1. Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside et coordonne avec les départements, branches, localités et unités concernés :
a) Surveiller et évaluer l'offre et la demande de biens, en particulier les biens essentiels, les biens à forte demande ou à fortes fluctuations de prix dans la région ces derniers temps afin d'élaborer de manière proactive des plans ou de proposer aux autorités compétentes des mesures pour assurer l'équilibre entre l'offre et la demande, stabiliser le marché et éviter les pénuries ou les perturbations dans les sources de biens qui provoquent des augmentations soudaines des prix pendant la fin de l'année et le Nouvel An lunaire.
b) Conseiller de manière proactive le Comité populaire provincial sur les plans de préparation des marchandises et de réservation des biens essentiels pour le Têt ; mettre en œuvre des mesures de stabilisation du marché conformément à la loi ; Coordonner avec le secteur bancaire pour soutenir et connecter les entreprises produisant et distribuant des biens essentiels pour le Têt avec les institutions de crédit locales pour accéder à des prêts à des taux d'intérêt préférentiels et stocker des marchandises pour stabiliser le marché avant, pendant et après le Têt.
c) Organiser des activités pour connecter les entreprises de distribution et les fournisseurs de produits alimentaires essentiels, créant ainsi une source de biens pour stabiliser le marché du Têt ; Coordonner avec le Centre provincial de promotion des investissements, du commerce et du tourisme et les localités pour mettre en œuvre des activités de promotion commerciale, connecter l'offre et la demande pour soutenir la consommation de produits alimentaires sûrs, de spécialités régionales et créer une source de biens pour servir les achats des gens pendant la fin de l'année et le Nouvel An lunaire.
d) Promouvoir la mise en œuvre d'activités visant à mener à bien la campagne « Les Vietnamiens privilégient l'utilisation des produits vietnamiens », le programme visant à introduire les produits vietnamiens dans les zones rurales, les zones industrielles et les clusters, combiné à des foires, des promotions, des remises et des programmes de stimulation des consommateurs.
d) Organiser les expéditions vers les zones rurales, éloignées et isolées, bien préparer la source des biens de politique, des biens de soutien et des biens de consommation essentiels, des biens pour le Têt pour fournir tôt et complètement aux populations des zones rurales, montagneuses, éloignées et isolées, des îles et accorder une attention particulière à l'approvisionnement en marchandises des zones endommagées par les tempêtes et les inondations, en garantissant la quantité, la qualité et des prix raisonnables.
c) Diriger les unités et entreprises de la province à réserver pleinement et à élaborer des plans pour assurer l'approvisionnement en énergie, comme l'électricité, l'essence, les matières premières pour le marché avant, pendant et après le Têt, en ne permettant absolument aucune pénurie dans aucune situation ; disposer de manière proactive de plans pour assurer le maintien des activités de production dans les usines et les parcs industriels ; Renforcer le travail d’information et de propagande sur une utilisation sûre, économique et efficace de l’électricité. Mettre l'accent sur la garantie de la prévention et de la sécurité incendie dans les lieux publics, les zones résidentielles, les zones de divertissement...
f) Renforcer l'inspection, l'examen et le contrôle de la sécurité alimentaire à toutes les étapes, de la production à la consommation, en passant par la transformation, combattre résolument, prévenir et traiter strictement les individus, les organisations, les établissements de production et les entreprises qui violent les réglementations en matière de sécurité alimentaire.
g) Coordonner avec le Département provincial de gestion du marché pour mettre en œuvre le plan de pointe contre la contrebande, la fraude commerciale et les marchandises contrefaites au cours des derniers mois de l'année, avant, pendant et après le Nouvel An lunaire, renforcer les activités d'inspection et de supervision du marché, en se concentrant sur la vérification des prix, de la qualité des produits, des réglementations en matière de sécurité alimentaire, des actes de spéculation, de thésaurisation et d'augmentations de prix déraisonnables dans la région, mais veiller à ce qu'ils n'affectent pas la production et les activités des entreprises et des personnes. Mettre l’accent sur la protection des droits des consommateurs, détecter rapidement et traiter strictement les violations du droit de la concurrence, le commerce de marchandises de contrebande, de marchandises contrefaites, de marchandises de mauvaise qualité, les violations des réglementations en matière de sécurité alimentaire et les marchandises d’origine frauduleuse ; atteinte à la propriété intellectuelle, violations dans les domaines de la promotion commerciale, du commerce électronique, des affaires, des ventes en ligne et violations de fausses listes et ventes, en se concentrant notamment sur les biens essentiels beaucoup consommés en fin d'année et au Nouvel An lunaire.
Coordonner avec le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme pour organiser des foires de printemps et des activités de divertissement saines et économiques dans la localité. Coordonner avec le Département de l’information et des communications et les agences de médias de masse pour fournir des informations complètes et opportunes sur le marché, les prix, les programmes de stabilisation du marché, des informations sur les points de vente de stabilisation des prix et des aliments sûrs pour la population locale ; contrôler les fausses informations qui peuvent déstabiliser le marché.
2. Le Département de l'agriculture et du développement rural préside et coordonne avec les départements, branches, localités et unités concernés :
a) Surveiller de près l’évolution des conditions météorologiques afin d’orienter la production de la récolte d’hiver-printemps 2024-2025 dans les meilleurs délais ; Élaborer de manière proactive des plans de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles, en particulier le froid intense, le gel, la grêle et l’intrusion d’eau salée, afin de limiter les dégâts, d’assurer une production stable et de fournir un soutien opportun pour les semences de cultures et d’élevage, les vaccins, les désinfectants, les pesticides, etc. Mettre l'accent sur l'orientation et la mise en œuvre drastique des mesures de prévention et de contrôle des maladies du bétail, de la volaille et des animaux aquatiques et de vaccination du bétail et de la volaille dans la province conformément aux directives du Comité populaire provincial dans le plan n° 234/KH-UBND du 26 novembre 2024, en renforçant notamment la prévention de la peste porcine africaine, de la dermatose nodulaire contagieuse chez les vaches et des porcs à oreilles bleues ; Promouvoir la production de produits agricoles, l'élevage de bétail et de volaille, l'exploitation et l'aquaculture sûres pour répondre aux besoins de consommation alimentaire de la population pendant le Têt, lancer et mettre en œuvre largement le mouvement pour que l'ensemble de la population participe à la fête de la plantation d'arbres du Têt ; démarrer la production au début de l'année. Revoir et élaborer des plans spécifiques pour assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de denrées alimentaires, en particulier le riz, le porc et les produits agricoles essentiels, avant, pendant et après le Têt, afin d’éviter les pénuries et les hausses de prix.
b) Coordonner avec le ministère de l'Industrie et du Commerce et les unités concernées pour surveiller de près l'évolution de la production, des conditions météorologiques et des maladies, évaluer la capacité de production et les sources d'approvisionnement en produits agricoles et alimentaires essentiels pour le marché à la fin de l'année et pendant le Nouvel An lunaire. Renforcer la gestion de la qualité et garantir la sécurité alimentaire des produits agricoles, forestiers et de la pêche. Coordonner avec les autorités compétentes la mise en œuvre de mesures visant à contrôler strictement l’approvisionnement, le commerce et le transport illégal de bétail, de volaille et de produits connexes, en particulier aux postes frontières, sur les sentiers et aux ouvertures dans les zones frontalières.
c) Inspecter et diriger de manière proactive les travaux visant à assurer la sécurité des ouvrages d’irrigation, des réservoirs, des digues fluviales et des digues maritimes après la saison des tempêtes ; Exploiter les réservoirs d’irrigation de manière raisonnable et efficace, avoir des plans pour garantir les sources d’eau pour les cultures d’hiver et de printemps et les sources d’eau pour la vie quotidienne, la production et l’hydroélectricité ; Renforcer les mesures de prévention de la sécheresse, du froid, des incendies de forêt et de prévention et de contrôle des maladies des cultures et du bétail, créant ainsi un approvisionnement sûr et stable en marchandises pendant le Têt ; Diriger les unités fonctionnelles pour renforcer l'inspection de la mise en œuvre des mesures urgentes de prévention et de lutte contre les incendies de forêt conformément aux directives du président du Comité populaire provincial dans les documents pertinents.
3. Le Département de la culture, des sports et du tourisme préside et coordonne avec les départements, branches, localités et unités concernés :
a) Conseiller et proposer l'organisation de feux d'artifice pour accueillir la nouvelle année 2025 et le nouvel an lunaire d'At Ty en fonction des conditions et des situations réelles, en garantissant la sécurité, les économies et en n'utilisant pas le budget de l'État.
b) Diriger et guider les localités pour élaborer des plans et préparer de manière proactive les conditions nécessaires pour servir les touristes pendant le Nouvel An lunaire ; Renforcer la gestion et le contrôle de la qualité des services et des installations touristiques et traiter rapidement et strictement les violations. Renforcer l'information, promouvoir le tourisme, les vestiges historiques et culturels, les sites pittoresques, les festivals et les bonnes valeurs culturelles traditionnelles du peuple Thanh auprès des touristes et amis nationaux et internationaux.
c) Renforcer l’inspection et la supervision de l’organisation des activités culturelles, sportives, touristiques et festives avant, pendant et après le Têt, en veillant à ce que les gens célèbrent le Têt joyeusement, sainement et en toute sécurité, conformément au mode de vie civilisé, aux coutumes, aux pratiques et aux bonnes traditions culturelles de chaque localité ; Prévenir en temps opportun et traiter strictement les manifestations négatives, en profitant des activités culturelles et des festivals pour se livrer à des activités superstitieuses et réaliser des profits illégaux.
4. Le Département du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales préside et coordonne avec les départements, branches, localités et unités concernés :
a) Mettre l'accent sur l'examen et la compréhension des conditions de vie des bénéficiaires des politiques et des personnes en situation difficile (ménages pauvres, ménages quasi pauvres, minorités ethniques dans les localités touchées par des catastrophes naturelles, des épidémies, des zones reculées, des zones frontalières, des îles, des zones de minorités ethniques, des travailleurs, des ouvriers, des chômeurs...) pour prendre soin, prendre soin et disposer rapidement de politiques de soutien appropriées, garantissant que chacun et chaque famille puissent profiter du printemps et célébrer le Têt. Organiser soigneusement les visites, les vœux de Nouvel An et les encouragements aux bénéficiaires des politiques, aux unités des forces armées, aux unités de service du Têt, aux zones de traitement, aux intellectuels, aux artistes, aux dignitaires religieux éminents, etc., en veillant à ce que les bons bénéficiaires, le bon régime, la publicité, la transparence, en évitant les doublons et les chevauchements, en ne tirant aucun avantage des politiques ni en en tirant profit, en veillant à ce que tous les bénéficiaires des politiques reçoivent leurs prestations avant le Têt.
b) Coordonner avec le Conseil de gestion de la zone économique de Nghi Son et des parcs industriels, la Fédération provinciale du travail, les comités populaires des districts, des villes et des municipalités pour mettre en œuvre des solutions visant à maintenir la chaîne d'approvisionnement en ressources humaines et à répondre rapidement aux besoins en main-d'œuvre des entreprises avant et après le Têt ; Renforcer l’inspection et la mise en œuvre des mesures visant à garantir la sécurité et l’hygiène au travail, veiller à ce que les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs reçoivent l’intégralité de leurs salaires et primes et organisent les vacances du Têt conformément à la réglementation ; Mettre en œuvre de manière proactive des mesures préventives, résoudre rapidement les différends et les conflits, prévenir les grèves illégales et les arrêts de travail qui affectent la production et les affaires et perturbent la sécurité et l'ordre dans la région, et veiller à ce que tous les travailleurs disposent des conditions nécessaires pour profiter de la fête du printemps et célébrer le Têt.
c) Renforcer l’inspection et la supervision de la mise en œuvre de la prévention et du contrôle de la maltraitance des enfants, de la prévention et du contrôle des accidents et des blessures des enfants, et de la prévention et de la réponse à la violence fondée sur le genre ; veiller à ce que tous les enfants passent des vacances du Têt sûres, heureuses, chaleureuses et saines, en particulier les enfants en situation particulière, les enfants des communes particulièrement difficiles des minorités ethniques et des zones montagneuses.
d) Surveiller et inspecter régulièrement le fonctionnement des centres de désintoxication, ne pas permettre aux étudiants de s'échapper en masse, de détruire les biens et les installations et de provoquer une instabilité dans la situation politique et sociale locale pendant le Nouvel An lunaire.
d) Préparer les conditions nécessaires pour que les dirigeants provinciaux visitent, encouragent et offrent des cadeaux aux familles politiques, aux bénéficiaires de la protection sociale, aux cadres, aux soldats, aux patients pauvres et aux travailleurs en service pendant le Têt.
5. Le ministère de la Santé préside et coordonne avec les départements, les branches, les localités et les unités pour :
a) Ordonner le renforcement des mesures de prévention et de contrôle des épidémies, notamment de la rougeole, de la dengue, des maladies qui risquent d'éclater en hiver - printemps, des nouvelles maladies dangereuses susceptibles d'entrer dans notre pays, et être prêt à répondre à d'éventuelles situations ; Surveiller et superviser afin de détecter précocement et de gérer rapidement et minutieusement les épidémies de maladies infectieuses, en ne leur permettant pas de se propager largement ou de provoquer des épidémies prolongées dans la communauté ; Promouvoir la communication en matière de prévention des maladies et de vaccination.
b) Diriger les établissements médicaux pour qu'ils organisent correctement les examens et les traitements médicaux et qu'ils soient en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Élaborer de manière proactive des plans pour assurer la disponibilité des ressources humaines, des médicaments, du sang, des liquides de perfusion, des fournitures, des produits chimiques, du matériel médical et de l’oxygène médical ; Préparer des plans d’urgence pour les événements avec de grandes foules ; Organiser les lits et les équipements des hôpitaux pour être prêts à intervenir et à assurer les soins et les traitements d'urgence, en particulier les soins d'urgence en cas d'accidents de la circulation, d'incendies, de blessures, d'intoxication alimentaire et de traitement des patients atteints de maladies infectieuses pendant le Têt.
c) Renforcer la surveillance des risques, la prévention et le confinement des incidents liés à la sécurité sanitaire des aliments ; des informations opportunes, mettant en garde contre les risques d'intoxication alimentaire. Promouvoir la propagande et la diffusion des réglementations juridiques et des connaissances sur la sécurité alimentaire afin de sensibiliser et de sensibiliser la communauté ; Coordonner avec les départements et branches concernés pour organiser des inspections interdisciplinaires des établissements de production, de commerce et de transformation des aliments conformément au plan ; Renforcer l'inspection rapide des établissements de production et de commerce de produits alimentaires dans les sites touristiques, les vestiges historiques et culturels et les sites pittoresques ; traiter strictement les violations et publier les résultats des inspections et des examens sur le site Web de sécurité alimentaire et dans les médias de masse.
d) Demander aux unités d’élaborer des plans pour stocker suffisamment de médicaments, de fournitures, de produits chimiques, d’équipements et de moyens pour garantir le respect des exigences en matière de prévention, de contrôle, d’examen et de traitement médicaux des maladies, et pour prévenir les pénuries de médicaments, en particulier de médicaments destinés à traiter les maladies qui surviennent fréquemment pendant la saison hiver-printemps. Renforcer l’inspection et l’examen des établissements de commerce de médicaments, détecter et traiter strictement le commerce de médicaments contrefaits, de médicaments de mauvaise qualité et de médicaments non autorisés à la circulation ; Ne pas autoriser la spéculation, la thésaurisation ou les augmentations soudaines des prix ; traiter les violations avec rigueur.
6. Le Département des finances préside et coordonne avec les départements, branches, localités et unités concernés le renforcement de l'inspection des établissements de production et d'affaires afin de se conformer aux réglementations relatives à l'enregistrement, à la déclaration, à l'affichage des prix et à la vente aux prix indiqués, en se concentrant sur les articles soumis à la stabilisation des prix, en particulier sur les marchés, les supermarchés, les centres commerciaux, les zones de divertissement, les attractions touristiques, etc. traiter strictement les cas de violation des lois sur les prix ; Renforcer la gestion et l’utilisation du budget de l’État, assurer l’efficacité, l’économie et le respect des politiques et réglementations prescrites, renforcer les pratiques d’épargne et lutter contre le gaspillage. Coordonner avec le département provincial des impôts pour conseiller sur la promotion du recouvrement du budget de l'État, en particulier le recouvrement par le biais des factures d'électricité provenant d'articles tels que l'essence et les services de restauration. Contrôler étroitement les recettes, le budget de l’État, la dette publique et les actifs publics.
7. Le ministère des Transports préside et coordonne avec les départements, directions, localités et unités concernés :
a) Renforcer la réglementation et la gestion stricte des activités de transport pour répondre aux besoins de déplacement des populations pendant le Têt, et empêcher les gens de rentrer chez eux tard pour le Têt en raison du manque de moyens de transport ; Renforcer le contrôle de l’application de la déclaration et de l’affichage des tarifs de transport, des billets de train et de bus conformément à la réglementation ; Organiser un transport fluide des marchandises avant, pendant et après le Têt, en particulier dans les zones reculées et les zones de minorités ethniques.
b) Coordonner avec les forces de police et les unités compétentes pour renforcer l'inspection et le contrôle de la qualité et de la sécurité technique des véhicules participant à la circulation, gérer strictement les véhicules transportant des marchandises surdimensionnées et surchargées en raison de la violation de la taille de la benne de chargement, du dépassement de la période d'utilisation et du non-respect de la sécurité technique lors de la participation à la circulation. Exiger des unités de transport qu'elles respectent les règles de circulation, prévenir les accidents sur les cols escarpés, aux passages à niveau, contrôler régulièrement et empêcher les conducteurs de dépasser les concentrations d'alcool et de drogue ; Parallèlement, il faut traiter avec rigueur les entreprises de transport et les propriétaires de véhicules qui ne respectent pas les réglementations relatives à l’immatriculation et à l’inspection des véhicules, qui sollicitent, transportent des passagers en trop et qui prennent et déposent des passagers aux mauvais endroits ; Prendre des mesures pour empêcher le transport illégal de marchandises inflammables et explosives, de marchandises dangereuses, de produits, de bétail et de volaille d'origine inconnue et sans certificats de quarantaine vétérinaire sur les moyens de transport.
c) Mettre en œuvre de manière synchrone et efficace des mesures visant à contrôler et à minimiser les accidents de la circulation et à surmonter les embouteillages ; Il faut réviser et compléter d’urgence la signalisation routière aux endroits présentant des risques potentiels pour la sécurité routière, se concentrer sur l’orientation de l’entretien et de la réparation des sections de route dégradées et endommagées en fonction des niveaux de gestion, assurer la commodité et la sécurité des personnes et des véhicules participant à la circulation avant, pendant et après le Têt.
d) Coordonner avec les agences de presse pour promouvoir le plan de service de transport du Têt ; Annoncer publiquement le plan de travail pour répondre aux besoins de déplacement des personnes et les numéros d'assistance téléphonique des agences et unités concernées du secteur des transports pour recevoir et traiter les commentaires des passagers et des personnes.
d) Appliquer strictement les directives du Premier ministre dans le communiqué officiel n° 132/CD-TTg du 12 décembre 2024 sur l'amélioration de l'efficacité de la garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation.
8. Commandement militaire provincial, commandement provincial des gardes-frontières : saisir de manière proactive la situation dans les airs, en mer, à la frontière, à l'intérieur des terres, dans les zones périphériques et dans le cyberespace, appliquer strictement le régime de commandement et de préparation au combat, et préparer les forces et les moyens à participer à la prévention et à la lutte contre les catastrophes naturelles, les épidémies, les incidents, la pollution de l'environnement, ainsi qu'aux recherches et au sauvetage ; Patrouiller, contrôler et protéger régulièrement la sécurité des cibles et des bases militaires et de défense dans la province ; Comprendre la situation locale, gérer les situations de manière proactive, éviter d’être passif et surpris dans toute situation, renforcer la coordination avec les forces compétentes pour patrouiller, contrôler, combattre et prévenir les crimes, en particulier les drogues et la contrebande ; Prévenir résolument les entrées et sorties illégales aux frontières, aux postes-frontières et aux ports maritimes.
9. Le Département provincial de gestion du marché - Agence permanente du Comité directeur provincial 389 coordonne avec les unités concernées pour renforcer l'inspection et le contrôle du marché, détecter rapidement, prévenir et traiter strictement la contrebande, le transport de marchandises interdites, les marchandises de contrebande, la production et le commerce de marchandises contrefaites, de marchandises de mauvaise qualité, de marchandises d'origine inconnue, pour violation des réglementations de sécurité alimentaire, en se concentrant sur certains articles à forte demande pendant le Têt tels que : l'alcool, la bière, les cigarettes, la nourriture ; détecter rapidement, prévenir et traiter strictement les actes frauduleux en matière de mesure, d'emballage, les augmentations de prix déraisonnables pour des profits illégaux, provoquant une instabilité du marché.
10. La Police Provinciale préside et coordonne avec les départements, branches, localités et unités concernés :
a) Déployer des plans et des mesures pour protéger et maintenir la sécurité politique, l’ordre social et la sécurité afin que la population puisse profiter du Têt et accueillir le printemps.
b) Appréhender de manière proactive la situation liée à la sécurité nationale, aux intérêts, à l’ordre social et à la sûreté, éviter d’être passif ou surpris dans toute situation, prendre des mesures pour prévenir, détecter et combattre efficacement les complots et les activités de sabotage des forces hostiles et des éléments réactionnaires à l’intérieur et à l’extérieur, et assurer la sécurité de l’information et la sûreté du réseau ; Assurer la sécurité des citoyens, résoudre rapidement les plaintes et les poursuites complexes, prévenir la formation de « points chauds » en matière de sécurité et d'ordre ; renforcer les mesures de prévention et de lutte contre les entrées et sorties illégales.
c) Organiser des attaques et réprimer les crimes avant, pendant et après le Têt, en mettant l'accent sur la lutte et la destruction des réseaux et des gangs criminels, en particulier les crimes utilisant des armes à feu, les crimes qui commettent des crimes particulièrement graves, la contrebande, la fraude commerciale, la production de marchandises contrefaites, les crimes dans les domaines du transport, de la banque, les crimes de haute technologie, la cyberfraude, les crimes liés à la drogue, en détectant et en traitant strictement les fléaux sociaux.
d) Inspecter et contrôler strictement, détecter rapidement, prévenir et traiter strictement les cas de production, de stockage, de transport, de commerce et d’utilisation illégaux d’armes, d’explosifs, d’outils de soutien, de feux d’artifice et de jouets dangereux ; N'autorisez pas le lancement de feux d'artifice illégaux pendant le Nouvel An lunaire, en particulier le soir du Nouvel An. Effectuer des contrôles et des inspections de sécurité en matière de prévention des incendies, de lutte contre les incendies et de sauvetage dans toute la province.
d) Renforcer les efforts visant à assurer la sécurité et l’ordre dans la circulation, ainsi que la prévention des incendies et des explosions ; Minimiser les embouteillages et les incendies avant, pendant et après le Têt. Coordonner étroitement avec le secteur des transports pour disposer de plans visant à organiser, réglementer, diviser et guider le trafic, éviter les embouteillages et être prêt à éliminer et à sauver rapidement les incidents et les accidents de la circulation ; Renforcer les patrouilles, contrôler, assurer la sécurité routière, traiter strictement les violations des lois sur l'ordre et la sécurité de la circulation, l'ordre public et la résistance aux agents des forces de l'ordre, en particulier celles liées à la consommation de bière, d'alcool et de substances interdites au volant.
e) Continuer à renforcer la gestion de l’immigration et la gestion de la résidence des citoyens et des étrangers.
11. Le Département de l'information et des communications préside et coordonne avec les départements, branches, localités et unités concernés les tâches suivantes :
a) Donner pour instruction aux entreprises de services de télécommunications et de technologies de l'information d'organiser la mise en œuvre de plans visant à garantir absolument la sécurité des réseaux de télécommunications et d'Internet, à assurer une information fluide et sûre, à répondre aux besoins d'information de la population et à bien servir la direction, l'orientation et le fonctionnement des agences et autorités du Parti à tous les niveaux pendant le Têt ; Fournir des informations complètes, précises et opportunes sur les politiques et réglementations de l'État en matière de production, d'affaires, de circulation des biens, de marchés, de sources d'approvisionnement, de prix des denrées alimentaires et de biens stabilisés pour servir la population pendant le Têt ; Contrôler strictement les informations liées à la production et aux affaires, ne pas permettre la diffusion de fausses informations qui pourraient semer la confusion chez les consommateurs ; Détecter et diffuser en ligne des formes de prévention des incendies aux populations avant, pendant et après le Têt.
b) Demander aux prestataires de services postaux de mettre en œuvre de manière synchrone des solutions visant à améliorer la capacité du réseau, la main-d’œuvre, les locaux d’exploitation, les moyens de transport et à garantir la sécurité et la sûreté des marchandises ; Prévoir suffisamment de personnel pour assister et prendre soin des clients 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, afin de traiter rapidement les envois postaux, d'éviter les embouteillages, les pertes de marchandises et les plaintes des clients pendant les périodes de pointe, et de mieux répondre aux besoins de la population avant, pendant et après le Têt.
c) Diriger et guider les agences médiatiques et les systèmes d’information de base pour promouvoir l’information et la propagande en temps opportun des directives du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire provincial et du Comité populaire provincial ; information et propagande sur la situation socio-économique, la production et les affaires, la circulation des marchandises, le marché, les prix, la sécurité alimentaire ; Renforcer le travail de reportage sur les activités célébrant le Parti, célébrant le Printemps et les réalisations du pays et de la province, créant un consensus dans la société pour que les gens puissent profiter du Printemps et célébrer le Têt.
d) Diriger et guider les agences de presse pour qu'elles continuent de promouvoir l'information, la propagande et la promotion de l'image nationale, de la beauté traditionnelle et des valeurs humanistes du Vietnam auprès des étrangers venant au Vietnam et des Vietnamiens d'outre-mer revenant au Vietnam pour célébrer le Têt ; Diriger les éditeurs et les établissements de distribution pour organiser des activités de propagande, présenter et vendre des publications à valeur idéologique, culturelle et artistique et des produits culturels, des peintures, des photos et des calendriers pour servir le peuple pendant le Têt sous de nombreuses formes diverses, riches et attrayantes.
12. Le Département des ressources naturelles et de l'environnement présidera et coordonnera avec les départements, branches, localités et unités concernés le renforcement de la surveillance, de la prévision et de l'alerte hydrométéorologique au service de la vie des populations et des activités de production et d'affaires ; Contrôler et surveiller de près les projets et installations présentant un risque élevé de pollution environnementale, prendre des mesures de réponse rapides aux incidents environnementaux qui surviennent, diriger la collecte et le traitement complet des déchets solides domestiques conformément à la réglementation.
13. Le Département des sciences et de la technologie présidera et coordonnera avec les départements, branches, localités et unités concernés le renforcement de la coordination dans l'inspection et l'examen des normes, des mesures et de la qualité des produits et des marchandises pour les établissements de production, d'affaires et d'importation afin de détecter, de prévenir et de traiter rapidement les violations ; Coordonner activement avec les agences compétentes pour contrôler et prévenir les marchandises produites, importées et mises en circulation sur le marché qui ne répondent pas aux exigences de mesure et de qualité et qui présentent un risque de nuire à la santé publique et à l'environnement, contribuant ainsi à stabiliser le marché avant, pendant et après le Têt.
14. Le ministère de l'Intérieur préside et coordonne avec les départements, branches, localités et unités concernés le renforcement de l'inspection de la fonction publique pour les cadres, les fonctionnaires, les employés et les travailleurs du secteur public dans la mise en œuvre des règlements sur la culture de la fonction publique, la discipline et la discipline administrative ; Renforcer la gestion étatique des croyances et des religions, guider les organisations religieuses et les établissements religieux pour qu'ils mettent correctement en œuvre les réglementations légales, organiser les activités religieuses pour assurer la sécurité, l'ordre, la sûreté et l'économie, conformément au mode de vie civilisé, aux traditions culturelles de la nation et aux bonnes coutumes et pratiques de chaque localité ; Ne permettez pas que des activités superstitieuses ou des profits spirituels se produisent dans les établissements religieux ou les lieux de croyance ; ne permettez pas aux sujets de profiter de grands rassemblements, de les propager ou d’y inciter, ce qui entraînerait des complications en matière de sécurité et d’ordre.
15. Le Département des Affaires étrangères présidera et coordonnera avec les départements, branches, localités et unités concernés pour suivre de près la situation, conseiller de manière proactive sur les mesures à prendre et coordonner rapidement les situations inattendues liées aux activités des affaires étrangères, mener de manière proactive le travail de protection des citoyens, travailler avec les habitants de Thanh Hoa à l'étranger et bien se préparer aux activités de haut niveau des affaires étrangères entre la province de Thanh Hoa et la province de Hua Phan (Laos) prévues avant, pendant et après le Nouvel An lunaire.
16. Le Département de l'éducation et de la formation présidera et coordonnera avec les départements, branches, localités et unités concernés le renforcement de la propagande et de l'éducation des étudiants afin qu'ils adoptent un mode de vie civilisé, maintiennent l'ordre et la sécurité sociale, la sécurité routière et appliquent strictement les réglementations sur la gestion et l'utilisation des feux d'artifice ; Améliorer les compétences en matière de prévention des accidents et des blessures, de prévention des fléaux sociaux et d’assurance de la sécurité, en particulier dans le cyberespace ; Guider les établissements d'enseignement pour qu'ils mettent en œuvre strictement l'attribution des devoirs et la protection des agences et des écoles pendant les vacances du Têt, trouver des solutions pour assurer le plan de l'année scolaire 2024-2025 après les vacances du Têt, coordonner étroitement avec les autorités compétentes pour assurer la sécurité absolue des installations, des équipements et de la prévention et de la lutte contre les incendies.
17. L'Inspection provinciale, le Comité provincial d'accueil des citoyens et les services, antennes, localités et unités concernés organisent bien l'accueil des citoyens, résolvent rapidement et légalement les plaintes et dénonciations relevant de leur autorité ; Se concentrer sur la résolution des cas encombrés, compliqués et de longue date, propager, mobiliser et prendre les mesures appropriées ; ne pas permettre aux citoyens de déposer des plaintes et des dénonciations pendant le Nouvel An lunaire ; Mettre en œuvre pour assurer la stabilité de la sécurité et de l'ordre conformément aux directives du président du Comité populaire provincial dans la directive n° 21/CT-UBND du 12 décembre 2024.
18. La Banque d'État du Vietnam, succursale de Thanh Hoa, ordonne aux établissements de crédit de mettre en œuvre correctement les politiques monétaires et de crédit du gouvernement central dans la région ; Mettre en œuvre des politiques de soutien aux entreprises participant au programme de stabilisation du marché pendant le Nouvel An lunaire avec des taux d'intérêt préférentiels, créant des conditions pour que les entreprises en termes de capital commercial augmentent leurs stocks, contribuant ainsi à la stabilisation du marché ; Assurer la fourniture de services de paiement électronique pour répondre à la forte demande de paiement en fin d’année ; Organiser des services de change, échange de devises étrangères pour les touristes ; Coordonner avec les autorités compétentes pour renforcer l’inspection et traiter rapidement les violations dans les services d’achat et de vente de devises étrangères, d’or et de change de petites coupures qui ne sont pas conformes à la loi ; assurer le fonctionnement stable et fluide des systèmes de paiement ; Renforcer la surveillance de la cybersécurité et déployer les mesures techniques et disposer du personnel nécessaire pour assurer le fonctionnement sûr des systèmes de paiement et des systèmes connexes.
19. L'assurance sociale provinciale présidera et coordonnera avec les secteurs, localités et unités concernés la gestion et le paiement efficaces des prestations d'assurance sociale et d'assurance chômage afin de garantir un paiement complet et ponctuel aux bénéficiaires, et de ne payer que deux mois de pension et de prestations d'assurance sociale (janvier et février 2025) au cours de la période de paiement de janvier 2025 afin de créer les conditions permettant aux bénéficiaires de la police de profiter du printemps et de célébrer le Têt.
20. Le journal Thanh Hoa, la station de radio et de télévision provinciale, les agences de presse, les journaux et les systèmes de radiodiffusion populaires de la province promeuvent l'information et la propagande des mouvements d'émulation, créant une atmosphère joyeuse et passionnante dans le travail, la production, le travail et les études. Créer des pages, des colonnes et des programmes spéciaux qui reflètent rapidement l’atmosphère joyeuse du Printemps et du Têt des habitants de tous les groupes ethniques de la province et des Thanh Hoa de toutes les régions du pays ; Informations complètes et opportunes sur la mise en œuvre des politiques de sécurité sociale, des visites, des soins et des salutations du Nouvel An, le partage de la communauté pour les bénéficiaires des politiques, les personnes dans des circonstances difficiles, les personnes touchées par des catastrophes naturelles et des épidémies, en particulier l'attention des agences, des organisations et de la joie des personnes déménageant vers des maisons de nouvelles maisons construites dans le programme "Éliminer les biens de la gestion des biens, les services de la gestion des biens, les services de la gestion des biens, les services de la gestion des biens, la demande de consommation, la demande de consommation, la demande de temps, les services de consommation, la demande de temps, la demande de temps, les produits en temps rapide"; Sécurité de la sécurité, de la prévention des incendies et des combats dans les jours précédents, pendant et après le TET, les développements météorologiques, l'avertissement de catastrophes naturelles affectant la production et la vie; TET Holiday; Promouvoir le bon style de vie des gens.
21. Le service des impôts provinciaux préside et renforce les mesures pour inspecter, examiner, exhorter la collecte d'impôts et lutter contre la perte d'impôt et la fraude; Exhortez les sujets à déclarer, à payer des impôts et à remplir des obligations financières envers l'État; Publiciser sur les entreprises de médias de masse, les organisations et les particuliers avec des arriérés d'impôts; Les informations d'échange en temps opportun, se coordonnent étroitement avec les forces fonctionnelles dans l'enquête, la vérification et la gestion de la contrebande, de la fraude commerciale et des biens contrefaits liés à la gestion fiscale.
22. Le bureau du comité populaire provincial préside et se coordonne avec les départements, succursales, localités et unités pertinents:
a) Exhortez les départements, succursales, localités et unités pertinentes pour organiser et affecter le devoir TET.
b) surveiller étroitement la situation au cours de la nouvelle année lunaire, se coordonne rapidement avec les départements, succursales, localités et unités pertinents pour conseiller et faire rapport au président du comité populaire provincial et vice-président du Comité populaire provincial sur les questions de pontage; Synthétiser un rapport rapide sur la situation devant TET et rapporter pleinement sur la situation avant, pendant et après TET selon les règlements; Préparez le contenu du document directif du président du comité populaire provincial sur la mise en œuvre des tâches après TET.
23. Départements provinciaux, succursales, secteurs, comités populaires de districts, villages, villes, agences et unités:
A) Grasser et mettre en œuvre strictement la directive n ° 40-CT / TW datée du 11 décembre 2024 du Secrétariat central, directive n ° 45 / CT-TTG datée du 18 décembre 2024 du Premier ministre, directive n ° 27-CT / TU datée du 20 décembre 2024 du Comité provincial du Parti provincial et de cette directive; promouvoir la responsabilité des dirigeants, être prêt à répondre à toutes les situations; Créer des conditions pour que les entreprises se stabilisent et maintiennent les activités de production et commerciales, s'efforcent d'atteindre le plus haut niveau d'objectifs et de cibles fixes, d'inspecter et de surveiller étroitement, d'assurer la sécurité alimentaire, l'hygiène environnementale, la prévention et le contrôle des maladies ...; Organisez et affectez le devoir TET, les agences directes, les unités, les organisations et les entreprises de la région pour organiser de manière proactive des plans de production et d'affaires, en tenant strictement les régimes de reporting et de the-thet pour garantir des opérations en douceur au cours de la nouvelle année lunaire. Continuez à mettre en œuvre strictement la gestion et l'organisation des festivals en fonction des réglementations, en veillant à ce que les activités du festival, les célébrations du printemps, les anniversaires traditionnels, les résumés de fin d'année, les réunions, les conférences, les festivals de plantation d'arbres ... sont pratiques, sûrs, économiques, pas inutiles, conformément aux traditions culturelles du pays et des douanes et pratiques de chaque localité.
b) Organisez bien les activités pour célébrer le 95e anniversaire de la fondation du groupe proche des célébrations du printemps et du TET, créant une atmosphère joyeuse, excitée, confiante et fière dans toute la société. Concentrez-vous sur la direction, la réalisation et la mise en œuvre de résolument, de manière synchrone et efficace du mouvement d'émulation "se joigne aux mains pour éliminer les maisons temporaires et délabrées à l'échelle nationale en 2025"; Prends bien et activement la vie matérielle et spirituelle des gens, en veillant à ce que tout le monde et chaque famille aient les conditions pour profiter du printemps et célébrer le TET. en devoir Les vacances TET, en particulier dans les zones frontalières, les îles, les zones difficiles, les zones avec une sécurité politique complexe, l'ordre social et la sécurité, les familles touchées par des catastrophes naturelles.
c) Lancez le mouvement de plantation du Tet Tree pour vous souvenir à jamais de l'oncle Ho en 2025 pour assurer la praticité et l'efficacité, et les mouvements d'émulation patriotique entre les cadres, les fonctionnaires, les employés publics, les travailleurs et les personnes ayant des contenus et des formes appropriés, créant une atmosphère passionnante de célébration de la fête, de la célébration du printemps, de l'effort pour réaliser des réalisations élevées dans les premiers jours de la première fois des premiers jours de développement socio-économic
d) Renforcer l'inspection et gérer strictement les cas d'empiètement sur les routes, les trottoirs et les couloirs de sécurité de la circulation, en particulier dans les centres commerciaux, les supermarchés, les marchés, les parkings et les zones de divertissement; Effectuer bien la collecte des déchets et le traitement, assurant un environnement vert, propre et beau pendant le TET.
d) Organisez le résumé de la fin de l'année et déployez les tâches de 2025 pour assurer l'épargne, éviter les formalités et se concentrer sur les questions clés et pratiques, en particulier les mesures et les solutions pour mettre en œuvre les tâches 2025. interdire strictement de donner des cadeaux TET aux dirigeants à tous les niveaux sous quelque forme que ce soit; N'assistez pas aux cérémonies ou aux festivals du temple pendant les heures de travail si ce n'est pas affecté, ne participez pas à des activités superstitieuses; Ne pas utiliser le budget, les moyens et les biens publics de l’État contrairement aux réglementations.
e) Immédiatement après les vacances TET, les départements, les succursales, les localités, les agences et les unités doivent se concentrer urgemment sur la résolution et la gestion des travaux, sans permettre des retards qui affectent la production, les affaires et les transactions des personnes.
f) Organiser des agences et des unités affiliées pour organiser le devoir du TET, protéger la sécurité des agences et des unités, élaborer des plans et des listes de TET, et les envoyer au bureau du comité populaire provincial au plus tard le 21 janvier 2025 (c'est-à-dire le 22 décembre, Giap Year); Synthétiser la situation avant le TET des départements, des succursales, des localités, des unités, rendez-vous rapidement au Comité populaire provincial (par le biais du Bureau du comité populaire provincial) avant, pendant et après le TET (première fois le 30 janvier, le 2 janvier, à Ty Year), à la fois) : [email protected].
24. Proposer que le comité provincial du Front de la patrie du Vietnam et les organisations socio-politiques de niveau provincial propagent et mobilisent activement les membres, les membres de l'Union et les personnes pour célébrer le printemps et le TET avec joie, chaleureusement, sain, en toute sécurité, économiquement et de manière significative; Produisez et utilisez des aliments sûrs, dites non aux aliments sales, ne participez pas à la production, au commerce, au transport, au stockage, à l'utilisation illégale des feux d'artifice, des explosifs et de la libération de lanternes de ciel le soir du Nouvel An.
En demandant aux directeurs des départements, des chefs de départements provinciaux, des succursales, des unités, des présidents des comités populaires de districts, de villes et de villes pour organiser et mettre en œuvre cette directive et assumer la responsabilité avant la loi et la commission populaire provinciale, président de la Comité des gens provinciaux s'il y a des violations de la loi dans les domaines et les champs sous leur charge ...
TS (Source: le comité populaire provincial de Thanh Hoa)
Source: https://baothanhhoa.vn/chi-thi-cua-ubnd-tinh-thanh-hoaa-eviec-to-chuc-toT-nguyen-dan-at-ty-2025-235153.htm
Comment (0)