Recientemente, apareció un clip en las redes sociales que registra una escena de un turista japonés que llega a reparar sus gafas en una tienda de la ciudad de Ho Chi Minh. Cuando se repararon las gafas, el cliente japonés preguntó el precio y recibió una respuesta sorprendente del dueño de la tienda.
El propietario del clip, el señor Naoki Okamura (nacionalidad japonesa), dijo que el incidente ocurrió a finales de julio, en una óptica de la calle Hoang Dieu (Distrito 4, Ciudad Ho Chi Minh).
El dueño de una óptica no le cobró a un turista japonés, lo que hizo que el cliente se emocionara mucho (foto recortada del clip de NVCC).
El Sr. Okamura vino a Ciudad Ho Chi Minh por turismo. Desafortunadamente, se le cayó un tornillo de las gafas. Entonces encontró una tienda cerca de su casa para arreglarlo.
Al entrar a la tienda, Okamura se comunicó con el propietario en inglés y le expresó su solicitud de que le repararan las gafas.
No respondió a ninguna pregunta, así que no estaba seguro de si entendía lo que decía. Le mostré mis gafas rotas. Unos cinco minutos después, el dueño de la tienda regresó con las gafas reparadas.
Cuando pregunté el precio, me dijo "no", lo que me dejó extremadamente confundido. Seguí pidiendo y ofreciendo pagar o al menos darle algo al dueño de la tienda, pero él se negó rotundamente. "No queriendo decepcionar al trabajador, le agradecí y me fui", dijo Okamura.
El turista compartió que se sintió muy "sorprendido" de ser tratado así, porque eso no es normal en su país. Okamura, nacido y criado en Japón, compartió que nunca había arreglado nada gratis, especialmente cuando el causante del daño era él mismo.
Un chico japonés ama Vietnam y su gente (Foto: NVCC).
Grabé el incidente y lo publiqué en redes sociales para preguntar a otros vietnamitas si esto era normal en Vietnam. Sorprendentemente, todos coincidieron en que era muy normal. Con hospitalidad y amabilidad, la mayoría de los vietnamitas no cobran por reparar cosas pequeñas y sencillas que no requieren mucho esfuerzo del trabajador, relató Okamura.
Después de esta experiencia, el japonés dijo que decidió aprender vietnamita para poder expresar fácilmente sus sentimientos hacia el pueblo vietnamita.
[anuncio_2]
Fuente: https://dantri.com.vn/an-sinh/den-sua-kinh-vi-khach-nguoi-nhat-soc-khi-nghe-chu-tiem-o-tphcm-bao-gia-20240922153300290.htm
Kommentar (0)