En la tarde del 5 de noviembre, el Primer Ministro Pham Minh Chinh asistió a un festival cultural y presentó el turismo vietnamita con motivo del 75º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y China y el Año de Intercambio Humanitario Vietnam-China en 2025.
Promover relaciones de vecindad amistosa y una asociación cooperativa estratégica integral
Este evento es parte del programa de trabajo en China, que se lleva a cabo en el Teatro Yunnan, ciudad de Kunming.
El primer ministro Pham Minh Chinh visitó la exposición que muestra 40 fotografías sobre el patrimonio, la cultura y el turismo de Vietnam, con cuatro temas principales: Vietnam - Tierra de herencias milagrosas; Vietnam – Paraíso de las reservas mundiales de la biosfera; Vietnam - Tierra de memoria humana; Vietnam: hogar del patrimonio inmaterial del mundo.
El primer ministro Pham Minh Chinh asiste al festival cultural y de turismo de Vietnam - Foto: VGP/Nhat Bac
En particular, el Primer Ministro y la delegación junto con una nutrida audiencia de los dos países disfrutaron del programa de intercambio de arte realizado por artistas vietnamitas y chinos con el tema: "Promesa de tomarse de las manos para siempre, mantener todo el corazón sincero".
Se interpretan obras musicales con colores culturales de ambos países por artistas de ambos países utilizando instrumentos musicales tradicionales.
Muchas canciones vietnamitas son interpretadas por artistas chinos y muchas canciones chinas son interpretadas con mucho éxito por artistas vietnamitas, dejando buenos sentimientos y profundas impresiones en los corazones de la audiencia.
Algunas fotos de la ceremonia.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh entregó flores para felicitar y elogiar a los artistas de ambos países por brindar al público un programa de alta calidad artística, demostrando especialmente el espíritu de solidaridad y amistad entre los dos países y pueblos.
Este programa contribuye a consolidar y promover aún más la relación de vecindad amistosa, la Asociación Cooperativa Estratégica Integral y la "Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica Vietnam-China" para desarrollarse de manera más profunda, integral y sostenible.
Cada persona es siempre un embajador de la amistad entre Vietnam y China.
Anteriormente, el Primer Ministro Pham Minh Chinh se reunió con funcionarios y personal del Consulado General y la comunidad vietnamita en la provincia de Yunnan, China.
Al compartir con la comunidad vietnamita, el Primer Ministro enfatizó la importancia de los ferrocarriles para conectar las dos economías, conectar a las personas y promover los intercambios entre los pueblos de los dos países.
Dijo que Kunming es un lugar muy significativo para la revolución vietnamita y que su importancia se promoverá aún más en el período actual cuando los dos países continúen consolidando y promoviendo la Asociación Estratégica Integral de Cooperación y la "Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica Vietnam-China" para desarrollarse más profunda, integral y sosteniblemente para traer beneficios comunes a los dos pueblos y dos países.
El primer ministro habla en la reunión (Foto: VGP).
Al compartir con emoción sus sentimientos al visitar el Sitio de la Reliquia del Presidente Ho Chi Minh en Kunming, el Primer Ministro también dijo que siempre recordamos la gran ayuda del Partido, el Estado y el pueblo de China en la causa de la liberación y el desarrollo nacionales.
Enviando cálidos sentimientos desde su patria a sus compatriotas, el Primer Ministro Pham Minh Chinh expresó su gratitud al Partido, al Estado y al pueblo de China por crear condiciones favorables para que la comunidad vietnamita pueda vivir, estudiar, trabajar sin problemas, de manera estable y desarrollar sus mejores habilidades.
El Primer Ministro entrega regalos a funcionarios y personal del Consulado General de Vietnam en Kunming (Foto: VGP/Nhat Bac).
El Primer Ministro solicitó que los organismos representativos continúen cuidando a la comunidad, consideren a las personas como sus propios parientes y cuiden su trabajo como si fuera su propia familia, especialmente cuando enfrentan dificultades y adversidades.
El Primer Ministro espera que la comunidad vietnamita en China continúe promoviendo el espíritu de solidaridad, viva, estudie y trabaje de acuerdo con la ley, se integre activamente y se desarrolle bien.
El Primer Ministro entrega regalos a la comunidad vietnamita en Kunming (Foto: VGP/Nhat Bac).
El Primer Ministro espera que cada persona sea siempre un embajador de la amistad entre Vietnam y China, "camaradas y hermanos" que se ha construido y nutrido durante muchas generaciones y que seguirá transmitiéndose a las generaciones futuras.
Esta relación se ha convertido en un precioso patrimonio común de los dos pueblos y de los dos países, que necesita ser heredado, preservado, promovido constantemente, fomentado y desarrollado por las generaciones presentes y futuras.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-du-le-hoi-van-hoa-du-lich-viet-nam-tai-van-nam-trung-quoc-192241105201059941.htm
Kommentar (0)