Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los colores otoñales de Trung Khanh en Cao Bang

Việt NamViệt Nam07/10/2024

La inundación ha pasado, pero las huellas permanecen... La temporada de castañas en Trung Khanh (Cao Bang) todavía está llena de sabores fragantes y dulces. Bajo la copa del antiguo castaño, la brisa fresca agitaba los racimos de frutos maduros que habían adquirido un color amarillo quemado.

Colores otoñales pacíficos en la comuna de Chi Vien, distrito de Trung Khanh, provincia de Cao Bang.

En algún lugar, en los rincones del jardín, la gente recoge castañas, mientras prepara ollas y sartenes de hierro fundido para hervirlas y asarlas, disfrutando de la especialidad local. Hay turistas de lugares lejanos que recuerdan venir aquí a tiempo para dar la bienvenida a la temporada de frutas con el cálido afecto de los lugareños mezclado con una persistente sensación de preocupación.

En el huerto de castaños de su familia en la aldea de Bo Da, ciudad de Trung Khanh, el veterano Hoang Van Du rompió las castañas de sus cáscaras espinosas y grabó un vídeo con un mensaje simple: "Este es un regalo para enviar a Hanoi. Dulce y amargo, por favor, envíalo río abajo. Nosotros y los aldeanos tenemos que revisar con mucho cuidado porque debido a la lluvia y las inundaciones muchas semillas están dañadas. Recientemente, el Sr. Du y otros veteranos de la provincia de Cao Bang han estado ocupados apoyando a las zonas afectadas por las inundaciones, reconstruyendo casas para la gente y prácticamente entregando la cosecha de castañas a sus familias. Al mirar hacia el dosel, vio que la mayoría de los castaños de su jardín estaban etiquetados como "Primer castaño". Son árboles centenarios, motivo de orgullo y repletos de recuerdos de infancia a través de historias emotivas.

Dulce y amargo por favor envíalo río abajo...

El distrito de Trung Khanh está a casi 60 kilómetros de la ciudad de Cao Bang y tiene un tipo de castaña fragante, dulce y desmenuzable. Cada año, en otoño, las castañas comienzan a madurar, la gente entra en la temporada de cosecha, que también es la temporada turismo Las castañas de Cao Bang se transportan en camiones a todas las regiones. Como siempre, la gente vende, pero siempre elige lo mejor como regalo.

Chongqing tiene más de 250 hectáreas de castaños, concentrados en la ciudad de Chongqing y las comunas de Chi Vien, Kham Thanh, Dam Thuy, Dinh Phong, Phong Chau, Ngoc Khe... aportando un valor significativo al comercio y al turismo. Los visitantes pueden recorrer cualquier jardín para admirar y disfrutar de las castañas. En la cocina Cao Bang, las castañas aportan muchos sabores a los platos. Además de las tradicionales castañas hervidas y asadas, los Tay y Nung también preparan guisos, arroz glutinoso, pasteles... que son extremadamente únicos.

Bajo el dosel de los árboles, la gente menciona con orgullo el castaño de 120 años de Ban Khay (comuna de Chi Vien), reconocido como árbol patrimonio de Vietnam. El árbol mide aproximadamente 1,2 m de diámetro y 15 m de alto, con hojas anchas y exuberantes. Según las estadísticas de la Asociación Vietnamita para la Conservación de la Naturaleza y el Medio Ambiente, Cao Bang tiene ocho castaños reconocidos como árboles del patrimonio vietnamita, incluido el castaño Ban Khay. Desde que se venera a este antiguo castaño, los turistas que visitan la cascada de Ban Gioc y la cueva de Nguom Ngao suelen venir a admirarlas, tomar fotografías y comprar castañas como regalo. No sólo es temporada de frutos, el castaño tiene su propia belleza en las cuatro estaciones.

En primavera, los árboles florecen, los jardines se llenan de fragancia y racimos de flores de un blanco puro se asoman entre el follaje verde. En verano, la fruta verde parece un rambután joven, resplandeciente de vitalidad. En otoño, cuando la fruta cambia de color de verde a amarillo quemado, la gente utiliza cañas de bambú con ganchos para sacudir la fruta y hacerla caer. Algunas frutas tienen semillas que se pueden separar inmediatamente, mientras que otras requieren que se golpee suavemente con un machete o un trozo de palo de hierro para liberar las semillas. Las castañas maduras presentan grietas en la cáscara exterior, que contienen de una a tres semillas. Esta fruta es muy especial, su aspecto rugoso y espinoso envuelve un sabor dulce y rico en su interior.

Se decía que cada temporada de castañas, antes de cada mercado, los comerciantes iban a cada huerto a comprar. En el mercado, la cantidad de castañas introducidas como originarias de Chongqing es enorme, pero en realidad la producción de castañas no es mucha. A veces, cuando los turistas llegan tarde, el jardín se agota y no se puede vender durante todo el año.

Los lugareños guían con entusiasmo a los turistas sobre cómo distinguir las castañas de Chongqing: de tamaño pequeño, de forma irregular, con pelusa, de color amarillo en el interior, con un aroma agradable y desmenuzables como un pastel de arroz en su interior. .

Las castañas que se encuentran en el mercado suelen ser muy grandes, redondas, sin pelos, blancas por dentro y sin aroma si no se marinan con otros ingredientes. En términos de precio, las castañas de Chongqing también son el doble de caras. Según los expertos, debido al suelo y al clima, el sabor de las castañas aquí es inconfundible. Si tomas el castaño de Chongqing y lo plantas en otro lugar, el sabor será diferente.

Como dijo el poeta étnico Tay, Y Phuong: Las dulces y fragantes castañas de Trung Khanh también se deben a las manos de las personas que las cultivan y cuidan. Las castañas son un regalo que no se consigue con prisas. Y la gente tampoco se centra en el valor comercial sino que olvida historias con profundidad cultural y afecto. Los propietarios de jardines a menudo nos recuerdan que debemos tomarnos las cosas con calma y tranquilidad para que las castañas puedan "madurar" nuevamente antes de disfrutarlas.

En estos días, Chongqing tiene cielos despejados y nubes altas. Ligeras volutas de humo flotaban entre los castaños. “¡La castaña está cantando!” – las palabras de un niño dejaron atónitos a los turistas. Es cierto que los campos de castaños están repletos de frutos. La época de la cosecha sólo dura unos días, por la mañana y por la noche se oye el susurro del viento, el sonido de las castañas cayendo rítmicamente, como si devolvieran al pueblo las gotas de lluvia portadoras del color de la madre tierra. De vez en cuando, las gallinas salvajes también ansiaban las semillas y trataban de picotearlas, pero no lo conseguían. Durante muchas temporadas, las civetas han estado trepando árboles, sabiendo que los frutos espinosos son difíciles de recoger, aparentemente esperando que las semillas "caigan de sus cordones umbilicales" o, como mucho, simplemente oliendo el aroma.

En la niebla, recordando en silencio la temporada dorada.

En otoños anteriores, al llegar a Chongqing, los turistas quedaban cautivados por el inmenso "mar dorado" de arroz maduro en el valle. Los colores del otoño cubren los arrozales con una luz suave y cambiante, especialmente al amanecer y al atardecer. Este año, debido al impacto de los desastres naturales, las montañas y los bosques aún tienen heridas frescas que no han cicatrizado. El otoño es brumoso, mágico y de ensueño. El río Quay Son serpentea como una suave franja de seda, la luz dorada del sol se derrama como miel abrazando los campos marcados por la lluvia, el viento y las inundaciones. El espacio desierto hace que la gente se sienta deprimida. Los turistas solían amar las "temporadas doradas", las estaciones alegres, pero también necesitaban estos momentos conmovedores, para compartir, para ganar más empatía, confianza y gratitud por la tierra y la gente del país.

Como de costumbre, el pueblo Tay del valle de Phong Nam todavía prepara copos de arroz verde esperando a los turistas. Copos de arroz verde planos en forma de media luna, de color verde suave con un ligero aroma a leche de arroz joven, envueltos en hojas verdes de dong, atados con paja de arroz glutinoso amarillo. Los montañeses son así: en medio de las dificultades y el caos, siguen aportando una sensación de relajación y paz a los huéspedes. En el aire frío del otoño, escuchando las melodías de Then y Tinh, sentimos los sonidos optimistas de la vida que comienza de nuevo. Junto a cada casa y jardín, los caquis están en plena temporada de frutos, rojos, regordetes y brillantes, colgando como faroles que iluminan el fuego.

En el distrito de Trung Khanh, hay muchas reliquias históricas y lugares pintorescos que han sido clasificados, incluidas reliquias nacionales: la cascada Ban Gioc, la cueva Nguom Ngao en la comuna de Dam Thuy; Ubicación de la estación de radio Voz de Vietnam en la cueva Nguom Chien (1966-1978) en la ciudad de Trung Khanh y en el Ojo de Dios de la Montaña en la comuna de Cao Chuong. Cuatro grupos étnicos: Tay, Nung, H'Mong y Kinh viven juntos y celebran festivales importantes: Festival de la Cascada de Ban Gioc, Festival del Templo de Hoang Luc (Comuna de Dinh Phong); Festival de Co Sau (ciudad de Chongqing); Fiesta de la Cosecha (Comuna de Cao Thang, Comuna de Trung Phuc); Festival de Long Tong (comuna de Cao Chuong, comuna de Tri Phuong); Festival Hang Tan (ciudad de Tra Linh); Festival de Thanh Minh (comuna de Quang Trung); El Festival del Templo Long Vuong (Comuna Doai Duong) atrae a muchos turistas nacionales e internacionales para visitar y explorar. Esta es una oportunidad para que el distrito de Trung Khanh se centre en atraer inversiones para desarrollar el turismo como un sector económico de vanguardia.

También se presta atención a productos especiales de turismo agrícola como las castañas, el arroz glutinoso con miel, el arroz glutinoso Pi Pat, el pato herbáceo, la gelatina blanca y el pastel Khao... para impresionar a los turistas y al mercado. Muchos modelos de turismo comunitario asociados a la preservación de la cultura indígena desde el espacio arquitectónico, el paisaje, la gastronomía, la cultura popular, la protección del medio ambiente... están orientados y apoyados para una implementación más amplia y efectiva. Los expertos en turismo afirman que los antiguos jardines de castaños son muy adecuados para desarrollar modelos de turismo comunitario, pero actualmente no se les presta mucha atención.

La industria del turismo del distrito de Trung Khanh se ha enfrentado recientemente a muchas dificultades, como: No se ha invertido en servicios; no atrajo inversión; La gestión turística aún presenta muchas deficiencias; aún no han construido un producto turístico único; Los recursos humanos aún son escasos y débiles; Aún no se han construido mecanismos y políticas para desarrollar el turismo así como apoyo para atraer fuentes de inversión. Las dificultades mencionadas anteriormente deben superarse pronto con soluciones que sean sincrónicas y respeten las características específicas.

En la tierra hospitalaria del "vino en jarras, fruta en árboles", perder el ritmo es una nostalgia sin fin. Pero ese silencio hace que la gente anhele, espere y busque más en las siguientes temporadas. Los castaños son como la gente de Chongqing, de apariencia tosca pero de fuerte vitalidad. Un poeta escribió estos conmovedores versos: "La inclinación de Trung Khanh/Las dulces castañas de la canción de Da Hai/¡Oh, muchacha Tay! Déjame regresar a Ban Gioc/El agua de Quay Son es clara como las lágrimas/Llorando en días tormentosos”.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Espectacular inicio del mercado cinematográfico vietnamita en 2025
Phan Dinh Tung lanza nueva canción antes del concierto 'Anh trai vu ngan cong gai'
Año Nacional del Turismo de Hue - 2025 con el tema "Hue - Capital Antigua - Nuevas Oportunidades"
El Ejército está decidido a practicar el desfile "de la manera más uniforme, mejor y más hermosa"

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto