Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère des Transports annonce 4 projets de dragage combinés à la récupération de produits

Báo Giao thôngBáo Giao thông19/12/2024

Le Ministère des Transports vient d'annoncer une liste de projets de dragage des eaux maritimes et des voies navigables intérieures combinés à la récupération des produits sous la gestion du Ministère des Transports.


Ainsi, 4 projets sont sous la gestion du Ministère des Transports , dont : Le dragage combiné à la récupération de produits sur la voie navigable nationale de la rivière Tien (du km 171+200 au km 172+500 ; du km 248+200 au km 249+600) ; Dragage et récupération de produits sur la voie navigable nationale intérieure de la rivière Tien (branche Cu Lao Tay) (Du km 1+00 au km 2+00 ; du km 3+800 au km 4+300 ; du km 6+200 au km 7+800).

Bộ GTVT công bố 4 dự án nạo vét kết hợp thu hồi sản phẩm- Ảnh 1.

Il y a 4 projets de dragage et de récupération de produits sur la voie navigable intérieure nationale du fleuve Tien qui seront sous la gestion du ministère des Transports (photo d'illustration).

Projet de dragage et de récupération de produits sur la voie navigable nationale de la rivière Tien (Du km 231+700 au km 232+600) ; Projet de dragage des eaux maritimes combiné à la récupération de produits sur la rivière Tien (zone d'ancrage et de transbordement à la porte frontière internationale de Thuong Phuoc) (la zone BG2 est limitée par un cercle d'un diamètre de 600 m).

Les comités populaires des provinces d' An Giang et de Dong Thap sont chargés d'organiser la mise en œuvre des responsabilités de l'autorité compétente chargée de la mise en œuvre du projet conformément aux dispositions du décret n° 57/2024 du gouvernement sur la gestion des activités de dragage dans les eaux portuaires et les eaux des voies navigables intérieures, et de publier la liste des projets sur le portail d'information électronique du comité populaire provincial.

En même temps, ordonner aux agences fonctionnelles et aux agences spécialisées du Comité populaire provincial de coordonner avec l'Administration maritime du Vietnam et l'Administration des voies navigables intérieures du Vietnam la mise en œuvre des dispositions de la loi sur les voies navigables maritimes et intérieures dont le contenu relève de la portée, de la responsabilité et de l'autorité des départements.

Les localités inspectent et surveillent régulièrement le processus de mise en œuvre du projet afin de garantir la sécurité maritime, la sécurité du trafic fluvial, la sécurité et l’ordre dans la zone, et d’empêcher l’exploitation illégale du sable de profiter de la mise en œuvre du projet. Traiter strictement les violations conformément à l’autorité.

Les provinces chargent des agences spécialisées du Comité populaire de la ville de rendre compte périodiquement et de manière inattendue à l'Administration maritime du Vietnam et à l'Administration des voies navigables intérieures du Vietnam des progrès et des résultats de la mise en œuvre du projet par domaine. Sur la base des dispositions du décret n° 57/2024 du gouvernement et de la période de mise en œuvre du projet, conseiller et proposer au Comité populaire provincial d'ajuster la liste des projets.

Parallèlement, coordonner étroitement et efficacement avec le ministère des Transports et ses agences pour organiser la mise en œuvre de l'autorité compétente pour mettre en œuvre le projet comme prescrit dans le décret.

En particulier, il faudrait envisager de donner la priorité à l’utilisation des produits récupérés du projet pour servir d’importants projets nationaux, essentiels à l’industrie actuelle des transports.

L'Administration maritime du Vietnam et l'Administration des voies navigables intérieures du Vietnam sont tenues d'exercer les fonctions et les tâches des agences de gestion étatiques spécialisées sur les voies navigables maritimes et intérieures conformément aux dispositions de la loi sur les voies navigables maritimes et intérieures, aux dispositions du décret n° 57/2024 et aux dispositions légales pertinentes.

Les organismes responsables doivent publier la liste des projets sur la page d’information électronique du ministère et guider et soutenir de manière proactive les organismes professionnels locaux dans la mise en œuvre des projets.

En outre, organiser la remise et l'acceptation de la voie navigable après l'achèvement du projet, ainsi que fournir des avis pendant la mise en œuvre du projet sur les contenus pertinents des voies navigables maritimes et intérieures dans le cadre et l'autorité prescrits, ou à la demande des agences locales.

Les départements coordonnent leurs activités avec celles des agences spécialisées des comités populaires provinciaux pour inspecter, superviser et gérer les projets de construction, assurer la sécurité et la sûreté maritimes et la sécurité du trafic fluvial. Ne profitez absolument pas de la mise en œuvre du projet pour exploiter illégalement du sable, traitez strictement les violations dans le cadre des autorités.

En outre, les deux agences sont chargées de synthétiser les rapports sur l’avancement, l’état d’avancement et les résultats de la mise en œuvre des projets lorsque cela est nécessaire ou demandé, ainsi que de synthétiser, de signaler et de proposer au ministère des Transports d’ajuster la liste des projets.



Source : https://www.baogiaothong.vn/bo-gtvt-cong-bo-4-du-an-nao-vet-ket-hop-thu-hoi-san-pham-192241219104720345.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses
La faune de l'île de Cat Ba
La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit