De la visión estratégica a los proyectos específicos

Báo Giao thôngBáo Giao thông28/06/2024


Llevando el mensaje de paz y compartiéndolo al mundo

Del proverbio chino "Un solo árbol no puede hacer un bosque" y del dicho del Presidente Ho Chi Minh "Unidad, unidad, gran unidad/Éxito, éxito, gran éxito", el Primer Ministro lo ha incorporado para expresar el mensaje consistente de "3 juntos".

Se trata de escuchar y comprender juntos; compartir visión y acción; trabajar juntos, disfrutar juntos, ganar juntos y desarrollarnos juntos, hacia “nuevos horizontes de crecimiento”.

Todo por el desarrollo próspero del mundo, por una vida más feliz y mejor para todas las personas y para la humanidad.

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 1.

El Primer Ministro habla en la Conferencia del Foro Económico Mundial (WEF) en Dalian, China (Foto: VGP).

En el contexto de un mundo generalmente pacífico, pero localmente en guerra; paz general, pero tensión local; Aunque en general hay estabilidad, pero hay conflictos locales, el mensaje del Primer Ministro "3 juntos" causó una fuerte impresión en los 1.700 delegados presentes en la Conferencia del Foro Económico Mundial (FEM) en Dalian y en el país anfitrión, China.

Esta es la tercera vez consecutiva que el Primer Ministro asiste a una conferencia anual del FEM y es uno de los dos jefes de Estado y de gobierno invitados por el FEM y el país anfitrión, China, a asistir a la conferencia.

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 2.

El artículo sobre la reunión entre el Primer Ministro y el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, todavía se mantiene en la parte superior de la página de inicio de la Agencia de Noticias Xinhua.

Según los observadores, esto demuestra la alta credibilidad de Vietnam, así como su creciente papel y posición en la arena internacional. La aparición, las actividades y los discursos de la delegación vietnamita de alto rango, encabezada por el Primer Ministro Pham Minh Chinh, resonaron e inspiraron en la conferencia.

El país anfitrión, China, así como el Comité Organizador de la conferencia, expresaron su respeto y gran aprecio por el papel y la posición de Vietnam.

En la página de inicio de la Agencia de Noticias Xinhua, la agencia de noticias china ha dedicado una posición destacada para informar sobre el evento de la reunión del Primer Ministro con el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping.

El 28 de junio, aunque el Primer Ministro había finalizado su visita, el artículo sobre la reunión entre el Primer Ministro y el Secretario General y Presidente de China todavía se mantenía en la parte superior de la página de inicio de la Agencia de Noticias Xinhua.

De la inspiradora historia de Vietnam a una recomendación para el mundo

En la Conferencia del WEF de Dalian, un lugar donde convergen nuevas ideas y nuevos campos y se espera que den forma a los sectores económicos del futuro, el Primer Ministro pronunció un discurso de apertura especial en la sesión plenaria de apertura.

Los mensajes que pronunció el Primer Ministro siempre se adhirieron al tema de este año: "Nuevos horizontes de crecimiento".

Según el jefe del Gobierno, para abrir nuevos horizontes de crecimiento, el mundo necesita tener un nuevo enfoque y mentalidad de cooperación global, construir y fortalecer juntos la confianza y promover el diálogo.

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 3.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 4.

El Primer Ministro recibe al Profesor. Klaus Schwab, fundador y presidente ejecutivo de WEF. Estado Mayor. Klaus Schwab y asistió a un debate con la comunidad empresarial de startups e innovación del WEF (Foto: VGP/Nhat Bac).

El Primer Ministro enfatizó la necesidad de promover la ciencia y la innovación para encontrar nuevos motores de crecimiento. Dado que la ciencia, la tecnología y la innovación son de naturaleza global, no deberían politizarse ni discriminarse.

A partir de la inspiradora historia de innovación, integración y desarrollo de Vietnam, sugirió que el WEF y sus socios se centren en tres áreas importantes: construir y perfeccionar instituciones económicas de mercado; centrarse en el desarrollo de sistemas de infraestructura estratégica; Formar y desarrollar recursos humanos, especialmente recursos humanos de alta calidad para los nuevos motores de crecimiento, la economía digital, la economía verde y la economía circular.

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 5. El fundador y presidente ejecutivo del WEF, Klaus Schwab, elogió:

Vietnam es una economía dinámica, un faro de desarrollo económico y un motor de crecimiento de la región.

En estos ámbitos, el Primer Ministro sugirió que el WEF y sus socios promuevan la cooperación público-privada, promoviendo el papel de los pioneros en liderar y orientar el proceso de desarrollo y reestructuración económica de los países, las regiones y el mundo.

En particular, Vietnam propone fortalecer la cooperación internacional en el desarrollo, planificación e implementación de políticas a nivel regional y global.

Los comentarios del Primer Ministro fueron muy apreciados por los socios y la comunidad empresarial, y se demostraron a través del entusiasmo, el interés y el deseo de invertir y hacer negocios en Vietnam, especialmente en nuevos sectores.

De la visión estratégica a los proyectos de cooperación concretos

Después de concluir importantes actividades multilaterales en Dalian, el Primer Ministro voló inmediatamente a Beijing para mantener actividades bilaterales con China.

Aunque se trataba de un viaje de trabajo, la parte china dio a la delegación vietnamita una bienvenida muy respetuosa y cálida.

El primer ministro Pham Minh Chinh se reunió y conversó con tres líderes clave de China: el secretario general y presidente de China, Xi Jinping, el primer ministro del Consejo de Estado, Li Qiang, y el presidente de la Conferencia Consultiva Política Popular Nacional, Wang Huning; Recibió al miembro del Politburó, viceprimer ministro del Consejo de Estado Truong Quoc Thanh.

Según los observadores, la solemne recepción demuestra la importancia que se concede a las relaciones con Vietnam.

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 6.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 7.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 8.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 9.

El Primer Ministro mantuvo conversaciones bilaterales y reuniones con altos dirigentes chinos (Foto: VGP).

Con el objetivo de convertir el conocimiento estratégico común y los acuerdos en programas y proyectos de cooperación específicos en un corto plazo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y la delegación vietnamita tienen un rico programa de actividades bilaterales.

Durante las conversaciones con altos dirigentes chinos o las reuniones con líderes empresariales del país de mil millones de habitantes, el Primer Ministro siempre profundiza y aclara la cooperación entre los dos países en proyectos específicos, centrándose especialmente en el objetivo de este viaje de trabajo en la cooperación y el desarrollo de infraestructura de transporte estratégica.

El Primer Ministro enfatizó que Vietnam y China son dos países "conectados por montañas y ríos", por lo que desarrollar conexiones estratégicas de infraestructura de transporte es especialmente importante y una necesidad objetiva.

Sin embargo, el líder del Gobierno señaló con franqueza que los resultados de la cooperación en materia de infraestructura de transporte estratégico no son proporcionales al potencial, las fortalezas y los deseos de las dos partes.

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 10. El primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó:

Vietnam y China son dos países "montañas conectadas con montañas, ríos conectados con ríos", por lo que desarrollar conexiones estratégicas de infraestructura de transporte es especialmente importante y una necesidad objetiva.

Para resolver a fondo el problema, durante la visita, las dos partes organizaron conjuntamente la Conferencia de Cooperación de Vietnam. Sur - China sobre el desarrollo de infraestructura de transporte estratégico y el papel de las empresas chino-vietnamitas.

Los líderes empresariales con los que se reunió el Primer Ministro durante su visita estaban todos relacionados con la industria del transporte, como el Sr. Ton Vinh Khon, Presidente de la Junta Directiva de Dalian Locomotive and Railway Car Corporation (CRRC) y el Sr. Vuong Tieu Quan, Vicepresidente de Power Construction Corporation of China (PowerChina)...

El Primer Ministro propuso que China fortalezca la cooperación y apoye a Vietnam en términos de capital preferencial, tecnología avanzada, capacitación de recursos humanos y gestión inteligente en el campo de la infraestructura de transporte estratégica, especialmente los ferrocarriles, apoyando así la formación y el desarrollo de la industria ferroviaria.

También expresó su deseo de que los dos países tengan más proyectos de cooperación simbólica y pidió a las grandes corporaciones y empresas (tanto estatales como privadas) de China que participen en inversiones, licitaciones y construcción de grandes proyectos y obras en muchos campos diferentes, especialmente el transporte.

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 11.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 12.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 13.

El Primer Ministro asistió a la conferencia de cooperación para el desarrollo del transporte entre Vietnam y China y se reunió con líderes empresariales de los sectores de transporte y electricidad de China.

En concreto, el Primer Ministro propuso implementar pronto tres proyectos de conexión ferroviaria de ancho estándar (Lao Cai - Hanoi - Hai Phong; Lang Son - Hanoi; Mong Cai - Ha Long - Hai Phong), en primer lugar implementando rápidamente la ruta Hanoi - Lao Cai - Hai Phong; Continuar coordinando la implementación de proyectos de ferrocarriles urbanos en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh y alentar a las empresas chinas a participar en forma de PPP.

El Primer Ministro sugirió aprovechar la experiencia de proyectos anteriores, ajustar los enfoques, renovar el pensamiento y ser creativos en el liderazgo, la gestión y la implementación.

Es necesario identificar rápidamente todas las dificultades y problemas para resolverlos, para hacerlo mejor y con mayor eficacia, no para dispersarlos, prolongarlos, aumentar el capital y luchar contra la negatividad.

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 14.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 15.

El Ministro de Transporte, Nguyen Van Thang, habla en la Conferencia de Cooperación Vietnam-China sobre el Desarrollo de Infraestructura Estratégica de Transporte y el Papel de las Empresas Vietnamitas y Chinas (Foto: VGP).

Como resultado, después de la visita, sólo en el campo del transporte, las dos partes acordaron fortalecer la conexión entre el marco de "Dos Corredores, Un Cinturón" de Vietnam y la iniciativa "El Cinturón y la Ruta" de China, especialmente en términos de infraestructura de transporte.

Los líderes de los dos países también acordaron acelerar las conexiones ferroviarias en las zonas fronterizas y promover la cooperación en el desarrollo de una serie de líneas ferroviarias de ancho estándar en la región norte de Vietnam.

Las dos partes también acordaron promover la inversión china de alta calidad en Vietnam, especialmente en áreas como la construcción de infraestructura de transporte, la economía verde, la economía digital, la energía renovable y la energía limpia; Fortalecer la cooperación en turismo sostenible, formando recursos humanos de alta calidad...

Al final de la conferencia, el Primer Ministro volvió a mencionar el mensaje "3 juntos", expresado a través de la afirmación de que Vietnam está "dispuesto a escuchar y compartir con las empresas".

"Vietnam está dispuesto a compartir con ustedes las dificultades, a trabajar juntos para hacerlo mejor en el próximo período, contribuyendo a implementar el acuerdo de los altos líderes de los dos países en el espíritu de la Comunidad de Compartir el Futuro de los dos países, para el beneficio de los dos pueblos", enfatizó el Primer Ministro.



Fuente: https://www.baogiaothong.vn/chuyen-cong-du-trung-quoc-cua-thu-tuong-tu-tam-nhin-chien-luoc-thanh-du-an-cu-the-192240628115042424.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Vietnam pide solución pacífica al conflicto en Ucrania
El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día
¿Puede Tho en mis ojos?

Mismo autor

Imagen

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto