appareil en fonctionnement stable et de déployer toutes les tâches et de travailler sans heurts ; Assurez-vous que l'appareil fonctionne efficacement et examinez les fonctions de chaque individu et de chaque organisme afin de procéder aux ajustements appropriés, en atteignant l'objectif de chaque tâche avec un organisme assumant la responsabilité principale. Il s’agit d’une exigence du Parti et de l’État et le ministère des Finances doit s’efforcer de la satisfaire.
En outre, il est nécessaire de diriger, de diriger et de mettre en œuvre les tâches clés du secteur financier, notamment la tâche de collecte du budget de l’État.
Selon le ministre, l’ensemble du secteur doit se concentrer sur la lutte efficace contre les pertes de revenus et la fraude fiscale, la mise en œuvre de solutions drastiques pour maximiser le capital d’investissement et la promotion du décaissement du capital de l’APD.
Le ministre a également demandé aux unités de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches du ministère des Finances consistant à conseiller le gouvernement sur la création d'une bourse de crypto-monnaie ; Construire deux centres financiers à Ho Chi Minh-Ville et à Da Nang et être le point focal pour conseiller le gouvernement sur l'élimination des difficultés des projets en retard afin de libérer des ressources et de promouvoir le développement économique du pays.
En outre, l'ensemble du secteur financier doit promouvoir la réforme des procédures administratives, accroître la décentralisation et réduire de 30 à 40 % les procédures administratives cette année, selon les directives du Premier ministre.
Détails des domaines de gestion attribués aux dirigeants du ministère des Finances
Conformément au décret n° 29/2025/ND-CP stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère des Finances, le 28 février, le ministre des Finances Nguyen Van Thang a signé et publié la décision n° 669/QD-BTC sur l'attribution des domaines de responsabilité des dirigeants du ministère des Finances.
En conséquence, le Ministre dirige et oriente de manière globale les travaux du Ministère des Finances. La décision 669/QD-BTC ci-dessus stipule le principe selon lequel le ministre exerce pleinement ses devoirs et pouvoirs tels que prescrits par la loi, dirige et dirige de manière globale les travaux du ministère des Finances ; Responsable devant le Premier Ministre, le Gouvernement et l'Assemblée Nationale pour les domaines de gestion de l'Etat du Ministère des Finances.
En ce qui concerne les tâches spécifiques, le Ministre dirige directement les travaux de stratégie et de politique financières de l'Industrie ; équilibres macroéconomiques de l’économie liés au secteur financier ; réforme, modernisation et transformation numérique du secteur financier. En même temps, diriger et orienter de manière globale le travail d’organisation de l’appareil, du personnel et de protection de la politique intérieure ; Les tâches du Ministère et de l'Industrie sont prescrites dans le Décret n° 29/2025/ND-CP du 24 février 2025 du Gouvernement stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du Ministère des Finances et les lois spécialisées.
Le Ministre occupe les fonctions et titres suivants : Secrétaire du Comité du Parti du Ministère des Finances ; Chef du Département de la protection politique intérieure ; Président du Conseil Émulation - Récompense - Discipline du Secteur Finance ; Président du conseil d’administration de la sécurité sociale du Vietnam. Parallèlement, il est directement responsable du Département de l'Organisation et du Personnel.
Vice-ministre Nguyen Duc Chi : Dirige directement le domaine de la gestion étatique des travaux douaniers ; valeurs mobilières et marchés de valeurs mobilières, marchés de services financiers ; opérations financières des institutions financières; gestion de la dette publique, économie étrangère ; Gérer les opérations des entreprises relevant du ministère des Finances. Directement responsable : Service des douanes ; Commission des valeurs mobilières de l’État; Département des institutions financières; Département de gestion de la dette et d’économie étrangère; Bourse du Vietnam; Société vietnamienne de dépôt et de compensation de valeurs mobilières ; Société à responsabilité limitée de négoce de créances du Vietnam; Maison d'hôtes du ministère des Finances à Sam Son (Thanh Hoa) ; Société à responsabilité limitée de loterie informatisée du Vietnam ; Groupe Bao Viet; Banque de développement du Vietnam. Parallèlement, surveiller et diriger le travail financier et budgétaire des provinces et des villes : Quang Ninh, Hai Phong, Hai Duong, Hung Yen, Lang Son, Ha Nam, Ninh Binh, Nam Dinh, Thai Binh.
En outre, le vice-ministre Nguyen Duc Chi exerce les fonctions de porte-parole du ministère des Finances et exécute d'autres tâches assignées par le ministre des Finances.
Vice-ministre Cao Anh Tuan : Dirige directement le domaine de la gestion de l’État du Trésor public ; administration fiscale; politique en matière d’impôts, de frais et de charges; Financement des entreprises d’État; travaux d’inspection financière; Travaux de formation dans 02 établissements d'enseignement supérieur relevant du Ministère de la région du Nord ; Syndicat des travailleurs, Syndicat des jeunes et Syndicat des anciens combattants du ministère des Finances. Directement responsable : Direction des Impôts ; Trésor de l'État; Inspecteur du Ministère; Département de la gestion et de la supervision de la politique fiscale, des frais et des charges ; Agence de développement des entreprises d’État; Académie des Finances; Université de Finance et d'Administration des Affaires; Syndicat des travailleurs du ministère des Finances, Syndicat des jeunes du ministère des Finances, Association des anciens combattants du ministère des Finances ; unités représentées par le Département du développement des entreprises d'État en tant que propriétaire. Parallèlement, surveiller et diriger le travail financier et budgétaire des provinces et des villes : Phu Tho, Hoa Binh, Cao Bang, Bac Kan, Thai Nguyen, Hanoi, Bac Giang et exécuter d'autres tâches assignées par le ministre des Finances.
Vice-ministre Le Tan Can : Dirige directement le domaine de la gestion étatique des réserves de l’État ; travaux de préparation et de mise en œuvre des prévisions budgétaires de l'État (à l'exclusion des budgets des secteurs administratifs et professionnels, de l'économie industrielle, de la défense nationale, de la sécurité et des budgets des partis) ; Gestion étatique des prix, des assurances et de la formation dans deux universités relevant du Ministère dans la région Sud.
Conformément à la mission définie dans la Décision 669/QD-BTC, le Vice-Ministre Le Tan Can est directement responsable de : Département du Budget de l'État ; Département de la réserve d’État; Département de gestion et de contrôle des assurances ; Département de gestion des prix; Université de Finance - Marketing et Université de Finance - Comptabilité. Parallèlement, surveiller et diriger le travail financier et budgétaire des provinces et des villes : Ca Mau, Ben Tre, Ho Chi Minh, Dong Nai, Ba Ria - Vung Tau, Binh Duong, Binh Phuoc, Tay Ninh, Can Tho. Accomplir d’autres tâches assignées par le ministre des Finances.
Vice-ministre Bui Van Khang : Dirige directement le domaine de la gestion des finances de l'État (y compris les secteurs administratifs et économiques) et les travaux de préparation et de mise en œuvre des prévisions budgétaires pour les agences relevant du champ de gestion de l'unité affectée ; Gestion étatique des biens publics ; Modernisation et développement des technologies de l’information et transformation numérique de l’ensemble du secteur financier ; travail d'édition
Parallèlement, directement en charge de : la Sécurité Sociale du Vietnam ; Département des Technologies de l'Information et de la Transformation Numérique; Département de la gestion des biens publics; Département des finances et de l'économie industrielle; Maison d'édition financière. Le vice-ministre Bui Van Khang surveille et dirige le travail financier et budgétaire des provinces et des villes : Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen ; exécuter d’autres tâches assignées par le ministre des Finances.
Vice-ministre Tran Quoc Phuong : Dirige directement le domaine de la planification et de la gestion des appels d’offres ; Gestion par l’État de l’élaboration et de la mise en œuvre des prévisions budgétaires de la défense et de la sécurité nationales et du budget du parti ; travail de presse Directement responsable : Service de gestion des appels d'offres ; Département de la Défense, Sécurité, Spécial; Département de gestion de la planification; Journal de finances et d'investissement. Parallèlement, surveiller et diriger le travail financier et budgétaire des provinces et des villes : Kon Tum, Gia Lai, Dak Lak, Dak Nong et Lam Dong. Parallèlement à cela, exécuter d’autres tâches assignées par le ministre des Finances.
Vice-ministre Nguyen Thi Bich Ngoc : Dirige directement les domaines des statistiques et des investissements étrangers ; Travail de bureau, réforme administrative, réforme des procédures administratives du secteur financier ; travail de formation et de développement; mettre en œuvre la conclusion du Politburo sur la construction d'un centre financier régional et international au Vietnam.
Conformément à la mission définie dans la décision n° 669/QD-BTC, la vice-ministre Nguyen Thi Bich Ngoc est directement responsable de : l'Office général des statistiques ; Bureau du Ministère; Agence des investissements étrangers; Académie de politique et de développement; Collège d'économie et de planification de Danang. Parallèlement, le vice-ministre surveille et dirige le travail financier et budgétaire des provinces et des villes : Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Khanh Hoa, Ninh Thuan, Binh Thuan, Bac Ninh, Vinh Phuc et exécute d'autres tâches assignées par le ministre des Finances.
Vice-ministre Do Thanh Trung : Dirige directement le domaine de travail de synthèse des plans de développement socio-économique à moyen terme et annuels ; travaux d'infrastructures de transport, d'information et de communication, de postes et télécommunications, construction ; Gestion étatique des finances d’investissement et de développement ; travaux de recherche scientifique; Participer au comité de pilotage pour examiner et éliminer les difficultés et les problèmes liés au projet ; Participer au groupe de travail du Premier ministre chargé d’examiner, d’encourager et de guider l’élimination des difficultés et des obstacles dans la mise en œuvre de projets immobiliers pour les localités et les entreprises ; Participer au Comité de pilotage de l’État pour les projets et travaux nationaux importants, clés pour le secteur des transports. Directement responsable : Département de Synthèse Economique Nationale ; Département des investissements; Institut de stratégie et de politique économique et financière. Parallèlement, surveiller et diriger le travail financier et budgétaire des provinces et des villes : An Giang, Tien Giang, Kien Giang, Hau Giang, Long An, Tra Vinh, Soc Trang, Dong Thap, Vinh Long, Bac Lieu. En outre, exécuter d’autres tâches assignées par le ministre des Finances.
Vice-ministre Nguyen Duc Tam : Dirige directement le domaine des travaux financiers internes ; Plans de développement socio-économique des localités et des territoires ; développement des entreprises privées et de l’économie collective ; travail associatif, fonds
Parallèlement, directement en charge de : Département de la Planification et des Finances ; Département de l'Economie Locale et Territoriale; Département du Développement de l’Entreprise Privée et de l’Economie Collective ; Fonds de développement des petites et moyennes entreprises; Centre national d'innovation. Surveiller et diriger le travail financier et budgétaire des provinces et des villes : Dien Bien, Lai Chau, Lao Cai, Ha Giang, Son La, Yen Bai, Tuyen Quang. Parallèlement à cela, exécuter d’autres tâches assignées par le ministre des Finances.
Vice-ministre Ho Sy Hung : Dirige directement le domaine de la comptabilité et de l’audit ; travail juridique et travail de magazine. Parallèlement, directement en charge de : Département de Gestion et de Supervision de la Comptabilité et de l'Audit ; Service juridique; Revue économique et financière et exécute d'autres tâches assignées par le ministre des Finances.
La décision prend effet à compter du 1er mars 2025. Décision remplaçant la Décision n° 2895/QD-BTC du 9 décembre 2024 du Ministère des Finances portant attribution des domaines de responsabilité aux dirigeants du Ministère des Finances ; Décision n° 156/QD-BKHDT du 18 février 2019 et décision n° 2499/QD-BKHDT du 29 octobre 2024 du ministère de la Planification et de l'Investissement sur l'attribution des tâches du ministre et des vice-ministres.
Source : https://kinhtedothi.vn/chi-tiet-phan-cong-linh-vuc-quan-ly-cua-cac-lang-dao-bo-tai-chinh.html
Comment (0)