La jefa de la delegación de la 15ª Asamblea Nacional de la provincia de Ha Giang, Ly Thi Lan, discutió el proyecto de Ley sobre Promulgación de Documentos Legales (enmendado).

Việt NamViệt Nam12/02/2025


16:46, 02/12/2025

BHG - Continuando con el programa de trabajo de la 9ª Sesión Extraordinaria, inmediatamente después de la apertura, la Asamblea Nacional discutió en grupos sobre 2 proyectos de ley: la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Organización de la Asamblea Nacional y la Ley de Promulgación de Documentos Legales (modificada).

Ly Thi Lan, jefa de la delegación de la 15ª Asamblea Nacional de la provincia de Ha Giang, que participó en la discusión del proyecto de ley sobre la promulgación de documentos jurídicos (modificado), manifestó su conformidad y su total conformidad con la enmienda integral de la ley presentada esta vez, con las razones, bases políticas, jurídicas y prácticas y puntos de vista expresados ​​en la propuesta del Gobierno. La enmienda de la ley esta vez tiene como objetivo institucionalizar rápidamente la política del Partido sobre la innovación, perfeccionar el proceso legislativo e implementar estrictamente el punto de vista de la innovación en el pensamiento legislativo que ha sido comprendido completamente por los líderes del Partido y del Estado en el pasado.

Escena de sesión de discusión en el grupo 6
Escena de la sesión de discusión en el grupo 6. Foto: Colaborador
La jefa de la delegación, Ly Thi Lan, participó en el debate.
La jefa de la delegación, Ly Thi Lan, participó en el debate. Foto: Colaborador

Respecto a los contenidos específicos, la jefa de la delegación, Ly Thi Lan, dijo: El proyecto de ley que abolió el sistema de documentos legales (QPPL) a nivel comunal es apropiado porque no regular este sistema de documentos sería consistente con el plan de abolir el Consejo Popular a nivel comunal y consistente con la situación práctica actual donde no es necesario emitir documentos QPPL a nivel comunal.

El jefe de la delegación de la Asamblea Nacional también propuso considerar y sopesar la reglamentación del sistema de documentos jurídicos de los Consejos Populares de distritos, pueblos, ciudades provinciales y ciudades de gestión central según lo estipulado en la Cláusula 13, Artículo 4 para asegurar la viabilidad y longevidad de los documentos y asegurar que sean consistentes con la situación práctica del aparato organizativo en el futuro.

En cuanto al idioma, formato, técnicas de presentación y traducción de documentos legales a idiomas de minorías étnicas y lenguas extranjeras en la Cláusula 2, Artículo 7 del proyecto, el Jefe de la Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Ha Giang propuso considerar agregar otras partes del diseño además del diseño como en el borrador actual, porque en realidad hay muchos documentos legales con otras partes. El delegado dio un ejemplo del Código Civil de 2015 que tiene una estructura de " subsecciones ". Por otra parte, la actual Ley de Promulgación de Documentos Jurídicos también estipula que el diseño de los documentos legales puede organizarse en partes, capítulos, secciones, subsecciones, artículos, cláusulas y puntos. Por lo tanto, los delegados propusieron revisarlo, considerarlo y modificarlo para adaptarlo a la situación práctica.

En cuanto al contenido del reglamento sobre la modificación, complementación, sustitución, abolición o suspensión de la aplicación de los documentos jurídicos en el apartado 2 del artículo 8, la jefa de la delegación, Ly Thi Lan, propuso que el Comité de Redacción añadiera la frase " norma jurídica " después de la frase " abolida mediante documento ..." para que sea más completa y coherente con la naturaleza de los documentos jurídicos. Si el reglamento de abolición se hace por escrito por el organismo o persona con la autoridad para emitirlo, se entenderá que puede emitirse mediante documentos jurídicos o puede emitirse mediante documentos administrativos, lo que da lugar a la abolición de documentos jurídicos sin coherencia.

En cuanto al orden y procedimientos para redactar documentos legales de acuerdo con el orden y procedimientos abreviados del Artículo 51, la jefa de la delegación Ly Thi Lan propuso considerar solo las propuestas de redacción previa (Cláusula 2, Artículo 50) para evitar el caso en que la autoridad competente haya dado la política pero la autoridad competente que redacta el documento no redacte inmediatamente el documento sino que espere hasta cerca de la sesión del Consejo Popular, Comité Popular o cuando el documento central o provincial insta a redactar el documento y asesorará sobre la promulgación de acuerdo con el orden y procedimientos abreviados para cumplir con el tiempo requerido.

El delegado también sugirió: El organismo redactor debería aclarar el concepto de "su propio organismo" como los organismos y unidades asignados para redactar el documento o qué organismo (punto b, cláusula 4, artículo 50) para cumplir con las disposiciones del Decreto No. 42/2022/ND-CP; Revisar y editar el contenido del Punto d, Cláusula 7 para cumplir con las normas de trabajo del Consejo Popular porque la Resolución del Consejo Popular no puede aprobarse inmediatamente después de recibir el borrador, sino que solo puede aprobarse en la sesión más cercana del Consejo Popular y solo puede aprobarse cuando más de la mitad del número total de delegados del Consejo Popular vote a favor de acuerdo con la Cláusula 3, Artículo 91 de la Ley de Organización del Gobierno Local de 2015.

Además, la jefa de la delegación, Ly Thi Lan, también comentó sobre otras regulaciones como: Sobre los casos y la autoridad para decidir sobre el desarrollo y promulgación de documentos legales de acuerdo con los procedimientos simplificados del Artículo 50; sobre los documentos legales que hayan caducado en la Cláusula 2 del Artículo 57; De las responsabilidades de los organismos, organizaciones y personas competentes en la elaboración, promulgación y ejecución de los documentos jurídicos en el artículo 68...

Duy Tuan (síntesis)



Fuente: https://baohagiang.vn/thoi-su-chinh-tri/202502/truong-doan-dbqh-khoa-xv-don-vi-tinh-ha-giang-ly-thi-lan-thao-luan-ve-du-an-luat-ban-hanh-van-ban-quy-pham-phap-luat-sua-doi-8da1ea9/

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

No videos available