An dem Seminar nahmen Kulturforscher, Literaturforscher, Vertreter der Familie Nguyen Du (Bezirk Nghi Xuan, Provinz Ha Tinh) und Menschen teil, die Literatur, Geschichte und Kulturerbe lieben.
Ziel des Seminars ist es, den Wert des kulturellen Erbes anhand des Werks „Truyen Kieu“ des Weltkulturstars Nguyen Du vorzustellen und zu würdigen. Dies ist auch eine sinnvolle Aktivität zur Begrüßung des Internationalen Tages der Muttersprache (21. Februar).
Die an der Diskussion teilnehmenden Delegierten sagten, dass Nguyen Du und "The Tale of Kieu" ist ein einzigartiges kulturelles Phänomen, dessen Werte alle Grenzen von Zeit und Raum überschreiten.
Das Werk hat das spirituelle Leben der Vietnamesen durchdrungen. Dies wird durch viele volkstümliche Formen wie Wahrsagen, Kieu-Rezitationen und Kieu-Lieder zum Ausdruck gebracht. „The Tale of Kieu“ ist auch zu einer unerschöpflichen Quelle kreativer Inspiration für viele andere Kunstformen wie Musik, Malerei, Kino usw. geworden.
Bei dieser Gelegenheit sprachen Experten auch viele wichtige Fragen zum Kontext, Inhalt und Status von „Truyen Kieu“ und dem großen Dichter Nguyen Du an und betonten gleichzeitig, wie wichtig es sei, „Truyen Kieu“ im zeitgenössischen Kontext zu bewahren und weiterzuentwickeln.
Der zeitlose Wert von „The Tale of Kieu“ und Nguyen Dus Ansehen wurden von der internationalen Gemeinschaft anerkannt, als die UNESCO ihn 2013 als Weltkulturberühmtheit auszeichnete.
Diskussion „ Die Geschichte von Kieu und dem großen Dichter Nguyen Du in der vietnamesischen Kultur“ hat eine besondere Bedeutung für die Erhaltung und Förderung des literarischen Wertes des Werkes sowie für die Bestätigung des Wertes und des tiefgreifenden Einflusses von „ The Tale of Kieu“. im Fluss der vietnamesischen und weltweiten Kultur.
„The Tale of Kieu“ ist ein Werk von Nom und besteht aus 3.254 Versen im Sechs-Achtel-Takt. Bis heute wurde dieses Werk in mehr als 20 Sprachen weltweit übersetzt, darunter mehr als 10 Übersetzungen ins Französische, mehr als 10 ins Englische und Koreanische und 5 ins Japanische ...
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangnam.vn/tam-voc-truyen-kieu-trong-van-hoa-viet-3149127.html
Kommentar (0)