Muchos vendedores no saben si escribir correctamente "chù…m trô" o "chù…m chô" en vietnamita.
El vietnamita tiene palabras que se pronuncian igual en muchas regiones, lo que genera confusión al escribir. Por ejemplo, muchas personas están confundidas sobre si escribir "chiêm trệ" o "chiêm chệ" para que sea la ortografía correcta.
Este es un adjetivo que describe una postura sentada solemne, majestuosa y digna.
Entonces, ¿cuál cree usted que es la forma correcta de escribir? Deje su respuesta en la sección de comentarios a continuación.
Respuesta a la pregunta anterior: ¿"Desgarro" o "rasgado"?
"Sầu trau" está mal escrito y no tiene ningún sentido. Si has escrito así, ten cuidado la próxima vez para evitar errores.
La respuesta correcta es "destrozado". Este es un verbo que significa el acto de morderse para pelear por algo, generalmente con un significado negativo.
Libra
[anuncio_2]
Fuente: https://vtcnews.vn/chem-tre-hay-chem-che-moi-dung-chinh-ta-ar931722.html
Kommentar (0)