Del 15 al 16 de agosto, el Comando de la Guardia Fronteriza Provincial de Lao Cai organizó el Concurso de Idioma de la Guardia Fronteriza Provincial de Lao Cai 2024 para oficiales y soldados profesionales que han sido entrenados en el idioma vecino (chino) en escuelas dentro y fuera del ejército.

En la competencia participaron 9 equipos con 54 camaradas que trabajan en unidades de la Guardia Fronteriza Provincial de Lao Cai. El concurso consta de dos partes: individual y grupal.
En la prueba individual, los candidatos demuestran cuatro habilidades: escuchar, hablar, comprensión de lectura y escritura. En la competición grupal, los equipos participaron en 3 contenidos: saludar, hablar y responder preguntas directamente.

De acuerdo a la evaluación, el Comité Organizador y el Jurado dirigieron y operaron las unidades de manera cercana y seria de acuerdo al plan y reglamento durante el proceso de puntuación; Evaluar los resultados de manera cercana, objetiva, imparcial y veraz. Las unidades participantes han comprendido e implementado a fondo la construcción de un sistema completo y riguroso de documentos de competencia de calidad.
Como resultado, el Comité Organizador otorgó el Primer Premio a la Estación de Guardia Fronteriza de la Puerta Fronteriza Internacional Lao Cai, el Segundo Premio a la Estación de Guardia Fronteriza Pha Long y el Tercer Premio a la Estación de Guardia Fronteriza Trinh Tuong; Al mismo tiempo se entregaron el primer, segundo y tercer premio a tres personas.
El concurso tiene como objetivo evaluar la calidad de la formación y el fomento de las lenguas vecinas de las unidades, contribuyendo al cumplimiento exitoso de todas las tareas asignadas, y al mismo tiempo es una oportunidad para intercambiar experiencias de aprendizaje entre unidades; Continuar promoviendo el movimiento de emulación para estudiar bien, enseñar bien las lenguas extranjeras en general, capacitar y fomentar las lenguas vecinas en particular y mejorar la eficacia de la capacitación en las lenguas vecinas en la Guardia Fronteriza.
Fuente
Kommentar (0)