El Comité Permanente del Partido Provincial solicita a los comités del Partido de todos los niveles, a las organizaciones del Partido, a las autoridades, al Frente de la Patria de Vietnam y a las organizaciones sociopolíticas que propaguen y difundan ampliamente las directrices del Partido y las políticas y leyes del Estado sobre la solución de casos administrativos y civiles relacionados con el campo de la gestión estatal de la tierra y la ejecución de sentencias administrativas en la localidad.
Los líderes del partido en todos los niveles fortalecen la recepción pública y el diálogo con el pueblo; resolución directa y oportuna de los derechos legítimos, legales y urgentes de las personas.
Al mismo tiempo, fortalecer la inspección y supervisión; Corregir las violaciones y deficiencias en la emisión de decisiones administrativas y dirigir el tratamiento estricto de los organismos, organizaciones e individuos que violen la resolución de quejas administrativas, demandas y disputas civiles en el área.
El Comité del Partido del Comité Popular Provincial encarga al Comité Popular Provincial fortalecer la estrecha coordinación con la Fiscalía Popular, el Tribunal Popular y el Departamento Provincial de Ejecución de Sentencias Civiles para intercambiar y captar información sobre el proceso de resolución de casos administrativos y civiles relacionados con el campo de la gestión estatal de tierras y la ejecución de sentencias administrativas.
Los líderes de los Comités Populares de todos los niveles participan directamente o envían representantes para participar en las sesiones de diálogo, sesiones de conciliación y sesiones de juicios administrativos y civiles bajo su jurisdicción, y proporcionan documentos y pruebas completos para que el Tribunal los considere y resuelva de acuerdo con las regulaciones.
Sobre esa base, todos los niveles corregirán las violaciones y errores descubiertos a través del juicio; La autoinspección, el tratamiento estricto de los infractores, el incumplimiento de tareas, la evasión deliberada, la elusión de responsabilidades, la prolongación del tiempo para resolver casos e incidentes y la falta de aplicación estricta de las sentencias y decisiones del Tribunal en asuntos administrativos, permitiendo a los ciudadanos presentar quejas y demandas más allá de su nivel, prolongándolas.
Además, todos los niveles revisan periódicamente y recomiendan al Tribunal Supremo Popular y a la Procuraduría Suprema Popular que consideren y resuelvan según los procedimientos de casación y nuevo juicio las sentencias administrativas que no sean factibles, no sean adecuadas para la práctica, no sean específicas, no sean claras y sean difíciles de implementar.
En el caso de sentencias administrativas que estén sujetas a ejecución pero que aún presenten problemas y dificultades, las organizaciones deben presentar con prontitud recomendaciones a los Tribunales competentes y al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente para su consideración y emisión de documentos de orientación unificados para su ejecución...
[anuncio_2]
Fuente: https://baoquangnam.vn/giai-quyet-dut-diem-cac-vu-viec-tren-linh-vuc-quan-ly-nha-nuoc-ve-dat-dai-3144629.html
Kommentar (0)