Según el Decreto, los sujetos de aplicación incluyen:
1. Cuadros, funcionarios (incluidos los cuadros y funcionarios de nivel comunal), empleados públicos;
2. Excelentes graduados, jóvenes científicos talentosos;
3. Los expertos, gerentes, administradores de empresas y científicos destacados son vietnamitas o extranjeros.
Normas y condiciones para la aplicación de políticas de atracción y promoción de talentos
1. Los cuadros, funcionarios y empleados públicos deberán cumplir las siguientes normas y condiciones:
a) Tener fuerte voluntad política; buenas cualidades políticas y morales; fondo claro; apto para el servicio; tener el deseo de contribuir y servir a la Patria y al Pueblo; dinámico, creativo, atreverse a pensar, atreverse a hacer, atreverse a tomar responsabilidad por el bien común;
b) Liderar el asesoramiento y la propuesta a las autoridades competentes de políticas y soluciones que aporten alta eficiencia, avances y cambios en el desempeño de las tareas y servicios públicos; tener trabajos de investigación o propuestas que sean aplicados y aporten alto valor y eficiencia en la industria, campo estratégico y foco del país o localidad;
c) Cumplir otras normas y condiciones específicas que prescriban los ministerios, dependencias y organismos centrales y locales.
2. Graduados excelentes y jóvenes científicos talentosos que cumplan uno de los siguientes criterios y condiciones:
a) Los estudiantes graduados con honores de una universidad nacional o graduados con honores o superior de una universidad de prestigio del mundo, reconocidos como equivalentes en términos de diplomas y certificados de acuerdo con las disposiciones de la ley, dentro del rango de edad especificado en el artículo 1 de la Ley de Juventud al momento de la presentación de la solicitud;
b) Estudiantes graduados con honores de una universidad nacional, dentro del rango de edad señalado en el artículo 1 de la Ley de Juventud al momento de la presentación de la solicitud, y que hayan alcanzado uno de los siguientes logros personales:
Haber ganado el tercer premio o superior en uno de los concursos de selección de estudiantes excelentes a nivel provincial, haber ganado un premio de estímulo o superior en los concursos nacionales de selección de estudiantes excelentes, o un Certificado de Mérito o superior en los concursos internacionales de selección de estudiantes excelentes en una de las ciencias naturales (matemáticas, física, química, biología, informática) y ciencias sociales (literatura, historia, geografía, idiomas extranjeros) durante la escuela secundaria;
Ganó el tercer premio o superior en un concurso nacional o internacional de ciencia y tecnología durante la escuela secundaria o la universidad;
Haber ganado el tercer premio o superior en una competición olímpica individual en una de las siguientes materias: matemáticas, física, química, mecánica, informática u otras especialidades durante los estudios universitarios reconocidos por el Ministerio de Educación y Formación.
c) Personas con título de doctor, médico especialista nivel II, farmacéutico especialista nivel II en medicina o farmacia de institución educativa nacional, dentro del límite de edad que determine el Gobierno para el uso y promoción de las personas que trabajan en ciencia y tecnología al momento de presentar la solicitud.
3. Expertos, gerentes, administradores de empresas y científicos destacados que sean vietnamitas o extranjeros y cumplan uno de los siguientes criterios y condiciones:
a) Graduados de doctorado y postdoctorado de prestigiosas instituciones de formación de todo el mundo;
b) Personas que hayan participado en la docencia, investigación científica y transferencia de tecnología en instalaciones de investigación, programas, proyectos de cooperación internacional en ciencia y tecnología o departamentos de investigación de empresas prestigiosas del exterior, en campos especializados adecuados a las tareas científicas y tecnológicas realizadas en Vietnam;
c) Expertos, gerentes y administradores de empresas que hayan trabajado en empresas y organizaciones líderes en Vietnam e internacionalmente, tengan una amplia experiencia profesional y logros sobresalientes en sus campos de operación, adecuados para los requisitos de realizar tareas de desarrollo económico, científico y tecnológico o campos clave en Vietnam;
d) Para los expertos, gerentes, administradores de empresas y científicos destacados extranjeros, además de las regulaciones anteriores, también deben cumplir otras condiciones prescritas por la ley vietnamita.
Política para atraer talento
Política de prioridad en la contratación de funcionarios y empleados públicos
El Decreto establece claramente que los ministerios, las sucursales y las agencias centrales y locales deben priorizar la dotación de personal para reclutar excelentes graduados y jóvenes científicos talentosos. El jefe del organismo que gestiona a los funcionarios y empleados públicos es responsable de determinar específicamente los puestos de trabajo que requieren la utilización de personal talentoso en el organismo, organización o unidad bajo su gestión.
El reclutamiento de excelentes graduados y jóvenes científicos que cumplan con los estándares y condiciones prescritos como funcionarios y empleados públicos se realiza mediante examen. El contenido, forma, orden y procedimientos del reclutamiento se realizarán de conformidad con lo dispuesto en la ley de funcionarios y empleados públicos.
Incentivo de contratación inicial
Los graduados excelentes y los jóvenes científicos talentosos, al ser reclutados como funcionarios o empleados públicos, recibirán el 100% de su salario durante el período de prueba. Al mismo tiempo, gozar de una prestación adicional equivalente al 150% del coeficiente salarial vigente dentro de los 5 años contados a partir de la fecha de la decisión de contratación, salvo el caso previsto en el inciso 3 del artículo 6 del presente Decreto. Las asignaciones adicionales no se utilizan para calcular el seguro social obligatorio, el seguro de salud y el seguro de desempleo (para funcionarios públicos).
Con base en la capacidad de equilibrio del presupuesto local, el Comité Popular Provincial presentará al Consejo Popular del mismo nivel para su consideración y decisión las políticas de apoyo complementario para los graduados excelentes y los jóvenes científicos talentosos cuando sean reclutados para trabajar en agencias, organizaciones y unidades bajo su gestión.
Política de formación y desarrollo tras la contratación
Los graduados excelentes y los jóvenes científicos talentosos, después de ser reclutados como funcionarios y empleados públicos, recibirán las siguientes condiciones por parte de sus agencias y unidades de gestión y empleo para participar en el estudio y la mejora de sus calificaciones:
Se da prioridad a la formación para convertirse en científicos y expertos destacados en campos adecuados a su trabajo profesional. Ser asignado para participar en programas de capacitación en conocimientos básicos y generales de la industria, profesión y campo de trabajo de acuerdo con la orientación de desarrollo.
Ser asignado para participar en cursos de capacitación nacionales e internacionales para programas adecuados a la industria, profesión, campo adecuado para la orientación al desarrollo y otros cursos de capacitación y desarrollo adecuados a las características de la industria, campo y localidad.
Se dará prioridad y condiciones para participar en la formación y capacitación en teoría política, gestión estatal y conocimientos especializados para cumplir con los estándares de liderazgo y gestión de acuerdo a los puestos planificados; normas profesionales, competencias técnicas de los rangos de servidores públicos, títulos profesionales de los servidores públicos.
Política de prioridad en la colocación y utilización tras el reclutamiento
Los graduados excelentes y los jóvenes científicos talentosos, después de ser reclutados como funcionarios y empleados públicos, recibirán condiciones favorables de organización y empleo por parte de las agencias, organizaciones y unidades gestoras y empleadoras, de la siguiente manera:
Las agencias, organizaciones y unidades con autoridad de gestión y uso son responsables de revisar y seleccionar la planificación para puestos de liderazgo y gestión en todas las áreas de trabajo a nivel central y local.
El personal científico con capacidad de investigación está enfocado en su formación para convertirse en científicos líderes y expertos en los campos asignados para presidir temas y proyectos de investigación científica desde los niveles ministerial, provincial y superiores.
Para ser considerado para la promoción a especialista senior o equivalente si dentro de los 5 años a partir de la fecha de reclutamiento, la calidad se evalúa y clasifica como buen desempeño o superior, de los cuales 2 años o más se evalúan y clasifican como desempeño excelente.
Con base en las necesidades y tareas políticas del organismo o unidad y en base a los resultados del trabajo, después de 1 a 2 años de reclutamiento, si la tarea se completa bien, el cuadro será considerado y designado como líder o gerente del nivel departamental y equivalente a nivel de distrito o superior (según la descentralización), incluso si el cuadro no es miembro del partido (excepto los órganos asesores del Comité del Partido y la organización del Partido).
Política de prioridad para expertos, gerentes, administradores de empresas, científicos destacados
Con base en la necesidad de utilizar recursos humanos de alta calidad en campos nacionales estratégicos y clave, los ministerios, sucursales, agencias centrales y locales pueden firmar contratos laborales con expertos, gerentes, administradores de empresas y científicos destacados que sean vietnamitas o extranjeros para llevar a cabo tareas, proyectos y planes específicos para trabajar en agencias, organizaciones y unidades bajo su gestión.
La selección de la forma del contrato de trabajo, el contenido del acuerdo en el contrato de trabajo y el nivel de remuneración de los expertos y científicos destacados son decididos por los jefes de ministerios, sucursales, agencias centrales y locales en función de los requisitos de trabajo, la capacidad, las contribuciones de los expertos, gerentes, administradores de empresas, científicos destacados y la fuente de financiamiento para implementar políticas para personas talentosas de ministerios, sucursales, agencias centrales y locales.
Los expertos, gerentes, administradores de empresas y científicos destacados que sean vietnamitas, en edad de trabajar de acuerdo con las disposiciones de la ley laboral, si desean trabajar a largo plazo en agencias, organizaciones y unidades del sistema político, serán considerados por las autoridades competentes para la admisión al servicio civil y empleados públicos y recibirán una asignación adicional equivalente al 300% de su salario actual (incluyendo: salario según rango, puesto, título, título profesional y asignaciones salariales de acuerdo con las disposiciones de la ley). Las asignaciones adicionales no se utilizan para calcular el seguro social obligatorio, el seguro de salud y el seguro de desempleo (para funcionarios públicos).
Política de apoyo a expertos, gerentes, administradores de empresas, científicos destacados que sean vietnamitas residentes en el extranjero o extranjeros
La autoridad competente facilita la simplificación de documentos y la expedición de visas, permisos de residencia y permisos de trabajo en Vietnam.
Los familiares de expertos, gerentes, administradores de empresas y científicos destacados (incluidos el padre, la madre, el cónyuge, los hijos biológicos y los hijos adoptados menores de 18 años) reciben ayuda y apoyo de las autoridades locales, los organismos de gestión y los organismos competentes en lo que respecta a los procedimientos para buscar empleo y matricularse y estudiar en instituciones educativas y de formación en Vietnam.
A los expertos, gerentes, administradores de empresas, científicos destacados y sus familiares se les conceden visas de entradas múltiples o tarjetas de residencia temporal con una duración correspondiente al período de suscripción del contrato de trabajo con el organismo o unidad previsto en este Decreto.
Política de recompensa a personas con talento
Recomendar y reconocer a cuadros, servidores públicos y empleados públicos talentosos
Cada año, con base en las normas y condiciones prescritas, el Comité Colectivo del Partido, los líderes de los organismos, organizaciones y unidades que emplean cuadros, funcionarios públicos y empleados públicos deben tener una recomendación escrita de los cuadros, funcionarios públicos y empleados públicos que cumplen con las normas y condiciones para que los organismos competentes los consideren y seleccionen como cuadros, funcionarios públicos y empleados públicos talentosos.
El jefe del organismo con autoridad para gestionar cuadros, servidores públicos y empleados públicos establecerá un Consejo de Selección de Talentos para examinar y evaluar el cumplimiento de las normas y condiciones de los cuadros, servidores públicos y empleados públicos talentosos.
Política de asignaciones adicionales para funcionarios talentosos, servidores públicos y empleados públicos
Los cuadros talentosos, funcionarios y empleados públicos tienen derecho a una asignación mensual adicional equivalente al 150% de su salario actual a partir de la fecha de la decisión de reconocimiento por parte de la autoridad competente. Las asignaciones adicionales no se utilizan para calcular el seguro social obligatorio, el seguro de salud y el seguro de desempleo (para funcionarios públicos).
Política de ordenación y utilización de cuadros talentosos, funcionarios y empleados públicos
Los cuadros talentosos, los funcionarios y los empleados públicos gozarán de prioridad en la organización y utilización por parte de los organismos y unidades gestores y usuarios, de la siguiente manera:
Selección prioritaria al considerar el nombramiento para puestos de liderazgo, de gestión o para puestos de expertos superiores; En casos especiales, la autoridad competente considerará y decidirá sobre la planificación, la edad y la permanencia equivalente al considerar el nombramiento.
Ser enviado a estudiar, realizar investigaciones e intercambiar conocimientos científicos, a nivel nacional o en el extranjero, relacionados con la especialidad y la profesión asignadas, al menos una vez al año; estar completamente cubierto por los gastos que se le prescriban durante el tiempo de estudio, investigación e intercambio científico, salvo en los casos en que la ley disponga otra cosa.
Ser proactivo en proponer participar en cursos de capacitación, congresos y seminarios internacionales para promover la capacidad y el talento, cumpliendo con los requerimientos del puesto.
Recibir el reembolso total de los gastos prescritos cuando se realizan viajes de negocios o se asiste a seminarios dentro del país y en el extranjero cuando estén directamente relacionados con la ejecución de programas, proyectos y tareas científicas asignados.
Honor, recompensa
Con base en las contribuciones de las personas talentosas al desarrollo de los organismos, organizaciones, sectores y campos, la autoridad competente que gestione a los servidores públicos y empleados públicos decidirá dentro de su autoridad o propondrá a la autoridad competente otorgar medallas, insignias, títulos de emulación, medallas conmemorativas u otras formas de recompensas de acuerdo con las disposiciones de la ley; No se aplica ninguna proporción al considerar la concesión de títulos de emulación o recompensas a personas talentosas.
Las personas talentosas son propuestas por agencias, organizaciones y unidades para ser homenajeadas en ceremonias y programas de homenaje de ministerios, filiales, localidades y agencias de noticias y prensa relacionadas con la industria y campo de trabajo.
Además de las recompensas en especie y en efectivo pagadas con cargo al Fondo de Emulación y Recompensas de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre emulación y recompensas, el jefe de la agencia, organización o unidad que gestiona y emplea personas talentosas decide pagar recompensas con cargo al fondo de bonificación anual.
El presente Decreto entra en vigor el 1 de enero de 2025.
Fuente: https://baoquangnam.vn/quy-dinh-chinh-sach-thu-hut-trong-dung-nguoi-co-tai-nang-lam-viec-trong-co-quan-nha-nuoc-3146907.html
Kommentar (0)