Muchos vendedores no saben si escribir correctamente "hội chan" o "hội chuân" en vietnamita.
El vietnamita tiene palabras que suenan similares, lo que causa confusión al escribir. Por ejemplo, muchas personas están confundidas sobre si escribir "hội vấn" o "hội chuẩn" para que sea la ortografía correcta.
Este es un verbo que significa considerar y discutir por parte de un grupo de médicos para diagnosticar la enfermedad y planificar el tratamiento para el paciente.
Entonces, ¿cuál cree usted que es la forma correcta de escribir? Deje su respuesta en la sección de comentarios a continuación.
Respuesta a la pregunta anterior: ¿"Canción de cuna" o "melodiosa"?
"Ru duong" está mal escrito y no tiene ningún sentido. Si has escrito así, ten cuidado la próxima vez para evitar errores.
La respuesta correcta es "melódico". Este es un adjetivo que describe un sonido melodioso, profundo, suave y fácil de escuchar.
Libra
[anuncio_2]
Fuente: https://vtcnews.vn/hoi-chan-hay-hoi-chuan-moi-dung-chinh-ta-ar932388.html
Kommentar (0)