Además del nombre común dragón, existe también un nombre chino-vietnamita Largo y un nombre según el ciclo sexagenario Delgado. Hay cinco tipos de Dragón en total según la tabla Can Chi. Son Giap Thin, Binh Thin, Mau Thin, Canh Thin y Nham Thin. A partir del prototipo del dragón, la vida cotidiana y la lengua de los vietnamitas también dan lugar a otros nombres como: giao long, thuong luong, todos ellos animales imaginarios.
Observando el aspecto externo, se puede apreciar que el dragón es el resultado de sintetizar las características de dos animales: el cocodrilo y la serpiente. Los dragones se parecen a los cocodrilos en sus características distintivas, como la cabeza, las escamas y las patas, y a las serpientes en sus cuerpos largos. Los dragones nacen en el agua pero pueden volar en el cielo. Puede volar en el cielo sin tener alas. La boca del dragón puede lanzar tanto agua como fuego. Sin embargo, la conciencia del pueblo vietnamita a menudo asocia al dragón con el acto de rociar agua para provocar lluvia. Esto se muestra a través de dos cuentos de hadas típicos: La leyenda del lago Ba Be y La leyenda de la laguna Muc .
Ilustración
Mencionar al dragón es mencionar al animal con el estilo más majestuoso y feroz entre todos los animales del zodíaco. Por lo tanto, los dragones simbolizan poder y dominación y a menudo se los asocia con el rey. En el sistema de vocabulario chino-vietnamita se ha formado toda una clase de palabras para referirse a los muebles y objetos que el rey usaba todos los días o que pertenecían al rey, todos los cuales tienen la palabra "long" (dragón) en ellas: túnica larga, cama larga, carruaje largo, precio largo, cara larga, barco dragón... El dios que hace llover se llama long vuong. La palabra largo también lleva el significado asociado con las cosas buenas, la felicidad y el desarrollo. Esa es la base para la formación de una serie de palabras como: long mach, long mon, long phuong, long van, long van (asociación de dragón y nube).
En el Feng Shui, al construir casas o templos, la gente a menudo decora y talla dragones y tigres, y hay dichos familiares: "A la izquierda está el dragón verde, a la derecha está el tigre blanco, dos dragones mirando a la luna, dos dragones luchando por una perla". Muchos lugares famosos de Vietnam llevan la palabra Long (Dragón): Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien... A veces también se compara a los dragones con personajes con habilidades extraordinarias y especiales.
Los vietnamitas se enorgullecen de ser descendientes del dragón y el hada, asociados con la legendaria historia de Lac Long Quan y Au Co. El dragón también ha entrado en muchos modismos, proverbios y canciones populares vietnamitas con diferentes significados simbólicos, la mayoría de los cuales están asociados con cosas buenas: La libélula vuela, el fénix baila, El dragón llega a la casa de los camarones, Un día apoyado en el costado de un bote de dragón / Es mejor que nueve vidas sentado en un bote de pesca, La carpa se convierte en un dragón, El pez se encuentra con el agua, El dragón se encuentra con las nubes, Con buena fortuna, el bambú se convierte en un dragón, El agua fluye como un dragón rodando en el agua. Hay momentos en que un dragón pierde su poder y cae en circunstancias difíciles que no son adecuadas ni compatibles con su noble posición: un dragón pierde su poder y se convierte en serpiente, un dragón dorado se baña en agua estancada.
En la historia de las dinastías feudales vietnamitas, la imagen del dragón cambió con el tiempo, marcando el estilo o la ideología del gobernante. El dragón de la dinastía Ly tiene líneas suaves y curvas y un diseño simple: cuerpo largo, curvilíneo y escamoso. Durante la dinastía Tran, los dragones comenzaron a cambiar sus formas y desarrollarse de muchas maneras diferentes, cada lugar tenía ciertas diferencias. El cuerpo del dragón de la dinastía Tran era más regordete y fuerte, su tronco era más corto, sus cuernos tenían formas más diversas, su melena tenía dos tiras cortas que bajaban hasta la nuca, tenía más escamas y sus garras eran más cortas y grandes.
Durante la dinastía Le temprana, la trompa del dragón fue reemplazada por la nariz de un carnívoro. La cara del dragón parecía más feroz, con cejas y una barba espesa. Su cuerpo grande y fuerte estaba combinado con nubes de fuego. El poder y la autoridad del emperador se expresaban a través de la imagen de un dragón de cinco garras. Mucha gente piensa que el dragón de principios de la dinastía Le es muy similar al dragón de la dinastía Ming, pero, de hecho, el dragón de principios de la dinastía Le tiene escamas y colas más suaves, la melena a menudo está dividida en ambos lados y aparece en una pose muy típica de una pata delantera sosteniendo la barba.
Los dragones de la dinastía Mac tenían cuernos de dos puntas en la cabeza, dos ojos saltones, una nariz de león, una boca de animal que sobresalía y pies con cuatro garras.
Llegando al período de Le Trung Hung, este fue el período más turbulento y más largo en la historia feudal de Vietnam. Con el florecimiento de muchas arquitecturas de templos, la imagen del dragón también se desarrolló muy ricamente, en la que lo más prominente son la barba, la melena y las nubes de fuego, todas rectas y afiladas. La cabeza del dragón ya no está dividida en filas sino en tiras iguales, las cejas, la barba y el pelo de los codos se ensanchan y los dos bigotes están curvados. En el período Canh Hung, cerca de mediados del siglo XVIII, apareció un dragón con una cola en espiral; el cuerpo del dragón era más delgado y se dice que este diseño apareció por primera vez en los decretos reales.
Hasta la última dinastía feudal de Vietnam, la dinastía Nguyen, la imagen del dragón heredó básicamente la imagen del dragón del período Le Trung Hung, desarrollando dragones más escalonados, las curvas ya no eran regulares sino que solo se curvaban en dos segmentos más pequeños hacia la cola, la frente del dragón era algo más cóncava y pálida hacia la espalda, la cola del dragón se extendía con plumas escasas, a veces afiladas y erizadas.
De todas las estatuas de dragones del periodo feudal, quizás la más especial es la estatua de un dragón que se muerde el cuerpo y se desgarra las piernas, de 79 cm de alto, 136 cm de ancho, 103 cm de largo y 3 toneladas de peso, encontrada en 1991 cuando los lugareños estaban renovando el templo del Gran Tutor Le Van Thinh en el sur de la montaña Thien Thai, aldea de Bao Thap, distrito de Gia Binh, provincia de Bac Ninh. La estatua muestra un estado de vida, dolor, contorsión, tristeza e indignación al extremo.
Muchos investigadores de arte creen que el autor de esta estatua quería expresar el dolor injusto del Gran Tutor Le Van Thinh cuando fue acusado falsamente de convertirse en un tigre para matar al rey. Pero el mensaje de la obra es quizás incluso mayor que eso. El dragón es el símbolo por excelencia de un rey sabio. Si un dragón muerde su propio cuerpo, ¿cómo podrá volver a volar? Es como ser rey sin ser sabio, permitiendo que ocurran casos injustos, especialmente contra eruditos talentosos y virtuosos, lo cual es fuente de mucho sufrimiento y autodestrucción.
A diferencia de Oriente, en muchos países occidentales los dragones aparecen como símbolo del mal y cercanos al diablo. Los dragones a menudo se asocian con la tarea de proteger tesoros ocultos; Hay que derrotar al dragón para entrar al tesoro.
Mientras tanto, el dragón para Vietnam siempre ha sido un símbolo de despegue, a partir del sueño del rey Ly Thai de ver un dragón dorado volando en el cielo azul, por lo que trasladó la capital de Hoa Lu a Dai La y la rebautizó como Thang Long. Por lo tanto, en la conciencia de la mayoría de los vietnamitas de hoy y del futuro, el dragón siempre estará asociado con lo bello, lo que está en desarrollo y lo eterno.
Do Anh Vu
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)