Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Maestra regala cientos de rosas a 'desconocidos' y el cálido final

Báo Dân tríBáo Dân trí08/03/2024

(Dan Tri) - Gastando dinero para comprar 500 rosas, la Sra. Ha fue a los mercados para encontrarse con madres y hermanas para felicitarlas el 8 de marzo. Los cálidos abrazos y las lágrimas que recibía de “desconocidos” la hacían ahogar.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 1
Con motivo del Día Internacional de la Mujer, el 8 de marzo, la Sra. Pham Thi Ngoc Ha (comúnmente conocida como Sra. Ha Pham), profesora de inglés en Ninh Binh, compró cientos de rosas y fue a los mercados de la provincia de Ninh Binh para dárselas a las madres y hermanas para celebrar el Día de la Mujer.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 2
La profesora de inglés compartió que había preparado 500 rosas para regalar a las madres y hermanas en los mercados de la ciudad de Ninh Binh y la ciudad de Tam Diep. "Me encuentro con cada persona y le regalo flores. Les deseo que siempre estén radiantes, saludables y tengan suerte", dijo el maestro Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 3
"Toda mujer merece ser respetada y amada. También quiero enviar un poco de amor y cariño a las mujeres que han contribuido a embellecer nuestras vidas sin muchas condiciones", continuó confesando la Sra. Ha Pham.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 4
Cada mujer que Ha conocía y a la que le regalaba flores era diferente: la vendedora de verduras, la vendedora de cerdo, la vendedora de pollos, la vendedora de pescado, la anciana, la de mediana edad. Todas son mujeres trabajadoras que trabajan día y noche para ganarse la vida. El punto en común de las mujeres que conocí, con las que compartí, a las que regalé flores y a las que les envié buenos deseos fue que todas estaban sorprendidas porque era la primera vez que recibían flores frescas en la festividad de medio mundo. La Sra. Ha dijo.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 5
La maestra continuó: «Las madres y hermanas estaban sorprendidas y muy felices, con una sonrisa cálida y sencilla. Ninguna me conocía, pero me abrazaron con fuerza y ​​me expresaron su cálida gratitud».
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 6
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 7
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 8
Al recibir flores frescas del maestro Ha, un desconocido, muchas mujeres se conmovieron. Una niña compartió que nunca había recibido flores. Algunas personas confiaron que la última vez que recibieron flores el 8 de marzo fue hace 36 años. "Había una mujer que lloró sólo por una flor que le regalé en esta ocasión", dijo la Sra. Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 9
Tras regalar más de 500 flores a desconocidos, la Sra. Ha publicó las fotos en redes sociales y recibió una lluvia de elogios de todos. "Mujeres comunes, que trabajan duro cada día para ganarse la vida, de repente reciben una flor que las hace sonreír como una flor. Al ver esa sonrisa, todas las dificultades y la tristeza de la vida desaparecen", dijo la Sra. Linh Nga en la ciudad de Ninh Binh.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 10
Un vendedor que lleva décadas vendiendo productos en el mercado se emocionó: «Después de años trabajando en el mercado para ganarme la vida, conociendo a tanta gente a diario, hoy por fin recibí flores en el trabajo. ¡Qué sorpresa! Mis hijos no están en casa, así que nadie me regaló flores. Hoy todo el mercado recibió flores; todos reían y estaban inmensamente felices».
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 11
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 12
La Sra. Ha Pham compartió que la idea de regalar flores a sus madres, tías y abuelas surgió del pensamiento: "Toda mujer merece ser respetada y amada". "Esta es la primera vez que he logrado que madres, abuelas y tías reciban, aprecien y se sientan felices con tan solo un pequeño obsequio en esta ocasión tan especial. Estoy muy feliz y satisfecha de haber hecho algo significativo. En las próximas fiestas, me esforzaré al máximo por seguir realizando esta labor tan significativa", expresó la Sra. Ha.
La profesora Pham Thi Ngoc Ha es profesora de inglés en Ninh Binh. En el año escolar 2023-2024, la maestra organizó 15 programas de educación en inglés y habilidades para la vida para cientos de estudiantes de las escuelas. Más recientemente, el programa de educación de habilidades para la vida "Amor y gratitud" para estudiantes de la escuela primaria Ly Tu Trong y la escuela primaria Ninh Khanh, en la ciudad de Ninh Binh, hacia el 8 de marzo.

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Espectacular inicio del mercado cinematográfico vietnamita en 2025
Phan Dinh Tung lanza nueva canción antes del concierto 'Anh trai vu ngan cong gai'
Año Nacional del Turismo de Hue - 2025 con el tema "Hue - Capital Antigua - Nuevas Oportunidades"
El Ejército está decidido a practicar el desfile "de la manera más uniforme, mejor y más hermosa"

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto