Cuba, en representación del Grupo de Países en Desarrollo, valoró este resultado como una victoria de la diplomacia y el multilateralismo, una victoria de los países en desarrollo gracias al esfuerzo incansable y la estrecha solidaridad de los países del grupo.

Al hablar en la Conferencia, el Embajador Dang Hoang Giang, Jefe de la Misión Permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas y Jefe de la Delegación Negociadora, afirmó que los exitosos resultados de hoy demuestran el fuerte compromiso y la determinación de la Conferencia para lograr un documento para conservar y utilizar de manera sostenible las áreas marinas fuera de la jurisdicción nacional. El Embajador evaluó que este Acuerdo fortalecerá aún más la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM), la Constitución del océano, un marco jurídico integral para todas las actividades en el mar; El fortalecimiento del multilateralismo constituye un nuevo hito en el desarrollo del derecho internacional y contribuye a la implementación del Decenio de las Naciones Unidas sobre las Ciencias Marinas para el Desarrollo Sostenible y a la implementación del Objetivo de Desarrollo 14 sobre la conservación y el uso sostenible de los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible.

Panorama de la reunión intergubernamental para ratificar el tratado de protección de las aguas internacionales en la sede de la ONU en Nueva York (EE. UU.) el 19 de junio de 2023. Foto: THX/TTXVN

A fin de garantizar el respeto de la integridad de la Convención en la futura aplicación del Acuerdo, en lo que respecta a las disposiciones sobre la consideración y propuesta de zonificación para la aplicación de medidas de conservación por la Conferencia de las Partes Contratantes en el Acuerdo, el representante de Viet Nam y de varios países hicieron hincapié en la interpretación de una serie de disposiciones acordadas por la Conferencia Intergubernamental, como se muestra en el Informe de la Conferencia Intergubernamental.

La aprobación del Acuerdo por parte de la ONU provocó muchas emociones, especialmente para los directamente involucrados en las negociaciones, incluida la delegación interdisciplinaria vietnamita presidida por el Ministerio de Asuntos Exteriores con representantes del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, el Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, el Ministerio de Seguridad Pública, la Academia de Ciencias de Vietnam, etc., en coordinación con la delegación vietnamita en Nueva York, porque este fue el resultado de un proceso largo y complicado, a veces extremadamente feroz.

La Sra. Rena Lee, Presidenta de la Conferencia Intergubernamental, describió el desarrollo del Acuerdo como “una tarea enorme y vital”. Incluyendo las actividades preparatorias para la Conferencia Intergubernamental y las actividades de cabildeo en la Asamblea General de las Naciones Unidas, este proceso tomó casi 20 años.

La Convención estipula la libertad de navegación y la libertad de pesca en alta mar fuera de la zona económica exclusiva, y también estipula que los minerales de los fondos marinos de la plataforma continental de los países son patrimonio común de la humanidad; Existe un mecanismo de licencias para distribuir los beneficios de la minería de aguas profundas, pero no hay ningún mecanismo similar para los recursos genéticos marinos. El Acuerdo sobre la Conservación y el Uso Sostenible de la Diversidad Biológica de las Zonas Fuera de la Jurisdicción Nacional desarrolla y desarrolla la Convención a este respecto. Este es el tercer acuerdo de aplicación de la CNUDM, después del instrumento sobre las poblaciones de peces migratorios y el instrumento para aplicar la Parte XI de la Convención.

El Acuerdo consta de 17 capítulos, 76 artículos y 2 apéndices cuyos contenidos principales giran en torno a una serie de cuestiones, entre ellas: (i) distribución de los beneficios de los recursos genéticos marinos; (ii) Establecimiento de áreas marinas protegidas; (iii) Evaluación de impacto ambiental; iv) Creación de capacidad y transferencia de tecnología; y (v) Cuestiones generales como el mecanismo de toma de decisiones de la Conferencia de Estados Miembros, el establecimiento y funcionamiento de organismos e instituciones para aplicar documentos, la solución de controversias, los mecanismos financieros, etc.

Noticias y fotos: VNA